Mest omtyckta

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Olen kuullut, että kirjastoihin voi tilata kirjoja "toivomuslistalle". En löyd ko. listaa, eikä kaupunginkirjastokaan osannut neuvoa. Kyse olisi kirjasta… 157 Mikkelin seutukirjastolle voi esittää hankintaehdotuksia kirjaston kotisivuilla olevan linkin kautta http://kirjasto.mikkeli.fi/palvelumme/kokoelmat-ja-tiedonhaku/hankintat… . Välitän toiveenne hankinnoistamme vastaavalle henkilölle. Kiitos ehdotuksestanne!
Prova d'orchestra - Orkesteriharjoitus Ohjaus Federico Fellini Pääosissa Balduin Baas, Clara Colosimo ja Elizabeth Labi Löytyyköhän mistään kyseistä elokuvaa… 611 Federico Fellinin elokuvasta Orkesteriharjoitus (Prova d'orchestra, Orchestra Rehearsal, 1979) tehtyä tallennetta ei löydy Suomen kirjastoista missään tallennemuodossa. Elokuvasta on tehty DVD-tallenne, jota kannattaa etsiä nettikaupoista, tosin tällöin tekstitys on englanniksi. https://elonet.finna.fi/Record/kavi.elonet_elokuva_119029 https://www.imdb.com/title/tt0079759/
Pidän todella paljon Tomi Kontion runoista. Kertoisin tämän mielelläni runoilijalle itselleenkin, mutta voikohan hänelle lähettää terveisiä esim. kustantajan… 742 Kustantaja lienee paras kanava. Kontion kirjojaan ovat julkaisseet ainakin Tammi (http://www.tammi.fi/kirjailijat/kirjailija/18) ja Teos (http://www.teos.fi/kirjailijat.php?id=6). Sivuilla on palauteosoite, yhteystietoja ja vinkkejä yleisötilaisuuksista, joissa kirjailija mahdollisesti on tavattavissa.
Onko olemassa venäjänkielen sanakirjaa, jossa ei olisi kyrilisiä kirjaimia vaan kaikki sanat olisi latinalaisin kirjaimin? 681 Joissakin matkaoppaissa, mm. Lonely Planet -sarjan Russia-kirjassa, on pieniä sanastoja, joissa on venäjän kielen sanat latinalaisin kirjaimin ja englanninkielinen käännös. Laajaa tällaista sanakirjaa ei löytynyt.
Kuinka monta osaa Pernin lohikäärmeritareista on ja mitkä niiden nimet ovat? 193 Anne Mccaffreyn Pernin lohikäärmeritarit -sarjassa on ilmestynyt suomeksi kolme kirjaa: Lohikäärmeen lento (1999), Vaarallinen tähti (2000) ja Tuliliskojen laulu (2002).
Koitan Keski-Suomen Keskikirjastoista löytää Franz Kafkan elämänkertaa, jonka on kirjoittanut Reiner Stach: https://netn.fi/artikkeli/kafkana-olemisen-vaikeus… 284 Reiner Stachin Kafka-elämäkertaa ei ole suomennettu. Tiedustelin mahdollisesta tulevasta suomennoksesta niin & näin -kustantamolta ja sain seuraavan vastauksen: "Kyseessä on kolmiosainen elämäkerta, jonka yhdessä osassa taitaa olla semmoinen 600–700 sivua, liian laaja niin & näin -kustantamolle." Nähtäväksi jää, tarttuuko joku toinen kustantamo haasteeseen joskus tulevaisuudessa. Muita Kafkan elämäkertoja löytyy kirjastojen kokoelmista suomeksi, mm. Ernst Pawelin "Kafka" (1989) sekä David Zane Mairowitzin kirjoittama ja Robert Crumbin kuvittama "Kafka vasta-alkaville ja edistyville" (1995).
Tutkiiko epigrafiikka ainoastaan hieroglyfejä ja mayojen piirtokirjoitusta? 373 Tieteen termipankin mukaan epigrafiikka tutkii kovaan materiaaliin, kuten kiveen, keramiikkaan tai metalliin, hakattuja  tai kaiverrettuja kirjoituksia. Epigrafit eli piirtokirjoitukset ovat olleet muinaiskulttuureissa keskeinen ja toisinaan myös ainoa kirjallisen kulttuurin muoto. Kirjalllisuudentutkimuksessa epigrafi tarkoittaa mietelausetta tai mottoa teoksen tai luvun alussa. Epigrafeja on tavattu esimerkiksi haudoista, sarkofageista, muistolaatoista ja -tauluista, patsaista jne. Niiden tarkoituksena on selittää niiden esineiden merkitystä, joihin ne on piirretty. Epigrafiikka ei rajoitu ainoastaan hieroglyfien tai mayojen piirtokirjoituksen tutkimiseen, vaan sillä on ollut suurimerkitys esimerkikisi...
Paikalla olleiden kansanedustajien äänet jakaantuivat taannoisessa Nato-äänestyksessä 188-8. Kuinka yleistä näin laaja-alainen yksituumaisuus on Suomen… 75 Asiasta löytyy tiiviillä tavalla tietoa ja taulukoita Antti Pajalan kirjoittamasta luvusta Täysistuntoäänestykset ja eduskunta-aloitteet. Luku (s. 184-) löytyy teoksesta Tapio Raunio ja Matti Wiberg (toim.): Eduskunta: kansanvaltaa puolueiden ja hallituksen ehdoilla.   Pajalan tekstistä kiteytetysti poimien: Suomen eduskunnassa äänestetään ainoastaan asioita, joista yksimielisyyttä ei ole. Esimerkkinä on vuoden 2003 asiat (tain niiden osat) joista n. 15 % päätettiin äänestämällä.    Teos on lainattavissa Eduskunnan kirjastosta https://eduskunnankirjasto.finna.fi/Record/selma.400639 , mutta löytyy varmasti myös monesta muusta kirjastosta.
Ulkolainen komediasarja leskeksi jääneen naiskokin ravintolan vaiheista 156 Kyseessä voisi olla Ruoasta ja rakkaudesta -sarja (alk. Delicious).Lisätietoja esim. Internet Movie Databasesta: https://www.imdb.com/title/tt6059460/
Minulla on Ruotsin kielen kurssi(kasetit) Hålligång myöhässä varmaan pari vuotta. Paljonkohan se sakko on? Kysyn osastakseni varata rahaa riittävästi… 933 Palauttamaton laina aiheuttaa lainausoikeuden menetyksen 28 vuorokauden kuluttua eräpäivästä. Myöhästymismaksu on 0.10 €/vrk, kuitenkin enintään 6 € lainalta. Netistä voi tarkistaa Helsingin kaupunginkirjaston ja Pääkaupunkiseudun kaupunginkirjastojen noudattamat maksut, jotka on yhtenäistetty 1.1.2002 alkaen osoitteessa http://www.lib.hel.fi/virkku/maksut-lehdisto.htm Asiakaskirjanpitoa ei voi tarkistaa netin kautta.
Mistä voisin tilata suomenkielisiä satu- ja musiikkikasetteja ulkomaille? 256 Alla on linkkejä verkkosivuille, joiden kautta voi hankkia tiedustelemaasi aineistoa. Tilausmahdollisuudesta ulkomaille kannattaa kysyä vielä erikseen. Äänikirjoja julkaistaan nykyisin yhä enemmän CD-levyinä, musiikkiaineisto pääasiassa CD-levyinä. suomenkielisiä lasten kasettikirjoja: http://www.wsoy.fi/index.jsp?c=voicebooks&cat=lasten_ja_nuorten_aanikir… äänikirjoja CD-levyinä: http://www.bookplus.fi/themes.php?tid=74&pid=277 http://www.satunetti.com/index.php?page=tuotesivu&id=2 lasten äänikirjoja, videoita ja DVD-levyjä: http://www.lastenvideokerho.fi/cds/showpage.asp?nodeid=687046 lasten musiikkia: http://www.freerecordshop.fi/pages/marketingactions.asp?actionid=3415
Onko sarja nimeltä "murhasta tuli totta" kirjoihin perustuva? (Siis onko sitä kirjana?) 1425 Yleisradion sivuilla kerrotaan, että sarja perustuu amerikkalaiseen kirjasarjaan, jonka ovat kirjoittaneet Jessica Fletcher ja Donald Bain. http://www.yle.fi/ulkomaiset/sarjat_ao.php?id=284 Wikipediasta löytyvät Jessica Fletcherin sivut http://en.wikipedia.org/wiki/Jessica_Fletcher Niistä käy ilmi, että Jessica on fiktiivinen hahmo CBS-televisiyhtiön sarjassa "Murder, she wrote", 1980- ja 1990-luvuilla. Sivulla on lueteltu kaikki Fletcherin kirjoittamat kirjat, jotka on mainittu tv-arjassa. Donald Bain on kirjoittanut sarjan käsikirjoitukset/kirjat, joita ei ole suomennettu. Donald Bainin kotisivujen osoite on http://www.donaldbain.com/ "Murder she wrote" -kirjoja on saatavana englannin kielellä mm. Amazon-kirjakaupasta.
Milloin on vai onko edes koskaan esitetty Karuselli (musikaali) Suomessa? 306 Karusellia on esitetty Kouvolan teatterissa vuonna 2004. Pääosissa olivat Taina Kokkonen ja Sami Kosola ja ohjaajana Henrik Timonen. Muita esitystietoja en löytänyt. Lähde: "Taina Kok­ko­nen Juliena mu­si­kaa­li Ka­ru­sel­lis­sa". Kaleva 7.9.2004. https://www.kaleva.fi/taina-kokkonen-juliena-musikaali-karusellissa/197…  
Kuulemma kahvi on alkuisin etiopian Kaffasta. Onko sana kahvi peräisin tuon alueen nimestä Kaffa? 116 Wikipedia tietää kahvi-sanan etymologiasta seuraavaa: EtymologiaSana kahvi ja sen vastineet muissa kielissä ovat peräisin arabian kielen sanasta qahwa, joka tarkoittaa kasveista valmistettua viiniä.[1] Kahvin nimesivät jemeniläiset, jotka aloittivat sen viljelyn.[2] Sana tuli eurooppalaisiin kieliin italian kielen kautta.[3] Kahvin arabiankielinen nimi on saatettu lainata Etiopian Kaffan maakunnan nimestä, sillä kahvipensas on kotoisin niiltä seuduilta.[4] eli näin saattaa hyvinkin olla.https://fi.wikipedia.org/wiki/Kahvi
Haluaisin lainata/varata seuraavan kirjan: Hoiva, kiintymys ja lapsen kehitys / Erja Rusanen. Tiedot tulevat näkyviin, mutta kirjaa ei voi varata. Eikä kirjaa… 1022 Juuri näin on, kirja on uusi ja vasta tulossa kirjastoihin. Sen voi varata, kun kirjastojen kappaleet näkyvät Helmet-verkkokirjastossa. Tähän ei todennäköisesti mene viikkoa, paria kauempaa.
Mistä saisin tietoa kirjailijasta Outi Pakkanen? 1045 Kirjailija Outi Pakksesta löytyy tietoa teoksessa Kotimaisia nykykertojia, jonka ovat toimittaneet Ritva Aarnio ja Ismo Loivamaa. Mainittu teos löytyy pääkaupunkiseudun Plussa-aineistohausta. Lisäksi ainakin seuraavat internetosoitteet tarjoavat tietoa kirjailija Outi Pakkasesta: http://www.koulukanava.fi/aidinkieli/kirjallisuus/dekkari/pakkanen.htm http://www.otava.fi/DAS/kotimaiset_kirjailijat http://www.tornio.fi/kirjasto/tuu/dekkarit/kirjailijat/pakkanen.htm
Etsin isääni varten erästä vanhaa Pellervo-lehteä. Vuosien 1964-67 välillä on ilmestynyt lehti, jossa on koko aukeaman juttu eräästä metsätyömaasta Lapissa… 225 Lehti on luettavissa täällä Metson käsikirjastossa. Se on varastossa; varastohaut ovat tasalta ja puolelta, joten kannattaa tulla käsikirjastoon noin "viittä vailla", ettei joudu odottelemaan pitkään! Lehden tiedot: 67.051 PEL fin Lehti PELLERVO / Pellervo-seura ry. - 1. vsk., n:o 2 (1900)-1998, n:o 12. - Helsinki : Pellervo-seura, 1900-1998. - 30 cm.TRE PÄÄKIRJASTO: käsikirjasto: varastossa 1899-1935, 1937-2001.
Poikamme nimeksi tulee Valo Matias. Haluaisin saada tietoa näiden nimien historiasta, merkityksestä ja taustasta. 2342 Valo liittyy kynttilänpäivään (2.2.) ja talven alkavan väistymisen synnyttämiin mielikuviin. Valon nimipäivähän on kynttilänpäivän jälkeisenä päivänä. On arveltu, että Blasiuksen karjalainen muunnos Valosi olisi edesauttanut Valon tuloa etunimeksi. Suomen ortodoksinen kalenteri yhdistää Valon Lukillianos-nimeen. Matias on lyhentymä heprealaisista nimistä Mattatias ja Mattitja, jotka tarkoittavat 'Jumalan lahjaa'. Suomen almanakassa nimen kirjoitusasu on vaihdellut, eri muotoja ovat esim. Matthias, Mathias, Mattias. Lisätietoja saat esimerkiksi lähteenä käytetystä Lempiäisen Suuresta etunimikirjasta (WSOY).
Onko Arthur Conan Doylen pienoisromaania "The Doings of Raffles Hall" suomennettu? En löytänyt tietoja Helmet-hausta, tai sitten en osannut kunnolla etsiä. 1201 Jukka Halmeen ja Juri Nummelinin teoksessa "Ulkomaisia kauhukirjailijoita" (2005) esitellään Arthur Conan Doylen kirjailijanuraa ja tuotantoa (s. 92-109). Perusteellisessa teosluettelossa mainitaan "The Doings of Raffles Haw" (1891). Se on suomennettu nimellä "Kullan voima" (Hämeenlinna: Karisto, 1907).
Moikka! Etsin hyvää kaunokirjallista teosta, joka kertoo Uzbekistanista ja/tai Turkmenistanista. Olisiko antaa vinkkejä? 804 Kaunokirjallisuuden verkkopalvelu Kirjasammon kautta löytyi muutama teos: - Timur Pulatovin novellikokoelman Kanta-asiakas (ilmestyi suomeksi 1985) tapahtumapaikka on Buharan kaupunki Uzbekistanissa Neuvostoliitossa: http://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/kauno%253Aateos_8638#.VVsDlPPyXct - Päämäärä vie meitä ympyrää: uuden venäläisen avantgarderunouden antologia / toim. ja suom. Jukka Mallinen (1989). Antologiassa kirjoittajana mm. uzbekistanilainen runoilija Mohammed Salih: http://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/saha3%253Au8fa415a4-a6b2-412c-85e6-dd… - Juri Trifonov, Alustava tilinpäätös ; Talo kumollaan (1989). Alustavassa tilinpäätöksessä päähenkilö on paennut perhe-elämän kriisiä Keski-Aasiaan, Turkmenistaniin: http://www.kirjasampo.fi/fi/...