Mest omtyckta

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Mistä päin Suomea on tämä kansanruno? Olen kiinnostunut keräyspaikkakunnasta, koska sukututkimuksessamme Fiskin suvusta on nyt tullut esiin Liisa Henttu ja… 886 Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran arkisto vastaa: Runoa on merkitty muistiin eri puolilta Suomea. Kuten muun suullisen perinteen kanssa, ei tässäkään voi selkeästi osoittaa mistä runo on lähtöisin. Mikäli suvussanne on runossa mainittuja henkilöitä, voi olla, että runo on syntynyt siellä sukunne asuinsijoilla. Mutta aivan yhtä hyvin voi käydä niin, että yleisesti tunnettuun runoon liitetään tuttujen henkilöiden nimiä. Kolmantena vaihtoehtona on se, että runossa on vain sattumalta saman nimisiä henkilöitä. Kiinnostavaa, että vanhin muistiinpano on Lönnrotilta.   Runon sijoittaminen Suomen kartalle vaatisi tarkempaa tutkimusta ja pelkät keräystiedot eivät välttämättä kerro sen ”syntypaikkaa”. Perinteen kerääminen ei ole ollut...
Etsin kirjaa omasta kirjastostani, sen olisi pitänyt olla hyllyssä (ei lainattuna aikoihin) mutta en löytänyt. Niinpä varasin sen. Nyt kirja on "matkalla" ja… 290 Helmet-kirjaston varausjärjestelmä ei kykene tällä hetkellä kohdistamaan varausta mahdollisesti noutokirjastossa olevaan kappaleeseen. Siksi nettivaraus voi lähteä tulemaan jostain toisesta kirjastosta, vaikka tulevaisuuden tavoitteena luonnollisesti on varauksen kohdistaminen ensisijaisesti noutokirjaston kokoelmaan. Toivottavasti järjestelmämme mahdollistaa asian lähitulevaisuudessa. Jos teoksen haluaa esim. aikataulullisista, ekologisista tai loogisista syistä noutokirjaston kokoelmasta, kannattaa kysyä apua henkilökunnalta tai soittaa kirjastoon.
Missähän lasten ohjelmassa lauletaan jotenkin " Ihanaa, kamalaa, kaikenlaista katalaa tapahtuu kun kumppanukset kaksin vaeltaa. Salaisuudet täyttää maan, ukki… 371 Muistitietojen mukaan sarjan nimi on Tiina ja Taavetti, mutta valitettavasti siitä ei löytynyt mitään tietoa verkosta.
Poikien seikkailukirja, suomalainen kirjoittaja ??? vieraillessaan jossain kartanossa teini-ikäinen poika saa saaliikseen kalan, jonka sisältä löytyy kartanon… 175 Valitettavasti vastaajamme eivät löytäneet kirjaa. Ehkä joku lukijoistamme tunnistaa sen?
Mistä saan tietoja julkisen puolen leikkausjonoista Turussa? Minulla on edessä ei-kiireellinen leikkaus, ja haluaisin tietää, miten pitkään joudun siihen… 1345 Varsinais-Suomen sairaaloiden hoitoonpääsyajoista löytyy tilastotietoa Varsinais-Suomen sairaanhoitopiirin sivuilta: http://www.vsshp.fi/fi/toimintatilastot Kiireettömän hoidon odotusajoista on tuolla oma tilastonsa, joka on koostettu 30.4.2008. Luotettavan arvion saamiseksi kannattaa ehdottomasti ottaa yhteyttä suoraan omaan lääkäriin tai hoitavaan sairaalaan.
Onko seuraavia kirjoja suomennettu (ja jos on, niin minkä nimisiä ovat suomennetut versiot)? - Gary Carson: The complete book of hold 'em poker - David… 478 Gary Carson teosta The complete book of hold 'em poker ei ole suomennettu. Myöskään David Sklanskyn ja Mason Malmuthin kirjaa Hold'em poker for advanced players ei ole suo-mennettu. David Sklanskyn teoksista on suomennettu seuraavat: -Hold’em-pokeri, Nemo, 2006 -Hold’em pokeri: pelaa pienillä panoksilla ja voita erikoispelillä, Readme.fi, 2006 - Hold’em pokeri. teoria ja käytäntö, Readme.fi, 2009 -Pokerin teoria, Readme.fi, 2006 Suomeksi käännetyt teokset saa selville Suomen kansallisbibliografiasta (Fennica). Sen osoite on https://finna.fi . Kyseessä on tietokanta, jolloin hakua suoritettaessa ensin valitaan hakutapa (esim. tekijä tai teoksen nimi). Sen jälkeen kirjoitetaan hakusana(t) hakuruutuun ja painetaan Hae-komentoa.
Miten varauksen voimassaoloaikaa voi pidentää? 1304 Voimassaoloaikaa ei voi itse muuttaa. Sen sijaan HelMet-kirjastojen henkilöjunta voi sen tehdä. - Varausten (ja niteiden) määrän näkee jo aineiston täysistä tiedoista ennen osasto, nideluokka, tila, ilmoitus -riviä. Varausjonosta voi päätellä, riittääkö itse arvioitu voimassaoloaika. Varausta tehdessä ei yleensä kannata valita mitään kohdasta "En tarvitse jälkeen", ellei ole aivan varma, ettei enää tarvitse varattua aineistoa ko. päivän jälkeen.
Onko Elsa Beskowin Blomsterfesten i täppan -kirjassa olevia runoja sävelletty lauluiksi? 618 Kysymykseen on vaikea antaa lyhyttä vastausta, koska kysymyksessä ei ole täsmennetty, etsitäänkö alkukielisiä lauluja vai mahdollisesti myös suomennoksia. Ruotsinkielisen Wikipedian mukaan tässä satukirjassa on ainakin seuraavat "laulukilpailuun" liittyvät runot (voi olla muitakin, en pysty nyt tarkistamaan asiaa): Lilla käringtands bekymmer - Fru Pensé och flickorna styvmorsblom - Fru Kastanjeblom och hennes söner - Lilla fru Bondböna - Pyrola - Ogräsets sång - Grodans sång. Suomen Viola-tietokanta ei tunne Beskowin sanoittamia tämän nimisiä lauluja. Ruotsin kansalliskirjaston tietokannan Libriksen mukaan Märta Silfverswärd-Kallenberg on vuonna 1928 julkaissut kolme näistä lauluista sävellettynä (Pyrola - Fru Kastanjeblom - Grodans sång...
Löytyykö jostain nukkekodin ja sen huonekalujen rakennusohjeita 2303 Jyväskylän kaupunginkirjastosta löytyy mm. seuraavanlaisia suomenkielisiä teoksia joissa on tietoa nukkekodin ja sen kalusteiden rakentamisesta. Tekijä Nimeke Luokka Sig. ------------------- --------------------------------- ---------- ---- Peltola, Tuula NUKKEKODIN NIKSIKIRJA 65.8 PEL Zechlin, Ruth VEISTOTÖITÄ 65.1 ZEC Boulton, Vivienne Nukkekotikirja 65.8 BOU Nukkekodin ja sen kalusteiden valmistamisesta löytyy teoksia myös esimerkiksi englanniksi. Lisäksi nukkekodin valmistamiseen ja sen sisustamiseen liittyviä lehtiartikkeleita on haettavissa kirjastossa Aleksi-tietokannasta....
Olen kiinnostunut vanhoista c-kaseteista. Mistä löytäisi kattavan luettelon esim. jouluisista c-kaseteista lähinnä 70-80 luvuilta? 261 Suomen kansallisdiskografia VIOLA sisältää tiedot useimmista meillä julkaistuista äänitteistä. Hakusanoilla joulu ja kasetti tulee yhteisellä haulla noin 1000 osumaa, haulla joululaulut ja kasetti yli 600, joista kaikki eivät välttämättä ole päällekkäisiä. Näitä osumia voi lajitellä iän, tekijän ja julkaisun nimen mukaan. Kun lajittelee vanhimmat ensin, pääsee selaamaan haluttujen vuosikymmenten tuotantoa. Vuonna 1992 julkaistiin Tuomas Piiroisen kokoama Joulun lauluperinne, joka kattaa varsin hyvin kysyjän kaipaamat vuosikymmenet. Tämän hakemiston löytää ainakin HelMet-kirjastosta. Heikki Poroila
Onko kirjaa Kielotyttö lainattavissa jostain kirjastosta? 249 Näyttää siltä, että pääkaupunkiseudulla Martti Haavion teosta Kielotyttö (useita painoksia) ei ole saatavana kotilainaan mistään kirjastosta. Helmet-kirjastojen ainoa lainattava kappale on valitettavasti kadonnut.  https://finna.fi/ Teoksen voi tilata kaukolainaan muualta Suomesta, esimerkiksi Kuopion Varastokirjastosta. Mikäli sinulla on voimassa oleva Helmet-kortti, voit tehdä kaukolainapyynnön alla olevata linkistä löytyvällä lomakkeella. Kaukolaina Suomesta maksaa neljä euroa. https://www.helmet.fi/fi-FI/Kirjastot_ja_palvelut/Kaukopalvelu  
Lapsuudesta tuttu noitakirja 437 Valerie Thomasin kirjottamasta ja Paul Korkyn kuvittamasta Winnie the Witch -sarjasta on suomennettu yksi osa, Nooran noitatalvi (Kolibri, 1997). Sen kansikuva täsmäisi kuvaukseen. 
Mistä saan perusopetuksen 1-2 vuosiluokkien opetussuunnitelmien valtakunnalliset perusteet 2000,2001 alkaen 19.12.2000? 802 Tietoa voimassa olevista opetussuunnitelmista saa Opetushallituksen sivuilta, osoitteesta http://www.oph.fi/ops/index.html .
Etsin maatalous & tuotantoeläimiin liittyvää yleistä sanastoa, kielinä englanti ja ruotsi. Kirja olisi hyvä olla niin englanti/ruotsi -> suomi -> englanti… 3615 Kouvolan kaupunginkirjastossa on seuraavat kaksi sanakirjaa: Leevi Latvatalo, Kantri 2000: suomi-englanti-suomi: maatalouden ja maaseutuelinkeinojen erikoissanakirja, 2000; Liisa Mali, Maatalouden sanakirja (suomi-ruotsi-saksa-englanti), 1958. Voit etsiä lisää yliopistojen yhteistietokannasta Lindasta https://finna.fi hakusanoilla maatalous ja sanakirjat sekä kotieläimet ja sanakirjat. Sanakirjoja löytyy myös netistä. Voit hakea itse Makupalat-linkkikirjastosta http://www.makupalat.fi/. Valitse Yhteiskunta - Maa-ja metsätalous - Maatalous - Sanastoja - saat neljä linkkiä.
Tietoa Robin Cookista? 1770 Robin Cook on 4.5.1940 New Yorkissa syntynyt amerikkalaiskirjailija. Hän on siviiliammatiltaan silmäkirurgiaan erikoistunut lääkäri. Cookilta on suomennettu seuraavat kirjat: Tappava tartunta, Sfinksi, Pahuuden paluu, Pahuuden paluu, Kuoleman ruhtinas, Kooma, Kohtalokas hoito, Aivoklinikka, Elämän merkit, Sokea piste, Pahan valta, Tahdon valtiaat, Aivot, Mutantti, Tuomio, Kooma, Virus, Kuume. Suomeksi kirjailijasta löytyy tietoa esim. seuraavista lehtiartikkeleista ja kirjallisuusarvosteluista: Portti no:4 1998 s.144-145, Ruumiin kulttuuri no: 3 1994 s.38, Savon sanomat 3.3.1998 ja Turun sanomat 21.3.1998. Lisäksi voit etsiä suomeksi julkaistuista kirjoista kirja-arvosteluja Kirjallisuusarvostelu-lehdestä kirjojen julkaisuvuosien mukaan.
Onko kirjastossa nyt tai tulevaisuudessa mahdollista ladata musiikkia mp3:lle kirjaston kotisivuilta? Ruotsissa tämä on mahdollista. 884 Pietarsaaren kirjastossa tämä on mahdollista, katso http://www.fredrika.net/jakobstad/fin/emusiikki.htm .
Kuka on kirjoittanut seuraavan riimin: "Se oli Antin elämänpätkä. Äpäräpoika, satamajätkä. Kaveri rintaan tyrkkäsi puukon. Kuolema painoi parralle suukon… 314 Heikki Asunnan tuotannosta en löytänyt, kävin läpi myös Viitaa ja Arvo Turtiaista, mutta ei tärpännyt. Kyselen vielä kirjastoväen listoilla ja Facebook-sivullamme, josko joku tunnistaisi.
Mistä löytäisin tietoa lapsityövoimasta ylikansallisissa yhtiöissä (h&m...)? Miel. kuopion lähellä. 1068 Lapsityövoiman käytöstä löytyy tietoa mm. seuraavista osoitteista. Suomen kielellä esim. http://www.kepa.fi/eu/ - englanniksi tietoa saa sivuilta: http://www.cleanclothes.org/ ja http://www.ilo.org/public/english/comp/child/ Ylikansallisista lapsityövoimaa käyttävistä yhtiöistä voisit varmaan saada tietoa http://www.kepa.fi: n sivuilta ja niistä löytämistäsi sähköpostiosoitteista. Myös http://www.unicef.fi sisältää tarpeellista tietoa vieläpä suomeksi. Osoitteesta löydät myös yhteystiedot lisätietojen tiedustelua varten.
Missähän kirjassa lapsuuteni (60-luvun loppupuolella) satu joka tuli kuunnelmanaki. Sadun alussa "pelotellaan" kuuntelemaan tarkasti ja jos yksikin sana jäi… 337 Kirjassa "Unkarilaisia kansansatuja" (lapsille suomeksi kertonut Anni Swan, Werner Söderström oy:n laakapainossa 1945) on satu nimeltä Käärmeennahka sivulla 128. Sadussa täytyy ryömiä reiän läpi, joka on neulan silmääkin kapeampi.
Vuosia on vaivannut eräs piirretty, mikä joskus suomessa näytettiin luultavasti 80- ja 90-luvun välissä. Se on ollut nauhoitettuna videokasetille, joka on … 545 Valitettavasti en löytänyt piirrettyä, joka sopisi täysin kuvaukseesi. Eteeni kuitenkin tuli sirkukseen sijoittuva vuonna 1942 osana Terry Toons sarjaa ilmestynyt piirretty nimeltä Happy Circus days. Sen tapahtumat sijoittuvat sirkukseen ja siinä käytetään linkittämääsi Julius Fučíkin Entrance of the Gladiators kappaletta. Piirretystä löytää pätkiä googlettamalla sen nimen. Alla sarjan wikipedia-sivu:  https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Terrytoons_animated_shorts Toinen mahdollinen piirretty voisi olla 1983 ilmestynyt Matka maailman ympäri. Alla sarjan wikipedia-sivu:  https://fi.wikipedia.org/wiki/Matka_maailman_ymp%C3%A4ri_(piirrossarja)