Mest omtyckta

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Käännän englannista tekstiä, jossa on kaksi Tolstoin lainausta. Viitteenä Leo Tolstoy, A Calendar of Wisdom, translated by Peter Sekirin (New York: Scribner,… 182 Leo Tolstoin teosta Vuodenaikojen viisaus : mietelmiä on Helmet-kirjastoissa kaksi kappaletta. Valitettavasti molemmat ovat tällä hetkellä lainassa. Voit varata ne myös itse Helmetin kautta, niin voit tarkistaa lauseiden käännökset.Lähde:Helmet.fi. https://helmet.finna.fi/
Yritän etsiä lääkeyrttikirjoja joiden yrtit ja hoidot perustuisivat oikeaan lääketieteeseen, eikä esim. aromiaterapiaan tai kukkaterapiaan. 81 Hei! Suosittelisin sinulle ainakin:Sinikka Piippo: Suomen luonnon lääkekasvitVirpi Raipala Cormier: Luonnon kotiapteekki Sinikka Piippo on kasvitieteilijä, biologi ja tietokirjailija. Virpi Cormier on agronomi ja Frantsilan luomyrttitilan perustaja. Molemmat ovat alallaan erittäin arvostettuja pitkän linjan tekjöitä ja tietävät mistä puhuvat! Molemmilta löytyy paljon kirjallisuutta aiheesta, mutta nuo mainitsemani ovat ehkä selkeimmät ja yleistajuisimmat lääkeyrttikirjat heiltä, ja ihan yleisestikkin. 
Mitä tarkoittaa lyhennys UMK vuonna 1929? 72 Tähän tarvitaan pätevämpää neuvojaa. Kysyisin apua joko pinsseihin erikoistuneilta kauppiailta tai keräilijöiltä. Esim. KKalleria tai Systeemi.net.Itse löysin vain yhden umk-lyhenteen 1920-luvulta. Se oli Uudenmaanläänin maanmittauskonttori. Linkki sivustolle.Toivottavasti asiantuntijoilla on pätevämpi vastaus tarjolla. 
Mistä kirjasta? Älä itke Sofia. Minä etsin sinulle jonkun paikan vielä. jonkun, jossa saat olla hiljaa, ilman omaa ääntä. Se on fragmentaarinen nykyromaani… 375 Mekään emme löytäneet sitaatin alkuperää. Tunnistaisiko joku kysymyksen lukijoista sen? Tiedon voi kirjoittaa kommenttina tämän vastauksen perään.
Etsin tyttökirjaa ehkä 70 luvulta. Tyttö asui yksinhuoltaja äitinsä kanssa. Yhtenä jouluna äiti osti salaa hevosen tyttärelleen joululahjaksi, salaa tytön… 99 Ainakin kuvauksen loppuosa sopii Marianne Backlénin kirjaan Tyttö tanssii (1978). 
Olen kuullut, että osoitteessa www.helmet.fi pystyisi etsimään tietoa myös kirjailijoista, millä tavalla sen voi tehdä? 773 Helmet-aineistohaussa http://www.helmet.fi voidaan etsiä paitsi tietyn kirjailijan teoksia niin myös tietoa kirjailijoista. Tämä onnistuu, kun valitaan aiheen mukainen haku. Tietokanta suomalaisista nykykirjailijoista löytyy osoitteesta http://kirjailijat.kirjastot.fi Lisää tietoa kirjailijoista löydät osoitteesta http://www.makupalat.fi/kirjat.htm
Hirvenhoukutteluun liittyvää materiaalia. Mielitietty olisi Gunnar Sundh. Mies teki videokasetin ja C-kasetin ja oppaankin asiasta noin 1985? Ja joskus olen… 1663 Oulun kaupunginkirjastosta on valitettavasti jouduttu poistamaan Gunnar Sundhin ”Hirven houkuttelu” kasetti ja video. Lahden kaupunginkirjastossa näyttäisi olevan vielä jäljellä kirja ja c-kasetti. Se on tällä hetkellä lainassa. Videota on ainoastaan Kemijärven kaupunginkirjastossa, lainassa sekin. Kaukolainapyynnön voitte jättää lähimpään kirjastoon. Netiltä löytyi metsästäjän erikoisliike Raimo Olkkonen Oy, jossa on tuotetta on myytävänä http://www.raimoolkkonen.fi/houkuttelu.htm . Gunnar Sundhin omat sivut ovat osoitteessa http://www.jaktochnatur.com/ . Siellä mainitaan myös CD, mutta tuotteet ovat ruotsinkielisiä.
Onko William Butler Yeatsin runoa "Crazy Jane Talks With The Bishop" suomennettu? 1009 Ilmeisesti ei ole. Tätä Yeatsin runoa ei löydy Lahden kaupunginkirjasto käännösrunouden runotietokannasta Linkki maailman runouteen. Tietokannasta löytyy kyllä paljon muita Yeatsin runoja. http://runotietokanta.kaupunginkirjasto.lahti.fi/fi-FI/
Miten saan Helmetissä vaihdettua varaamani aineiston noutopaikan? Tai siis saan paikan vaihdettua, mutta en tallennettua muutosta. 931 Kun vaihdat HelMetin omien tietojen varaussivulta noutopaikkaa pudotusvalikosta, täytyy muistaa painaa vielä nappia ”Poista merkityt varaukset tai vaihda noutokirjastoa”. Vasta sen jälkeen noutopaikan siirto rekisteröityy. Jo matkalla olevien varausten noutopaikkaa ei voi enää muuttaa.
Teen gradua monikulttuurisesta musiikkikasvatuksesta. Mistähän voisin löytää sopivia lähteitä aiheeseen liittyen tai mitkä kirjastojen hakujärjestelmät… 1378 Yliopistokirjastojen Linda-tietokannan kautta löytyy paljonkin opintojen lopputöitä aiheesta, alla uusimpia: - Kehollinen ilmaisu osana lukion monikulttuurista musiikkikasvatusta [Elektroninen aineisto] / Emmi Tauriainen (2010) - Musiikkikasvatus : näkökulmia kasvatukseen, opetukseen ja tutkimukseen / toimittaneet Jukka Louhivuori, Pirkko Paananen ja Lauri Väkevä (2009) - Romanilasten ja -nuorten motivaatio peruskoulun musiikinopetuksessa [Elektroninen aineisto] / Henna Aaltonen (2008) - Musiikinopettajan interkulttuurinen kompetenssi / Anni Luoma (2008) Musiikki osana venäjänkielisten maahanmuuttajanuorten kulttuuri-identiteettiä ja akkulturaatiota [Elektroninen aineisto] : viiden maahanmuuttajanuoren kokemuksia omasta identiteetistä,...
Etsin ulkomaisia sukutietokantoja, joissa on akhal teke -rotuisten hevosten tietoja. Ensisijaisesti minun pitäisi löytää tietokantoja Neuvostoliiton,… 402 Hevosjalostusalan parhaat tietäjät voisivat olla Hevosjalostusliitot, Viikin tiedekirjasto ja Helsingin yliopiston Eläinlääketieteellinen tiedekunta. Alta löytyvät yhteystiedot. Toivottavasti pääset eteenpäin heidän avullaan. http://www.hevosjalostusliitot.fi/portaali/fi/index.php http://www.helsinki.fi/kirjasto/fi/toimipaikat/viikki/ http://www.vetmed.helsinki.fi/
Olen kuullut, että Tom Waits esiintyi Helsingissä toukokuussa (?) 1976, mahdollisesti Tavastia-klubilla. Löytyykö konsertista arvostelua tai muuta tietoa, esim… 1332 Osoitteen http://www.officialtomwaits.com/frame/tour.htm tietojen mukaan Waits kävi toukokuussa 1976 kyllä Euroopassa, mutta mainintoja Suomesta ei ole. Myöskään toukokuun Helsingin Sanomissa eikä vuoden 1976 Musa ja Soundi -lehdissä puhuta Waitsin esiintymisestä Suomessa.
Mitä Suomalaista kirjallisuutta on käännetty Thaimaan kielelle? 270 Suomalaisen kirjallisuuden seura SKS ylläpitää käännöstietokantaa Suomen kirjallisuuden käännöksistä (http://dbgw.finlit.fi/kaannokset/). Sieltä löytyy tieto, että thain kielelle olisi käännetty Tove Janssonin kirjat Kometen kommer ja Trollkarlens hatt, Salla Simukan kirjat Punainen kuin veri ja Valkea kuin lumi sekä Jyrki Vainosen teos Tutkimusmatkailija ja muita tarinoita.    
Minun isänpuoleinen isoäiti oli nimeltään MARIA APTEENA (toisinaan Afteena). Mistä nimi Apteena on kotoisin eli onko sillä joku kirkollinen tai ulkomainen… 338 Nimillä on usein uskonnollinen merkitys, mutta merkitys ei yksin riitä selittämään, miksi henkilölle on annettu tietty nimi. Tarvitaan ehdottomasti tietoa siitä, millä paikkakunnalla henkilö on asunut, ja mihin aikaan. Missä kysyjän isänpuoleinen isoäiti on ollut kirjoilla, onko hän asunut Suomessa? Onko suvussa muita, joilla on sama nimi? Yliopiston almanakkatoimiston, https://almanakka.helsinki.fi/fi, esimies Minna Saarelma-Paukkala löysi ortodoksisesta kalenterista Aftonios-pyhimyksen muistolle varatun päivän 2. marraskuuta. Aftonios tarkoittaa avuliasta tai anteliasta. Mutta  Aften- ja  Aftena -nimisiä tyttöjä löytyy myös Yhdysvalloista. Vanhasta testamentista, Valitusvirsistä, löytyy lause "Eklafsen ep afteen". Afteen...
Etsin kauan sitten (80-luvulla) lukemaani kirjaa, jossa Tyynen valtameren saarella asuva ihminen kuvailee länsimaista elämänmuotoa ja kulttuuria. Pieni kirja… 271 Todennäköisesti kyseessä on teos nimeltä Papalagit – Samoalaispäällikkö Tuiavii valkoisen miehen maailmassa (Otava, 1981). Tarinan kirjoitti Erich Scheurmann ja saksankielinen alkuteos julkaistiin vuonna 1920. Suomenkielinen kirja oli vastaajankin muistikuvien mukaan aika pienikokoinen. Papalagi – Wikipedia Valkoisen miehen tyhmyys – Kansan Uutiset
Voisitteko nimetä pari kolme nuortenkirjaa, joissa käsiteltäisiin avioeroa. Noin 15-vuotiaalle. Kiitos etukäteen! 1123 Tässä muutama avioeroa käsittelevä nuortenkirja: HONKASALO, Laura : Metsästä tuli syöjätär. 2000. HAKKARAINEN, Olli : Enkelinkuvia lumessa. 1995 TÖRMI, Kaarlo : Faijan kanssa yksin. 1994. Lisää aihetta sivuavia nuortenromaaneja löydät nettiosoitteesta http://www.nuorisokirjailijat.fi/avioero.shtml. Kirjojen sijainti- ja saatavuustietoja pääkaupunkiseudulla voit katsoa Plussa-tietokannasta http://www.libplussa.fi/
Löytyisikö käsin kehräämistä ja kasvivärjäystä käsitteleviä kirjoja Jyväskylästä??? Esim. Enid Anderson, The spinner`s encyclopedia Carol Kroll, The whole… 913 Valitettavasti mainitsemianne teoksia ei ole Jyväskylän kaupunginkirjaston kokoelmissa, mutta ainakin Brownin ja Andersonin teokset löytyvät muiden kirjastojen kokoelmista ja voitte tilata ne kaukolainaksi meidän kauttamme. Muuta kirjallisuutta aiheistanne toki löytyy; Jyväskylän kaupunginkirjaston aineistotietokannasta osoitteesta http://jkl226.jkl.fi:8001/Intro?formid=form2&sesid=1035979200 (myös kirjaston etusivulta ositteesta http://www.jkl.fi/kirjasto) voitte hakea materiaalia asiasanoilla kehruu sekä kasvivärjäys.
Mikä on ruotsinkielinen ilmaisu nominell driftpunkt suomeksi? Kyseessä on tekniikkaan liittyvä ilmaisu. 422 Energiaa ja ympäristöä säästävien, maalämpöä hyödyntävien lämpöpumppujen yhteydessä käytetään Ruotsissa ilmaisua "nominell driftpunkt" ja Suomessa ilmaisua "nimellinen käyttöpiste". Tämän tiedon antoi SULPU:n, Suomen Lämpöpumppuyhdistys r.y.:n puheenjohtaja Jussi Hirvonen.
Ruotsinkielistä kirjallisuutta; asiahaku: skolgångsbiträde 103 Linda-tietokannasta löytyi seuraavat: Yrkesexamen för skolgångsbiträde : examensgrunder Helsingfors : Utbildningsstyrelsen, 2003 saatavana: Åbo Akademis bibliotek ja Oulun yliopiston kirjasto (Oulusta mahdollista myös kotilainaan) Vaasan tiedekirjasto Tritoniassa on aiheesta tehtyjä graduja: Indola, Anna: Skolgångsbiträden ställs inför sina vanliga arbetsuppgifter, Vasa 2004 Sundström, Desire: Det som tar mycket ger mycket i gengäld: en studie av skolgångsbiträdets arbete, Vasa 2006 Graduja ei saa kotilainaan, mutta on mahdollista tutustua paikan päällä tai saada kaukolainaan lukusalissa luettavaksi.
Löytyykö mistään Helsingin kirjastosta Suosikki -lehteä vuodelta -69? 516 Helmet-kirjastoista ei 1960-luvun Suosikkeja löydy. Voit käydy lukemassa lehteä Kansalliskirjastossa. Voit käydä siellä joko lukemassa lehteä mikrofilmimuodossa tai tilata sen lukusaliin luettavaksi. Kansalliskirjaston käyntiosoite on nyt poikkeuksellisesti Fabianinkatu 35 http://www.kansalliskirjasto.fi/kokoelmatjapalvelut/asiointikirjastossa…