Mest omtyckta

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Tarvitsisimme etätyötä varten materiaalia konsultointiprojektista. Mitä ehdotatte? 1074 Helsingin, Espoon, Vantaan ja Kauniaisten kaupunginkirjastojen yhteisestä Plussa-aineistohausta löytyy mm. seuraavia teoksia konsultoinnista: Elämä--on ihmisen parasta aikaa / Tero J. Kauppinen [Yritysvalmennus Group], [Helsinki], 1999 Järvinen, Keijo: Tekninen konsultointi KTM, Työvoima- ja elinkeinokeskus], [Helsinki], 1999, Lääperi, Raija: Pk-yritysten Kunto-ohjelman arviointi Kauppa- ja teollisuusministeriö, yrityskehitysosasto, Helsinki, 1997, Kauppa- ja teollisuusministeriön tutkimuksia ja raportteja. 1997, 29 Yksilö ja työyhteisö muutoksessa /Soili Keskinen (toim.) Turun yliopiston täydennyskoulutuskeskus, [Turku], 1996, Turun yliopiston täydennyskoulutuskeskuksen julkaisuja. A. 53 Vapaavuori, Jukka: Työyhteisön jumi...
Olen Suomen kansalainen joka muuttaa huomenna Espooseen 10 vuoden ulkomailla työskentelyn jälkeen. Kysymykseni ovat: Miten saan kirjastokortin? Missä… 318 Isoissa kirjastoissa on suurin valikoima. Isoja kirjastoja ovat mm Sellon kirjasto, Kirjasto Omena, Entressen kirjasto, Tapiolan kirjasto. Mutta koska toimimme yhteistyössä on jokainen kirjasto tavallaan iso kirjasto, sillä varatut kirjat voi noutaa valitsemastaan kirjastosta. Espoossa varaukset eivät ole maksullisia. Tuo mukanasi valokuvallinen henkilöllisyystodistus, henkilökunta valmistaa saman tien kirjastokortin ja voit aloittaa lainaamisen. Tervetuloa.
Onko totta vai kaupunkitarina, että kun vettä keittää hetken, kalkkia jää kattilaan? En ole löytänyt väitteelle juuri muuta tukea, kuin että mummon pelargoniat… 446 Uskomus tosiaan elää ilmeisen sitkeästi. Keskustelupalstoilta löytyy siihen liittyviä kysymyksiä ja hyvinkin tyhjentäviä vastauksia, mutta koska ne ovat nimettömiä ja vailla lähdetietoja, en viittaa niihin tässä. Sen sijaan Folko Kullmannin kirjassa Kukkiva koti sanotaan tiiviisti, että sitkeästi elävä uskomus siitä, että kalkki saostuisi vettä seisotettaessa astian pohjalle ei pidä paikkaansa. Myös veden keittämisen teho on kirjan mukaan häviävän pieni.      
Onko Espoo mukana tässä kuussa avautuvassa kuntien eKirjastossa? 164 Kyllä Espoo on mukana kuntien yhteisessä e-kirjastossa. Lisää tiedotusta on tulossa, kun saamme kirjaston käyttökuntoon.
Löytyykö mistään luettavaksi lehtenä tai digitaalisessa muodossa Sotainvalidien veljesliiton Rovaniemen osaston Jouluveli lehtiä? 78 Kun asut Helsingissä tai sen sen lähellä, voit mennä lukemaan lehteä Kansalliskirjaston Fennica-lukusaliin. Lehdet täytyy tilata etukäteen ja tilausta varten tarvitse kirjastokortin. Kirjastokortin saat Kansalliskirjastosta. Ota henkilöllisyystodistus mukaasi, kun haet kirjastokorttia. Samalla voit pyytää apua varauksen tekoon.Lähteet:Kansalliskirjasto kirjastokorttiFinna-tiedot lehdestä:https://finna.fi/Record/fikka.3515377?sid=4877440566 
Terveiset Raumalta! En osaakaan uusia internetin kautta seuraavaa kirjaa, voitteko auttaa, ettei tarvitse matkustaa sitä varten Turkuun. Sain numeron internet… 875 Turun kaupunginkirjaston kotisivulta http://www.turku.fi/kirja/ pääsee aineistorekisterin kautta myös uusimaan lainoja. Valitse "lainat" ja anna sitten asiakastunnuksesi (= kirjastokortin numero) ja salasanasi ja kirjaudu sisään. Sen jälkeen saat esille lainasi, ja voit uusia ne valitsemalla kohdan "uusinta" ja painamalla sivun alalaidassa olevaa näppäintä "uusi valitut lainat". Mikäli tämäkään ei onnistu, voit ottaa meihin puhelimitse yhteyttä maksulliseen puhelinuusintaan, jonka numero on 0600-02623 , tarkemmat tiedot löytyvät sivulta http://borzoi.kirja.turku.fi:80/Intro?formid=form1
Kirjastosta on ilmoitettu, kun eräpäivä lähestyy. Se oli27.3.20. Kyyti.finnassa ei voi enää uusia ja sitten on 1,50 € maksu. miten toimia? 236 Kaikki lainat ovat automaattisesti uusittu ja eräpäivä on joko 4.5. tai 6.5. siis aineistolajista tai siitä huolimatta vaikka aineistosta olisi varauksia. Jos sulku jatkuu järjestelmä uusii lainat automaattisesti.
Minna Canthin näytelmässä "Kovan onnen lapsia" Silja laulaa näin: "ois makia maailma jää. Mun sielun päänänsä Täält’ pyrkii ylös vielä. Kanss’ mielen etsii… 285 Canthin näytelmässään siteeraaman virren voi kokonaisuudessaan lukea esimerkiksi 1800-luvulla käytössä olleesta Suomalaisesta wirsi- ja ewankeliumikirjasta, jossa se on virsi numero 274. Suomalainen wirsi- ja ewankeliumi-kirja, sühen sopiwain kappalten kanssa ... - Google-kirjat
Onko kukaan kirjoittanut suomen kielellä historiateosta Ruotsin ja Norjan suomalaismetsiin muuttaneista suomalaisista? 894 Tietoa varsinaisesta suomenkielisestä metsäsuomalaisten kokonaishistoriasta en ole löytänyt, alkuvaiheita (1500-luku, 1600-luvun alku)laajimmin varmaankin käsittelee väitöskirja Lähteenmäki, Eija Ruotsin suomalaismetsien synty ja savolainen liikkuvuus vanhemmalla Vaasa-kaudella. - Suomalaisen kirjallisuuden seura, 2002 (http://elektra.helsinki.fi/bk/951710/2002/ruotsin.pdf ) Suppeita esityksiä löytyy esim. Korkiasaari, Jouni & Tarkiainen, Kari Suomalaiset Ruotsissa. - Siirtolaisinsituutti, 2000. Bladh, Gabriel & Wedin, Maud "Erämaasta torppia raivaamaan" : metsäsuomalaisten muuttoliike Ruotsiin ja heidän harjoittamansa asutustoiminta 1500- ja 1600-luvuilla. (teoksessa: Kahden puolen Pohjanlahtea 1. - Suomalaisen kirjallisuuden...
Sanotaan, että 10 tuhatta askelta päivässä on hyvän kuntoilun raja. Onko totta? 237 Sari Hautamäki kertoo tämän vuotisessa opinnäytetyössään "Istuminen ei tapa, mutta liikkumattomuus vie ennenaikaiseen hautaan" seuraavaa:"10 000 askeleen suositusta on käytetty monessa yhteydessä helposti mieleen jäävänä, terveydelle riittävänä aktiivisuustasona. (UKK-instituutti 2019) Sen terveydellisen vaikutuksen perustaa ei ole kuitenkaan tieteellisesti todistettu (Lee ym. 2019) ja alkuperää pidetään kaupallisena, japanilaisen askelmittarin nimestä ”Manpokei” ("10 000 askelmetriä” japaniksi) alkunsa saaneena oivalluksena (Tudor-Locke & Bassett 2004). Käytössä olevien mittauslaitteiden lisäännyttyä on entistä enemmän kiinnitetty huomiota myös askelten intensiteettiin. On löydetty selviä viitteitä siitä, että rauhallisia askelia...
Missä laulussa/iskelmässä on hyrrleba,hyrrleba tai hyrlepa tai sinnepäin.. Hector muistikuvana, mutta eipä löydy 204 Emme valitettavasti löytäneet laulua. Tunnistaisiko joku lukijamme sen?
Oliko 1950 luvulla lupa lainata vain 3 kirjaa kerrallaan? 212 Lainaussäännöt ja niiden mukaiset lainattavien kirjojen enimmäismäärät ovat olleet kuntakohtaisia, joten yksiselitteistä ja kaikki kirjastot kattavaa vastausta kysymykseen on mahdotonta antaa. Esimerkiksi Tampereen kaupunginkirjastossa lainattavien kirjojen määrän rajoittaminen päättyi vuonna 1951.Yhdelle henkilölle kerrallaan lainattavien kirjojen määrä on luonnollisesti ollut suuresti riippuvainen kirjaston kirjakokoelman koosta. Kun Tampereella vuonna 1921 otettiin käyttöön kaksi lainauskorttia (toinen oikeutti saamaan kirjoja lainausosaston koko kirjavarastosta, toisella voitiin lainata vain tietokirjallisuutta), sai kummallakin lainata yhden kirjan. Vuodesta 1936 voitiin tietokirjallisuuskortilla lainata kerrallaan rajoittamaton määrä...
Etsin tietoa Albin Tonttilasta ja hänen perheestään. Albin Joosepinpoika Tonttila työskenteli opettajana Asikkalan Kalkkisten koulussa 1911-1953. 89 Kalkkisten seudusta kertoo myös Mari Asplund ym.: Kalkkisten seudun kyläkirja 1 ja 2Albin Tonttilasta vanhoissa sanomalehdissä: linkkiHilja Tonttilan muistokirjoitus: linkkiKannattaa katsoa myös:Blomstedt, Yrjö: Asikkalan historia 
Löytyisikö tietoa, millä nimellä musikaalin My Fair Lady kappale "Get the Church to Me on Time" on suomennettu? 146 Kappale Get me to the church on time Frederick Loewen musikaalista My fair lady on Sauvo Puhtilan suomennoksessa nimeltään Vie häihin minut tismalleen. https://kansalliskirjasto.finna.fi/Record/fikka.4876427?sid=4238702796 Reino Helismaa on suomentanut laulun nimeksi Mulle aamu häitä tietää. https://kansalliskirjasto.finna.fi/Record/fikka.4667241?sid=4238702796
Saanko Viljo Kojon koko runon, alkaa sanoilla me oltiin jätkiä kumpikin... 268 Emme voi tekijänoikeussyistä antaa tässä palvelussa kokonaisia runoja. Runon nimi on Muistoja menneiltä ajoilta ja se löytyy ainakin seuraavista kokoelmista: Viljo Kojo: Sininen pilvi (1920)Hymyjen kirja : valikoima suomalaista huumoria vuosisadan vaihteesta 1940-luvulle (1944)Iloitse kanssani : valikoima huumoria luettavaksi ja lausuttavaksi (1945)Viljo Kojo: Viljo Kojon kauneimmat runot (1962)
Jäin leskeksi 47-vuotiaana oltuani naimisissa 26 vuotta. Menetänkö leskeneläkkeen/perhe-eläkkeen, jos avioidun/rekisteröin parisuhteen nyt 56-vuotiaana? 932 Hei! Jos leski on yli 50-vuotias avioituessaan uudelleen, leskeneläke ei lakkaa. lähde: Lakitiedon pikkujättiläinen v.2004
Korona-rokotteen tutkimus - mistä löytyisi tietoja? Olemme porukka joilla kaikilla on diagnosoitu vakava harvinainen sairaus, mihin ei ole hoitoa, kaikilla… 345 Valitettavasti tietoja ei tällä hetkellä ole saatavilla kovinkaan kattavasti. Rokotetestauksesta ja sen vaatimuksista löytyy kyllä tietoja Fimean sivuilta.https://www.fimea.fi/tietoa_fimeasta/ajankohtaista/koronavirus-covid-19- Se lienee luotettavin tietopankki Suomessa.  Harvinaisten sairauksien kohdalla tietoa ei vielä ole kattavasti. Rokotusten alettua lääkärit ja tutkijat keräävät jatkuvasti lisätietoa rokotteiden vaikutuksista erilaisiin ihmisiin ja heidän sairauksiinsa. Tästä kertoo myös Superin hoitohenkilökunnalle tarjoamat ajankohtaistiedot. https://www.superliitto.fi/tyoelamassa/suojaa-ja-suojaudu-koronavirukselta/koronarokote/ Ylen uutiset on myös kysellyt heille lähetettyjä kysymyksiä asiantuntijoilta ja...
Mistä saa kirjastokortin? 937 Kirjastokortin saa käymällä henkilökohtaisesti jossakin Hämeenlinnan kaupunginkirjaston toimipisteessä. Henkilöllisyys on todistettava, joten ota kuvallinen henkilöllisyystodistus mukaan. Toimipisteiden yhteystiedot ja aukioloajat: http://kirjasto.hameenlinna.fi/kirjasto/yhteys1.htm
Voiko Jyväskylän pääkirjastoon palauttaa lainoja postitse? Ja millä nimellä/ mihin osoitteeseen? 1109 Voit palauttaa lainasi postitse osoitteella Jyväskylän kaupunginkirjasto/ palautus Vapaudenkatu 39-41 40100 Jyväskylä
Haluaisin tiedustella, kuka sanoitti Exodus-laulun ranskaksi. 1865 Ernest Goldin säveltämän kappaleen Otto Premingerin elokuvasta Exodus (1960) sanoitti ranskaksi Eddy Marnay. Ranskankielinen versio kappaleesta on tullut tunnetuksi erityisesti Édith Piafin tulkitsemana.   http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k8828556p https://fr.wikipedia.org/wiki/Eddy_Marnay http://www.imdb.com/title/tt0053804/