Mest omtyckta

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Mikä kirjalisuuta löytyy asiasta poltomerkit kun fyysisen rangastus? 746 Polttomerkkejä on kaikkina aikoina käytetty rankaisukeinoina monessa eri maassa(ks. http://en.wikipedia.org/wiki/Human_branding ), mutta en löytänyt varmaa tietoa käytännöistä meillä. Tuomiokirjoihin on meillä perinteisesti ollut tapana tallentaa tarinoita kaikenlaisia kiistoista. Tuomiokirjoja käytetään yleisesti historintutkimuksessa tiedonlähteinä. Vanhoista rangaistuskeinoista voit hakea tietoja esim. Jussi Pajuojan kirjasta: "Katsaus rangaistuksen historiaan" tai Marko Nenosen ja Timo Kervisen kirjasta "Synnin palkka on kuolema".
Perheemme yrityksellä Voimatoimella on myynnissä ensimmäinen suomalainen kahvakuulaharjoittelun opetus-DVD. Haluaisimme tarjota tätä kirjastoihin. Miten asia… 290 Kaikille kirjastoille tarkoitettua aineistoa voi tarjota Btj Finlandin (kirjastopalvelun)välitettäväksi. Seuraavasta linkistä löytyy Btj:n kotisivut: http://www.btj.fi/?path=aineisto_av Yksittäisten kirjastojen yhteystiedot löytyvät kirjastot.fi:n kotisivuilta http://www.kirjastot.fi/fi-FI/kirjastot/
Kysyisin, löytyykö Vaasan kaupunginkirjastosta seuraavia teoksia: 1) BARDY, M. (toim.) 2009. Lastensuojelun ytimissä. Helsinki: Yliopistopaino. (272 s.) 2)… 321 1) Lastensuojelun ytimissä: molemmat Vaasan kaupunginkirjaston kappaleet ovat lainassa. Ensimmäinen eräpäivä on 10.6.2011 2) Nuorisorikollisuus: molemmat Vaasan kaupunginkirjaston kappaleet ovat lainassa. Ensimmäinen eräpäivä on 10.6.2011 Voit halutessasi varata kirjat joko verkkokirjaston kautta tai soittamalla/käymällä kirjastossa.
Miksi Helmetissä ei enää näy lainassa olevia kirjoja ja niiden laina-ajan loppumista. Vain varauksia pystyy katsomaan? Onko jokin muuttunut vai onko vain… 751 Kyseessä on ollut joko hetkellinen häiriö, tai sitten sinulla vain ei ole mitään lainassa. Lainat ja niiden eräpäivät näkyvät heti ensimmäisenä, kun kirjaudut omiin tietoihisi.
Minulla on suomalainen kahden euron kolikko, joka valmistettiin vuonna 1999, eli markka-aikana. Ovatko ne harvinaisia? 739 Suomen pankin sivuston mukaan tätä kolikkoa on vuonna 1999 lyöty 16090 kappaletta. Ei siis ole harvinainen. http://www.suomenpankki.fi/fi/setelit_ja_kolikot/eurokolikot/pages/suom…
Löytyisikö teiltä kirjalistaa lasten- ja nuortenkirjoista pakolaisuusaiheesta? 460 Helmet.fi-sivuston kautta saa luettelon pakolaisia käsittelevistä lasten- ja nuortenkirjoista. Linkki luetteloon löytyy alta: http://haku.helmet.fi/iii/encore/search/C__Sd%3A%28pakolaiset%29%20f%3A…
Löytyykö verkosta tai kirjastoista suomen- tai ruotsinkielistä aineistoa puurakentamisesta? 762 Pääkaupunkiseudun aineistotietokannasta http://www.libplussa.fi voit hakea aiheesta asiasanoilla puurakennukset ja puurakenteet. Ruotsinkielistä aineistoa löytyy jonkinverran asiasanalla träbyggnader. Internetistä aiheesta löytyy mm. Pientalorakentamisen kehittämiskeskuksen sivuilta http://www.prkk.fi/ ja Puuinfo Oy:n sivuilta http://www.puuinfo.fi/etusivu.htm . Jälkimmäiseltä sivustolta löytyy kohta Linkkilista ja sieltä linkki Träinformation Sverige AB, joka voisi olla tarpeisiisi sopiva. Teoksen Suomalainen Puukerrostalo verkkoversio löytyy osoitteesta http://www.edu.fi/oppimateriaalit/puukerrostalo . Puuinfo-sivuilta löytyvä Puu-lehti tulee painettuna Helsingin pääkirjastoon, jossa sitä säilytetään kuluva ja kaksi edellistä vuotta....
Lapsena kuuntelin paljon kasettikirjoja ja jostain on jäänyt päähän pätkä laulua. "Me kaivamme kaivamme käytävää, tuli vastaamme vesi tai jää, täällä päivämme… 1049 Emme valitettavasti saaneet selville, mistä laulusta on kyse. Muistaisiko joku lukijoista sen?
Kyseessä lasten lorukirja. Kirjan kansi vaaleanpunainen jossa piirretty tytön kuva. Tekijää en muista, ulkomaalainen. Kirjassa loru joka alkaa sanoin; … 411 Anni Qvistin kirjoittaman ja Pirkko Hakkilan kuvittaman kirjan "Höpsistä pussiin (WSOY, 1971)" kannessa on piirretty tytön kuva ja kirjassa on loru, joka alkaa sanoin: "Amaryllis puhkes kukkaan, Nöpöstiina joutui hukkaan...". Kirja tosin on kotimainen, eikä kansikaan vaaleanpunainen, mutta olisikohan kuitenkin oikea?
Etsin kirjaa: Leonardo da Vinci: Maalaustaiteesta alkukielinen: Trattato della Pittura 1015 Leonardon "Maalaustaiteesta" on ilmestynyt 1992 Taide-kustantamon julkaisemana. Suomalainen käännös ei sisällä alkuteosta kokonaan, vaan se on tehty alkuteoksen ensimmäisestä luvusta valikoiden. Kirja löytyy esim. Varastokirjaston ja joidenkin yliopistojen kokoelmista, joten se on mahdollista tilata kaukolainaksi. Alkukielinen teos "Trattato della pittura di Leonardo da Vinci" (1913) löytyy puolestaan Helsingin yliopiston kirjaston kokoelmasta.
Tahtoisin tietää miten nimet Rasmus ja Oliver kirjoitetaan kiinaksi? 1256 Tämäntapaisiin kysymyksiin on usein vastattu Kysy kirjastonhoitajalta -palstalla. Voit hakea vanhat vastaukset arkistosta hakutermillä "kiinan kieli". Kiinan kielessä ei varsinaisesti ole aakkosia, sillä kieli perustuu kirjoitusmerkkeihin. Jokainen kirjoitusmerkki edustaa puhutun kielen yhtä tavua. Jokaisella merkillä on myös oma merkityksensä. Näin ollen suuri osa kirjoitetun kiinan "sanoista" muodostuu kahdesta tai useammasta kirjoitusmerkistä. Nimiä ei siis pysty kääntämään suoraan kiinan kielelle. Oheisista linkeistä voi kuitenkin olla sinulle apua: http://www.chinese-tools.com/...rch.html http://www.mandarintools.com/...ame.html http://www.omniglot.com/writi...nese.htm Suomeksi aiheeseen voi perehtyä esim. Cecilia Lindqvistin Merkkien...
Helsinkiin on tulossa alkuperäiskopio Yhdysvaltain itsenäisyysjulistuksesta. Onko se siis kopio alkuperäisestä julistuksesta? Mikä ero on sanoilla … 360 Itsenäisyysjulistuksen fyysistä historiaa on selostettu perusteellisesti Wikipedian artikkelissa https://en.wikipedia.org/wiki/Physical_history_of_the_United_States_Dec… En tiedä, mikä dokumentti täsmälleen ottaen Suomeen on tulossa, mutta termillä alkuperäinen tarkoitetaan arkistomaailmassa yleensä varhaisinta lopullisen sisällön sisältävää dokumenttia. Tässä tapauksessa tunnetaan erilaisia luonnoksia, mutta ensimmäinen ns. fair copy lopullisesta tekstistä on tuhoutunut tai kadonnut, vain sen pohjalta tehty lentolehtinen on säilynyt. Voisi olettaa, että yksi tällainen 4.6.1776 painettu broadside-lentolehtinen on tulossa Suomeen. Niitä on säilynyt vain 26 kappaletta. Heikki Poroila
Löytyykö lounais-hämeen historiaa käsitteleviä teoksia? 227 Joitakin kirjoja Lounais-Hämeen historiasta löytyy . Alla kirjoja ja linkki hakupalvelu Finnaan, josta selviää, missä kirjastoissa kirjat ovat.  https://www.finna.fi/ - Lounais-Hämeen entisyyttä / Esko Aaltonen ; [toimittaneet Esko Aaltosen 60-vuotispäiväksi Matti Aaltonen ja Päivikki Lybäck] (1953) - Kotiseutulukemisto : Lounais-Häme (1955) - Lounais-hämeen esihistoria / Pohjakallio Lauri - Lounais-Hämeen kulttuurihistoriaa : maakuntamuseon opas / Salo Unto (1959) Kirjoja voi pyytää kaukolainaksi oman kirjaston kautta. Alla linkki sivuille, joista löytyy tietoa Kirkes-kirjastojen kaukolainaamisesta: https://kirkes.finna.fi/Content/asiakkaalle     
Pressreader ei enää anna ladata julkaisuja, vaan pyytää maksua, vaikka olen kirjautunut Helmet-tiedoillani, joilla aiemmin olen voinut ladata julkaisuja. 302 Helmet-kirjastoissa on ollut ongelmia joihinkin e-aineistojen kirjautumiseen liittyen muutamien päivien ajan. Nyt ongelmien pitäisi kuitenkin olla ohi, ja PressReaderinkin toimia normaalisti. Pahoittelut tästä häiriöstä.
Haluaisin löytää sadun jossa, muistaakseni, kerrotaan hiiriperheen vijan korjuusta. Sadun opetus: "oma apu on paras apu" 419 Hiiriperheen sadonkorjuusta kertovia satuja en löytänyt. Satuja kanasta, joka kasvattaa viljaa eikä saa pyytäessään apua muilta eläimiltä, on olemassa useita versioita. Voisiko kyseessä olla tämä tarina? Esimerkiksi Martti Haavion Iloiseen lorukirjaan sisältyy satu "Kanan ohrapelto", jossa kana löytää ohranjyvän ja kylvää, kastelee ja niittää sadon ilman apua - niin myös syö siitä leipomansa kakun, vaikka tällöin koira, kissa ja hiiri olisivatkin olleet valmiit auttamaan. Sama satu on myös "Pieni kirjava kana: englantilainen tarina" kirjassa Tarinatie : tarinoita silmälle ja korvalle. ja Tammen kultaiset kirjat -sarjassa ilmestynyt "Kana Karoliina".    
Onko teillä suositella kirjaa Kanadan alkuperäisasukkaiden oloista sisäoppilaitoksissa? Kyse siis niistä, jonne lapset pakotettiin ja jossa heille tehtiin… 275 Suomeksi en löytänyt asiasta kuin mediassa kirjoitetut uutiset, esimerkiksi nämä uutiset - Kanada pyysi anteeksi alkuasukkaiden huonoa kohtelua https://yle.fi/uutiset/3-5839151, YLE 11.6.2008. - Kanadassa tehtiin jälleen uusi hautalöytö – alkuperäisväestön lapsille tarkoitetun koulun lähistöltä löytyi yli 160 merkitsemätöntä hautaa https://yle.fi/uutiset/3-12020042, YLE 14.7.2021. Tästä uutisesta pääset lukemaan myös muita asiaan liittyviä uutisia.   Englanniksi kirjoitettua löytyy paljon. Keskeisiä ovat The National Centre for Truth and Reconciliation (NCTR) – järjestön raportit ja tutkimukset https://nctr.ca/records/reports/. Mukana ovat niin asiaan liittyvä lainsäädäntö kuin erilaisia tutkimusraportteja. Myös Kanadan Truth and...
Tallinnan Maarjamäellä on vaikuttava Kommunismin uhrien muistomerkki, josta löytyy myös 1864 syntyneen runoilija Juhan Liivin runo:" Ja langevad teele tuhanded… 146 Säkeet ovat Juhan Liivin runosta "Ta lendab mesipuu poole". Sen on suomentanut Yrjö Jylhä. Runon suomenkielinen nimi on "Se lentää mesipuun puoleen". Jylhän suomennos sisältyy kirjaan "Veri ja kulta : Yrjö Jylhän suomentamaa maailmanlyriikkaa" (Otava, 1954) ja kirjaan "Eestin runotar : virolaisen lyriikan antologia" (WSOY, 1940).
Nyt on haussa vanha elokuva tai tv-sarjan jakso, jossa esiintyi Sielujen lähde/kaivo ja Ranskan kuninkaan (ehkä Filip IV) haamu/henki. Joku henkilöistä oli… 271 Valitettavasti ei selvinnyt mistä elokuvasta tai tv-sarjasta on kyse. Tunnistaisiko joku lukijoista sen?
Ketä ovat liitekuvan miesnäyttelijät, näyttelivät 2.1.2023 ylellä lähetetyssä tarkkaset ja markkaset lyhytelokuvassa. 121 Toinen miehistä  (vähähiuksinen) on vanha tuttu näyttelijä Uljas Kandolin. Mutta toista miestä ei tunnistanut elokuvaneuvos Kari Uusitalokaan. Eli tämä toinen mies, voi olla kuka tahansa, ei nimetty näyttelijäksi lainkaan.   Lisäyksenä vielä 10.1.2023 (KAVI): toinen näyttelijä Kandolinin lisäksi on Urho Lahti. Koko lyhytelokuva "Markkaset ja Tarkkaset" on nähtävissä YLEn Elävässä arkistossa.
Onko olemassa joku tietokanta, josta saisin selville uusimmat suomen kielelle käännetyt lastenkirjat? 204 Valitettavasti juuri tällaista tietokantaa ei näyttäisi olevan olemassa. Kirjallisuuden vientikeskus Fili pitää yllä tietokantaa suomesta muille kielille käännetystä kirjallisuudesta. Lastenkirjainstituutti puolestaan kokoaa vuosittain Kirjakori-tilastot, joista käy ilmi suomeksi käännettyjen lasten- ja nuortenkirjojen määrä. Viime vuoden tilastot löydät täältä: https://lastenkirjainstituutti.fi/tiedotearkisto/kirjakori-2023-tilasto… Kirjastojen, museoiden ja arkistojen verkkohaku Finna antaa hakusanoilla: "käännökset" ja "lastenkirjat" sekä vuosirajaus ja aineistotyyppi "kirja" tietyn tulosjoukon, mutta se on käytävä manuaalisesti läpi, jotta voi poistaa sieltä väärät tulokset, eli esimerkiksi aikuistenkirjat. Helmet-...