Mest omtyckta

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Etsin Ilta-Sanomien etusivua kesältä 1956-1960, jossa uutisoidaan Tanskassa vallinneesta lähes 50 asteen helteestä. 115 Ilta-Sanomien vuosien 1932-1939 digitoidut numerot ovat vapaasti luettavissa verkossa. Vuosien 1940-1979, 2017-2021 digitoidut numerot ovat käytettävissä vapaakappalekirjastoissa. Lähimmät vapaakappalekirjastot ovat Kansalliskirjasto, Eduskunnan kirjasto ja Turun yliopiston kirjasto. Kansalliskirjastossa toimii jäljennepalvelu, jonka kautta voi tilata jäljenteitä kirjaston aineistosta. Tässä linkki palvelun sivulle, josta löytyvät tiedot tilaamisesta ja hinnastosta: https://www.kansalliskirjasto.fi/fi/palvelut/jaljennepalvelu
Mistä tulee termi "Kissalan pojat" kun puhutaan poliiseista? 174 Sakari Virkkusen kokoaman Suomalaisen fraasisanakirjan mukaan leikillinen liikkuvan poliisin miehiä tarkoittava nimitys Kissalan pojat on lainattu samannimisestä amerikkalaisesta sarjakuvasta (The Katzenjammer kids), jota Helsingin Sanomat julkaisi jo 1930-luvulla. Sarjakuva sinänsä ei nimenomaisesti liity poliisiin – siinä satunnaisesti esiintyvät poliisit ovat mukana vain auktoriteettihahmoina muiden auktoriteettihahmojen joukossa, joihin Kissalan poikien päähenkilöiden Hansun ja Fritsun kepposet kohdistuvat.
Viimeisten kymmenen vuoden aikana syntyneitten australiankelpieitten nimet ja synt.ajat ym.? 1007 Osoitteesta http://www.koirat.com löytyy aakkosjärjestyksessä eri koirarotujen kotisivuja. Australiankelpien sivuilla on kasvattajien nimiä ja sähköpostiosoitteita. Kannattaa varmaankin tiedustella heiltä suoraan pennuista, nimistä jne. Tietoa australiankelpiestä löytyy myös kirjoittamalla hakusanan australiankelpie vaikkapa Altavistaan (www.altavista.com).
Sukunimi Saariniemi? 578 Tämä sukunimi on käytössä Satakunnassa, Pohjanmaalla (Kauhava, Soini), Sallassa ja Kemijokilaaksossa. Sen taustalla voi olla niemi, joka on aiemmin ollut saarena tai joka sijaitsee esimerkiksi Saarilahden vieressä. Vuonna 1998 tätä nimeä on käyttänyt Suomessa 262 henkilöä. Kauhavalla mainitaan Jör. Sariniemi 1811. Lähde: Sukunimet / Pirjo Mikkonen ja Sirkka Paikkala. Helsinki : Otava, 2000
Haluaisin kaikkea mahdollista (opetus)materiaalia liittyen Suomen kielen opetukseen ulkomaalaisille, etenkin yläaste-/lukioikäisille suunnattua, jos sellaista… 1553 Turun kaupunginkirjaston aineistotietokannassa http://borzoi.kirja.turku.fi/Intro?formid=find2&sesid=1140178993&ulang=… on kirjaston oma luokka suomea vieraana kielenä opiskeleville. Alasvetovalikosta saa luokkahakumahdollisuuden. Kun siihen kirjoittaa 88.2073 saa tulokseksi suomen kielen oppikirjat ja kielikurssit ulkomaalaisille. Yläasteen oppikirjat ovat lasten- ja nuortenkirjastossa. Siellä on esim. Puhutko suomea? -sarjan kirjoja ja oppikirjoja maahanmuuttajalapsille. Sekä aikuisten- että lastenosastolla on esim. Hämäläisen Aletaan ja Jatketaan kirjat ja Lepäsmaan Suomen kielen alkeisoppikirja. Lisää suomen kielen oppikirjoja löytyy yleisemmäsä oppikirjaluokasta 88.207. Suomalaista kulttuuria ja yhteiskuntaa esittelevät mm....
Mikä olisi nopea tapa löytää suora lainaus romaanista (sivunumero)? Kyseessä on Dostojevskin Rikos ja rangaistus (ruotsinnos) ja lainaus kuuluu seuraavasti: … 2699 Nopeata tapaa ei taida ollakaan, sillä kirjojen eri painoksissa ja erikielisissä versioissa em. teksti saattaa olla erinumeroisilla sivuilla. Pläräämistä siis riittää. Auttaisiko etsimistä, että lause liitetään päähenkilön opiskelijatoveriin Razumihiniin ja että englanninkielisessä Wikipediassa [http://en.wikiquote.org/wiki/Crime_and_Punishment] viitataan englanninkielisen version sivulle:" Talking nonsense is the sole privilege mankind possesses over the other organisms. It's by talking nonsense that one gets to the truth! I talk nonsense, therefore I'm human. (p.242)" Dostojevskin Rikos ja rangaistus löytyy kokonaan englanninkielisenä verkosta osoitteesta http://www.bartleby.com/318/. Jospa etsimällä tuosta palvelusta yllämainitulla...
Terve. Hieman kiperämpi kysymys. Harrastan warhammer 40k figupeliä. Mikä pelissä vetoaa ihmisen psyykkeeseen ja tekee siitä kiinnostavan? Esimerkiksi Macig-the… 1293 Kävin Warhammer- pelaajien pelipaikassa (Games-workshop) Helsingin Kamppikeskuksessa kysymässä mikä saa pelaajat rakentamaan pelejään useita vuosia eli mikä niissä peleissä oikein kiinnostaa. Jotkut ovat olleet alan harrastajina jo jopa yli 20 vuotta. Ensimmäisenä siellä pelaajilla tuli mieleen ylpeys. Siis voi olla ylpeä omasta armeijasta, jonka on itse maalannut ja luonut ja luonut sille oman strategian. Harrastaminen vaatii hyviä kädentaitoja ja pikkutarkkuutta ja samalla myös luovuutta, koska kyse on fantasiasta. Luovuutta pitää olla, jotta pärjäisi, koristelussa ja myös itse peleissä pitää tehdä luovia ratkaisuja. Hyvällä pelaajalla on siis monenlaisia taitoja, joista hän on ylpeä. Tätä ylpeyden tunnetta voisi verrata siihen...
LÖytyykö Iisalmen pääkirjaston populaarimusiikin puolelta Brita Koivusen/Eino Virtasen esittämä Voi hyvä tavaton (Goodness gracious me). Jos löytyy, voisinko… 1048 Kyllä löytyy, se on Brita Koivusen levyllä nimeltä 20 suosikkia: suklaasydän. Levyn voit varata Intro-verkkokirjastossa tai henkilökunnan kautta: http://www.iisalmi.fi/Suomeksi/Kulttuuri/Kirjasto/Aukioloajat_ja_yhteys…
Tutkielmaa varten mistä löytyy tietoja Torey Haydenistä ja Tiikerin lapsesta 1374 Kirjailijasta sekä teoksesta löydät tietoja mm. seuraavista lähteistä: Aleksi kotimainen artikkeliviitetietokanta: Anna ISSN 0355-3035 Vu/nro/sivu 1996 ; 16 ; 48-50 Kirjailijan ja psykologin Torey Haydenin haastattelu Kansan uutiset (KU) Päiväys 1996-03-29 Esittelyssä kirjailija-opettaja Torey Hayden ja hänen kirjansa Tiikerin lapsi Helsingin sanomat (HS) Päiväys 1996-03-27 Esittelyssä ja haastateltavana kirjailija Torey Hayden Aamulehti (AL) Päiväys 1996-03- Haastateltavana kirjailija Torey Hayden. – Kokonaisuuteen liittyy arvostelu kirjoista Tiikerin lapsi sekä Auringonkukkametsä Englanninkielisestä Ebsco-lehtitietokannasta löytyy runsaasti kokonaisia lehtiartikkeleita sekä kirjailijasta, että hänen teoksistaan. Sekä Aleksi- että...
Mahtaisiko jostain päin suomen kirjaistoista löytyä 28.cd-levyn levysarjaa nimltään Julian Bream: The Ultimate Guitar Collection. Kyseisen levysarjan… 338 Nimellä "The ultimate guitar collection" on julkaistu tupla-CD sekä siihen jatko-osa "The ultimate guitar collection 2" yhdellä levyllä. Se julkaisu, johon kysymyksessä ilmeisesti viitataan, on kaikki Breamin levytykset kokoava "Julian Bream Edition", johon tosiaan kuuluu 28 albumia. HelMet-kirjaston kokoelmassa on osat 1, 2, 5, 7 ja 28 ja myös nuo The ultimate guitar collection -levyt löytyvät. Sen sijaan tuota koko 28:n CD:n boksia sellaisenaan ei näyttäisi mikään suomalainen julkinen kirjasto kokoelmiinsa hankkineen. Kuopion kaupunginkirjaston kokoelmassa näyttäisi olevan yksittäisinä levyjä tästä sarjasta noin 20 erilaista, mutta ei sielläkään ihan kaikkia ole. Kun tuo 28:n albumin kokonaisuus koostuu aiemmin julkaistuista levyistä,...
Kysymys satutunneista; voiko tunnille osallistua pienen (1,5v) lapsen kanssa, joka ei välttämättä malta olla hiljaa ja paikoillaan koko 30 min? 191 Satutunneille voi olla erilaisia ikäsuosituksia, mutta Joensuussa niille ovat tervetulleita kaikenikäiset - eikä tarvitse olla hiljaa paikallaan, vaan tunnilla voidaan esimerkiksi laulaa yhdessä. Tulkaa vain kokeilemaan, josko satutunnit olisivat teidän juttunne! 
Etsin Raamatun sananlaskujen kirjan luvun 24 säkeitä 3 ja 11 siinä muodossa kuin ne olivat Raamatussa, jota käytettiin vuonna 1918. Vuoden 1933/38 Raamatussa… 617 Melinda-haulla  sain selville, että 1918 käytössä ollut raamattu on "Pyhä Raamattu : Vanha Testamentti vuonna 1861 asetetun raamatunkäännöskomitean suomennoksen perustuksella kielellisesti muodosteltuna : Uusi Testamentti suomennoksena, jonka Suomen seitsemäs yleinen vuonna 1913 pidetty Kirkolliskokous on päättänyt ottaa toistaiseksi vanhan käännöksen ohella väliaikaiseen käytäntöön." https://melinda.kansalliskirjasto.fi/F/JKXAKYBNIKLLTSU9NNDVBRP9QV5U86MU63DYTF457HX35KLS9E-05353?func=full-set-set&set_number=051956&set_entry=000001&format=999 Raamattua voi pyytää lukusalikäyttöön Kansalliskirjastosta  {Sijainti KANSALLISKOKOELMA (tilattavissa lukusalikäyttöön) (Niteitä: 1, saatavissa: 1) -1972...
Missä Pentti Saaritsa runossa mainitaan Ravintola Kosmos. Minulla oli Kosmoksen juliste, jossa oli kaunis runo Kosmoksen tunnelmasta, harmi, kun elämän… 141 Pentti Saaritsan runokokoelman Taivaan ja maan ero ensimmäisessä runossa mainitaan "himmenevän ja sinisen Kosmoksen ikkunoissa". Olisiko kyseessä tämä runo? Teos on vuodelta 1985.  
Minulle on käynyt sillä tavalla että kun ostimme valkoisen Samsung smart tv siinä oli kaikki yle areena mtv3 youtube mutta se youtube lopetti toimimisen ja… 351 Hei, Kiitos kysymyksestäsi.  Yksi vaihtoehto on, jos käyt kysymässä ohjetta sieltä liikkeestä, mistä olet hankkinut sen tv:n. Voit myös katsoa ohjeita ja saada apua live-keskustelun välityksellä internetistä. Samsungin oma tuki löytyy osoitteesta: https://www.samsung.com/fi/support/contact. Tuolta saat varmaankin apua siihen miten Youtube toimii televisiossasi.  
Mikä päivä oli 5.6.1980 252 Päivä oli torstai.  Laskureita viikonpäivän laskemiseen: Viikonpäivä jona synnyit: https://www.krimaka.net/viihde/muut/viikonp%C3%A4iv%C3%A4-jona-synnyit… Aikalaskuri: http://www.kotipetripaavola.com/aikalaskuri.html Suomalaisen päivämäärän laskenta: http://www.humogen.net/node/112
Etsin runoa, joka menee jotenkin näin "Oli merenpohjassa meritähti..." 533 Kyseessä on Kirsi Kunnaksen runo Meritähti, joka alkaa säkeillä "Eli merenpohjassa Meritähti / tuhat tonnia vettä yllä..." Runo on Kirsi Kunnaksen kokoelmasta Tiitiäisen pippurimylly (1992) sivulta 78.
Etsin kotimaista CD-ROM‑satua 2000–2010-luvulta: mukana ovat Saara ja Topi, jotka tutkivat timanttiryöstöä. Roistolta puuttui jotain – mm. mustanpuhuva lurkki … 71 Kirjastojen kokoelmissa on enää hyvin vähän cd-rom satuja, koska niitä ei voi katsella nykyisillä tietokoneilla. Tietokannoista hakemalla levyä ei löytynyt, mutta ehkä joku palstan lukijoista tunnistaisi sen?
Etsin kolmen englanninkielisen virren suomennosta tai ainakin tietoa siitä, onko niitä suomennettu. Virsikirjasta en ole niitä löytänyt. Virret ovat: Dear Lord… 1110 John Greenleaf Whittierin ja Charles Wesleyn virsien suomennoksista ei löytynyt mainintaa käytettävissä olevista tietokannoista eikä muista lähteistä. Whittierin Dear Lord and Father of Mankind on ote laajemmasta runosta The Brewing of Soma. Ainoa suomennos tekijältä näyttäisi olevan teoksesta Maailman kirjallisuuden kultainen kirja III: englantilaisen kirjallisuuden kultainen kirja (1933) löytyvä runo Virteni (My Psalm). http://www2.kirjastot.fi/fi-FI/kysy/arkistohaku/kysymys/?ID=c83c1f47-29… Netistä löytyi tieto, että viimekeväisellä Sibelius-Akatemian Englantilaisen kirkkomusiikin viikolla sai ensiesityksensä kaksi Pekka Kivekkään suomentamaa virttä viikon oppiaineistosta Helsinki Hymnal, joista toinen on John Gossin säveltämä ja alun...
Meidän perheellä on edessä muutto, ja reilu 3-vuotias joutuu vaihtamaan päiväkotia. Olisikohan vinkkejä, mitä kirjoja voisimme lukea hänen kanssaan ennen… 255 Tässä joitakin lasten kuvakirjoja, joissa käsitellään muutoksia, uskaltamista ja ystävystymistä:  Onni-poika saa uuden ystävän Onni ja Aada päiväkodissa Kyllä, sanoi koala Sammakko ja ystävät Karhu saa kaverin Missä meidän koti on, isäkarhu? Nenne ja supervoimarohkeus  Misu tahtoo ystävän Kuinka minusta tuli rohkea? Opi tunnetaitoja Pääsenkö minäkin mukaan? Hie hei - hieppa hei Kolmikko tahtoo leikkiä kaksin
Mitä tarkoittaa karjalainen sana lesakka? 233 1) Karjalan kielen sanakirjasta ei löydy lesakka-sanaa. Sen sijaan siellä on lesankka, joka tarkoittaa uunin kupeessa olevaa makuulavaa tai penkkiä tai muurista porrastuvaa ulkonemaa. Sanakirjassa mainitaan myös sana lesonka, joka on uunin alaosassa oleva loukko jossa säilytetään halkoja tai merkitys on voinut olla myös pystyuuni. Lesanka-sanahaku netissä antaa tulokseksi erilaisia majapaikkojen nimiä. Lähdeteos: Karjalan kielen sanakirja, osa 3, 1983 2) Kotimaisten kielten keskuksen Suomen murteiden sanakirjasta lesakka ei myöskään löydy, mutta sieltä löytyy em. lesankka, lesanka sekä lesantka, jotka tarkoittavat kaikki samaa. Ks. murresanakirja netissä osoitteesta: https://kaino.kotus.fi/sms/?p=article&word=lesantka...