Mest omtyckta

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Arvoisa vastaanottaja, Lassi ja Leevi -sarjakuvassa Lassilla on monia alter egoja. Yksi niistä on etsivä Tracer Bullet. Muistelen joskus nähneeni etsivän nimen… 690 Suomeksi julkaistuissa Lassi ja Leevi -albumeissa kyseisen film noir -henkisen etsivän nimeä ei ole käännetty, vaan hän esiintyy nimellä Tracer Bullet. Kävin myös läpi Helsingin Sanomissa vuoden 2017 tokokuun ja lokakuun välillä julkaistut Lassi ja Leevi -stripit, mutta etsivähahmo ei esiintynyt niissä. Voit itsekin selata lehdessä julkaistuja strippejä, ne eivät ole maksumuurin takana. Lähteet: https://www.hs.fi/lassijaleevi/car-2000005444018.html Bill Waterson: Lassi ja Leevi juhlakirja 4: 10-vuotisjuhlakirja (Semic, 1996) http://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb1580045?lang=fin
Mistä löytyisi tietoa Turun kunnankirjurikursseista? Esim. miten pitkästä koulutuksesta oli kyse 1930-luvulla. 238 Ahkerasti ajan lehdissä ilmoitelleen "T:ri Väntin" Turun kunnankirjurikurssin kesto on ilmoituksista päätellen ollut muutamia viikkoja: esimerkiksi vuoden 1938 jälkipuoliskolla uusia kursseja ilmoitettiin alkavaksi noin kuuden viikon välein (28.7., 12.9., 24.10. ja 5.12.). Väntti oli kurssin ainoa opettaja. Pitkin 30-lukua lehdissä julkaistiin "tohtori Väntin" koulutusta kritisoivia ja sen tarkoituksen kyseenalaistavia kirjoituksia. Maalaiskuntien liiton näkemyksen mukaan "johtaja" Väntillä ei ollut pätevyyttä antaa kunnallisalan koulutusta. Liitto ilmoitti omana näkemyksenään, "etteivät Väntin kurssit vastaa sitä tarkoitusta, mihin niillä yritetään pyrkiä, eikä niin ollen voida myöskään Väntin kurssin käyneille myöntää minkäänlaista...
Vieläkä teillä on laitteet VHS tallentaminen vaikka levylle tai musititikulle. 127 Hei, Varkauden kirjastolla ei ole ollut ikävä kyllä enää vuosiin toimivia digitointilaitteita. Niitä löytyy kuitenkin naapurikunnista eli Leppävirran ja Joroisten kirjastoilta. Joroisten kirjastolla laitetta voi käyttää kirjaston tiloissa. Leppävirran kirjaston digitointilaitetta voi käyttää kirjastolla tai sen saa lainaksi kirjastokortilla myös kotiin. Kannattaa kysyä näistä kirjastoista. Leppävirran kirjaston asiakaspalvelu: 044 797 5572 ja 044 797 5571. Ja Joroisten kirjaston asiakaspalvelu: 040 017 6166.    
Mistä saisin duettonuotit Armas Järnefeltin säveltämään ja Aleksis Kiven sanoittamaan lauluun "Onnelliset"? Laulu alkaa sanoilla "Jo valkenee kaukainen ranta". 1204 Näyttää tosiaan olevan niin, että tästä Järnefeltin Onnellisista löytyy Helmet-kirjastoista vain kuoropartituureja. Monihaun (http://monihaku.kirjastot.fi/ )mukaan maakuntakirjastoistakaan ei löydy kuin kuoronuotinnoksia. Ehdottaisin, että otat yhteyttä Sibelius-akatemian kirjastoon, http://lib.siba.fi/fin/ . Heidän aineistotietokantansa on Internetissäkin, mutta tällä hetkellä poissa käytöstä (http://finna.fi ).
Onko kiinalaisilla kirjaimilla nimi Janne? 1311 Aiheeseen on useasti vastattu Kysy kirjastonhoitajalta -palvelussa. Voit hakea vanhat vastaukset arkistosta hakutermillä "kiinan kieli". http://www.kirjastot.fi/fi-FI/tietopalvelu/arkisto.aspx Kiinan kielessä ei varsinaisesti ole aakkosia, sillä kieli perustuu kirjoitusmerkkeihin. Jokainen kirjoitusmerkki edustaa puhutun kielen yhtä tavua. Jokaisella merkillä on myös oma merkityksensä. Näin ollen suuri osa kirjoitetun kiinan "sanoista" muodostuu kahdesta tai useammasta kirjoitusmerkistä. Nimiä ei siis pysty kääntämään suoraan kiinan kielelle. Internetistä löytyy joitakin englanninkielisiä sivustoja, joissa tarjotaan kiinalaisia käännöksiä länsimaisille nimille, esimerkiksi: http://chineseculture.about.com/od/thechineselanguage/a/Chinese-...
1)Sota-aikana noin 1942-44 lähti Helsingistä puolenpäivän aikaan pikajuna Äänislinnaan. Mihinkähän aikaan se suunnilleen ohitti Keravan aseman. Yleensä … 418 Vaunut.org-sivustolle skannatussa aikataulussa matka-aika Helsingistä Keravalle on ollut 30-48 minuuttia vuonna 1939. Sivuston keskustelupalstan junaharrastajat osaisivat varmasti kertoa aiheesta lisää. Toinen mainio tietolähde olisi arvatenkin Suomen rautatiemuseo.
Olen klassisen musiikin ystävä ja kuuntelen usein Yle Klassista. Eilen satuin kuulemaan mielenkiintoisen kappaleen ja nyt haluaisin kuulla sen uudelleen… 173 Felix Mendelssohnin yksinäytöksinen ooppera Die Heimkehr aus der Fremde (op. 89, 1829) on kuunneltavissa Naxos-pavelussa. Oopperasta ovat palvelussa mainitsemasi kaksi levytystä. Voit kuunnella äänitteitä Naxos-palvelussa Helmet-kirjastokortin numerolla. https://helsinkilib.naxosmusiclibrary.com/login/library/card https://www.helmet.fi/fi-FI/Ekirjasto/Musiikki CD-tallennetta ei Die Heimkehr aus der Fremde –oopperasta koknaisuudessaa ei Helmet-kirjastojen kokoelmissa ole.
Joskus 1940 - 1950- luvuilla ilmestyi Lasten Maailma tai lähes samanniminen lehti. Oliko lehdessä sarjakuvia? Julkaisija? Kristillinen? Muu kustantaja? Milloin… 332 Hei, Lasten maailma -lehden näytenumero ilmestyi vuonna 1945, minkä jälkeen lehteä julkaistiin vuosina 1946-1957. Julkaisija oli Yhtyneet kuvalehdet, joka perustettiin vuonna 1934 ja joka nykyään tunnetaan nimellä Otavamedia Oy. Vuonna 1957 Lasten maailmaa alettiin julkaista nimellä Nasta. Lasten maailmassa oli sekä kotimaisia että ulkomaisia sarjakuvia, mutta myös muuta sisältöä. Lehdestä löytyi mm. kilpailuja ja tehtäviä, lyhyitä kertomuksia, tietoa eläimistä, keskustelupalsta ja harrasteosioita. Lisätietoa Lasten maailmasta löydät esimerkiksi sarjakuvasivusto kvaak.fi:stä, missä on julkaistu kaksiosainen artikkelisarja Lasten maailmasta: https://www.kvaak.fi/1367/2010/01/28/lasten-maailma-osa-1/ https://www.kvaak.fi/1444/2010/07/29/...
"Ragi" on kait jokin vilja tms. Onko sillä suomalaista nimeä? Kaupoista ei ole löytynyt... 133 Se on suomeksi "afrikansormihirssi". https://fi.wikipedia.org/wiki/Afrikansormihirssi
Miten kirjekuoreen laitetaan nimet jos halutaan kutsua isä, äiti ja kotoa pois muuttaneet lapset? Tai toisinpäin. Ei haluta kutsua poismuuttaneita lapsia?… 171 Olisiko tähän yksinkertaisin ratkaisu vain mainita kuoressa jokainen kutsuttava etunimellään. Esim. Matti, Maija, Liisa ja Lasse Virtanen / Matti ja Maija Virtanen
Onko kyberpunkia olemassa suomeksi nuorten- tai nuorten aikuisten kirjoina ? 171 Ainakin Vaski-kirjastoissa näyttäisi olevan paljonkin!Tässä muutama:Syntykeho eli miten juosta pakoon ilman jalkoja / Reetta Vuokko-Syrjänenhttps://vaski.finna.fi/Record/vaski.4223616?sid=4903843821Muuntohiili / Richard Morganhttps://vaski.finna.fi/Record/vaski.3658986?sid=4903842621Mustaa lihaa : kyberpunk-antologiahttps://vaski.finna.fi/Record/vaski.2919924?sid=4903844133
Olen etsinyt tietoa talosta, joka on sijainnut Leppävaarassa ainakin vuonna 1926 ja sitä oli kutsuttu ryssän huvilaksi. En ole löytänyt siitä suoranaista… 418 Ehkä Espoon kaupunginmuseossa tiedetään asiasta jotakin. Kirjaston kokoelmista en löytänyt itse, mutta saattaa kannattaa katsoa joitain alla ollevan linkin kautta näkösälle tulevia kirjatietoja. Itse katsoisin ensin ehkä seuraavia: Leppävaarakirja; Valtatien varrelta ; Albergasta Leppävaaraan ... ja muitakin. Vielä kaupunginmuseon yhteystiedoista, ne löytyvät sivulta http://www.espoonkaupunginmuseo.fi/fi-FI
Onkohan Suhmuran Santra muuttanut Viroon? Mulla on Suhmuran sanat ruotsiksi, saksaksi, ranskaksi ja venäjäksi... Onko joku yleisesti kattava laululuettelo,… 653 Kaikenkattavaa laululuetteloa ei ole, mutta Suomen kansalllisdiskografia Violasta on paljon apua. Violan sivuilla kerrotaan näin: "Suomen kansallisdiskografia ja nuottiaineiston kansallisbibliografia. Tietokantaan on tallennettu tiedot kotimaisista äänitteistä vuodesta 1901 sekä kotimaisista nuoteista vuodesta 1977. Viola-tietokannassa on tiedot sekä musiikkijulkaisuista että niihin sisältyvistä yksittäisistä teoksista ja kappaleista." https://www.kansalliskirjasto.fi/fi/palvelut/kansallisbibliografiapalve… Violasta voi siis hakea myös yksittäisiä, nuotteihin tai äänitteisiin sisältyviä lauluja, ja sen mukaan Suhmuran Santra ei ole muuttanut Viroon. Viola-haku löytyy alta: https://finna.fi Tarkoitat ehkä Cornelis Vreeswijkin En...
Löytyykö, Ulysses, James Joycen kirja luettuna joko englanniksi tai suomeksi? 757 James Joycen Ulysses-romaani on suomennettu kahdesti, Pentti Saarikosken suomennos Odysseus on vuodelta 1964 ja Leevi Lehdon suomennos Ulysses vuodelta 2012. Kumpaakaan ei ole luettu äänikirjaksi. Helmet-kirjastojen kokoelmissa on lainattavissa CD-tallenteena äänikirja BBC:n tuottamasta dramatisoidusta alkukielisestä Ulysses-teoksesta. https://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb2041995__Sulysses%20joyce… Naxos Spoken World LIbraryssa Joycen Ulysses on kuultavissa alkukielisenä yhden lukijan lukemana äänikirjana sekä lyhennettynä että lyhentämättömänä. http://helsinkilib.naxosspokenwordlibrary.com/home.asp  
Haluaisin tietää kaikki eri tahot, mitkä julkaisevat kirjoja Suomessa. 186 Kirjastot.fi-sivuilla on laaja luettelo suomalaisista kustantajista: https://www.kirjastot.fi/kirjallisuus/kustantajat?language_content_enti…. Kirjoja julkaisevat kuitenkin hyvin monet erilaiset tahot, joten lista ei välttämättä ole täydellinen. Lisäksi nykyään julkaistaan paljon teoksia omakustanteina.
Etsin miesäänen laulamaa kappaletta "Haukka". Lauletaan kuta kuinkin näin: "jos mä oisin haukka, niin mä lentäisin pois..." Laulua ei tunnu löytyvän mistään… 114 Hei,Kyseessä on Jorma Kääriäisen esittämä kappale Haukka samannimiseltä levyltä (2016). Löytyy suoratoistopalvelusita ja aika hyvin tallenteita myyvistä kaupoista.
Olen kuullut monesti, ettei samana päivänä voi olla sekä naisen että miehen nimipäivä. Nimipäiväkalenterissa niitä kuitenkin on, esimerkiksi 11.9. Aleksanterin… 541 Yleisradion artikkelissa nimipäivistä vuodelta 2010 kerrotaan seuraavasti: Taisi olla Kustaa Vilkuna, kun oli 1900-luvun puolivälissä, joka ei halunnut tyttöjä ja poikia samalle päivälle. Nyt se ei ole enää tärkeä näkökohta, sanoo Helsingin yliopiston almanakkapäällikkö Heikki Oja. https://yle.fi/a/3-5624584 Kustaa Vilkuna (1902-1980) oli suomalainen akateemikko, kansatieteilijä, kielitieteilijä ja historiantutkija, jonka teoksia on mm. Etunimikirja vuodelta 1947.
Onko mahdollista ostaa kirjastostanne Aija Pitko-Korkeilan kirja Sanellan Helmisormus vuodelta 1947? Olen lainannut sen Seinäjoen kirjastosta 2-3 vuotta sitten… 2385 Seinäjoen kaupunginkirjaston kokoelmissa on edelleen lainattavana Aija Pitko-Korkeilan teos Sanellan helmisormus eikä sitä valitettavasti aiota vielä poistaa. Kirjaston toimintatapoihin ei valitettavasti kuulu kirjojen poistaminen sen vuoksi, että asiakas toivoisi saavansa ostaa sen vaan teemme jatkuvasti kokoelmatyötä eli varastosiirtoja ja poistoja ennalta sovittujen periaatteiden mukaan. Tällä hetkellä ei ole näkyvissä ko. teoksen poistaminen. Etsin suomalaisista nettiantikvariaateista samaa teosta ja löysin sen myytävänä Antikvaari.fi-palvelusta http://www.antikvaari.fi. Kirjaa myy hämeenlinnalainen Antikvariaatti Jaarli hintaan 5 euroa. Yhteystiedot: Poltinahontie 80 13130 Hämeenlinna Puhelin: 03-6165222 Sähköposti:paivi.kytoaho@...
Haluaisin jonkun toimittajan työn opaskirjan. Teen freelancer toimittajan työtä nyt ihan ilman koulutusta. Olisiko mitään opasta, jossa olisi perusasiat esim… 1460 Toimittajan työstä löytyy useita kirjoja, kuten esimerkiksi seuraavat: Anni Lintula: Nuoren toimittajan eloonjäämisopas ( Ajatus Kirjat, 2009) Tapani Huovila: Toimittaja- tiedon etsijä ja vaikuttaja ( WSOY, 2005) Lauri Kotilainen: Hyvä lehtijuttu: kirjoittajan opas( Minnapress, 1989) Heikki Jokinen: Mustaa valkoisella: freelance-journalistin opas ( Suomen Journalistiliitto, 2007) Jorma Mäntylä: Journalistin etiikka ( Gaudeamus, 2008) Heli Mattila: Reportaasia laatimaan( Satakunnan ammattikorkeakoulu, 2006) Lisää kirjoja löytyy HelMet järjestelmästä hakusanalla jounalismi http://www.helmet.fi/search*fin/X?SEARCH=journalismi**&searchscope=9&m=…
Omistan vanhan seitti-kirjastokortin. Pystynkö lainaamaan sillä edelleen, vai täytyykö minun uusia kortti pääkirjastolla henkilökohtaisesti? Jos pitää uusia,… 480 Voit lainata Seitti-kortilla ihan normaalisti edelleen. Korttia voit käyttää kaikissa Eepos-kirjastoissa. Halutessasi voit vaihtaa kortin uuteen Eepos-korttiin missä tahansa kirjaston toimipisteessä, myös kirjastoautossa. Uudesta kortista veloitetaan kolme euroa.