Mest omtyckta

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Kuinka monta kertaa on lainattu seuraavia teoksia Vaasan kirjastoissa tämän vuoden puolella? Leena Lehtolainen, Ennen lähtöä Leena Lehtolainen, Ja äkkiä onkin… 166 Kysymiäsi Leena Lehtolaisen teoksia on lainattu Vaasan kaupunginkirjastossa seuraavasti: Ennen lähtöä (kirjastossa on vuosien 2007, 2002 ja 2000 painoksia tätä kirjaa) Lainat vuonna 2008: 40 Kaikki lainat: 894 Ja äkkiä onkin toukokuu (kirjastossa on vain 1 kpl kirjaa vuodelta 1976) Lainat v. 2008: 0 Kaikki lainat: 14 Kuolemanspiraali (kirjastossa on v. 2002 ja 1997 painoksia) Lainat v. 2008: 24 Kaikki lainat: 778 Äänikirjana lainattu 22 kertaa (ei kertaakaan v. 2008) Kitara on rakkauteni Lainat v. 2008: 0 Kaikki lainat: 85 Veren vimma (kirjastossa on v. 2004 ja 2003 painoksia) Lainat v. 2008: 38 Kaikki lainat: 649 Äänikirjaa lainattu v. 2008 1 kerta, kaikkiaan lainattu 32 kertaa Luminainen (kirjastossa on v. 2003 ja 1996 painoksia) Lainat...
Onko Charles Aznavourin niin kovin tutulta kuulostavasta laulusta "Je m'voyais déjà", tehty ja levytetty myös suomenkielinen versio? Kuka olisi ko… 114 Tästä Charles Aznavourin säveltämästä ja sanoittamasta laulusta en löytänyt suomenkielistä versiota. Lähteitä:Fenno : suomalaiset äänitteet 1901-1999:https://fenno.musiikkiarkisto.fiFinna-hakupalvelu:https://finna.fiYleisradion Fono-tietokanta:http://www.fono.fiSecondHandSongs:https://secondhandsongs.com  
Onko olemassa maksuttoman internet-haun kautta Nyky-Suomen sanakirjaa tai jotakin vastaavaa? 205 Maksutonta Nyky-Suomen sanakirjaa internetin välityksellä ei ole käytettävissä. Osoitteesta http://www.kotus.fi/kotus/ pääset Kotimaistan kielten tutkimuskeskuksen sivuille ja sieltä voit tiedustella onko tällaista internetin kautta käytettävää sanakirjaa tulossa.
Kun taas päivititte Helmetiä niin systeemi lakkasi tunnistamasta esisyötettyä kirjastokortin numeroa ja salasanaani. Miten saan taas systeemin muistamaan ne… 826 Kirjastokortin numero ja salasana pitää syöttää uudestaan jonka jälkeen valitaan selaimesta "muista täytetyt tiedot" -kohta. Näin tehden tietojen pitäisi säilyä koneen muistissa.
Suomenlinnan lastentarhassa oli ainakin 1960-luvulla tapana antaa kouluun lähtijöille pieni vanerista valmistettu enkelitaulu - suojelusenkelinä koulutielle -… 741 Enkelitauluja jaetaan nykyisinkin joillakin paikkakunnilla, Lapuan seurakunta on jakanut koulun aloittaville puista enkelitaulua. Seurakunnat voivat kutsua koulunsa aloittavia lapsia siunaustilaisuuksiin, joissa voidaan jakaa jokin lahja, Rovaniemellä se on lasten raamattu, Tampereella enkeliheijastin. Nykyään tuskin jaetaan päiväkodeissa uskontoon viittaavia tavaroita, koska ryhmissä on moniin eri uskontokuntiin kuuluvia lapsia. Seurakuntien ja päiväkotien välillä voi olla kuitenkin yhteistyötä joillakin paikkakunnilla kuten Orimattilassa. http://www.lapuantuomiokirkkoseurakunta.fi/00010446-ekaluokkalaiset-siu… http://www.evl.fi/kkh/to/kjmk/kal/h290902.html http://www.rovaniemenseurakunta.fi/toimintaa/lapsille_ja_perheille/last… http://...
Haluaisin tietoja William Shakepearesta esitelmää varten. (Myös linkit käyvät.) 989 Löydät tietoa Shakespearesta lähikirjastosi käsikirjaston hakuteoksista (esim. Spectrum). Lisäksi voit tutkia yleisöpäätteeltä asiasanalla Shakespeare, mitä muuta kirjallisuutta Shakespearesta mahdollisesti kirjastostasi löytyy. Pääakaupunkiseudun aineistotietokannasta (http://www.libplussa.fi) löytyy paljon englanninkielistä aineistoa. Suomen kielellä löytyy kirja Kott, Jan Shakespeare tänään (1984). Vuonna 1962 on julkaistu Vappu Roosin kirja Dantesta Dickensiin : maailmankirjallisuuden suurimpien mestarien elämäkertoja, joka sisältää myös Shakespearen elämäkerran. Hyvä verkkoaineisto on "Mr. William Shakespeare and the internet", jonka löydät osoitteesta http://daphne.palomar.edu/shakespeare. Myös käyttämällä Yahoo-hakupalvelu (http://...
Kun kysyin, onko muumeilla turkki vai iho, unohdin mainita, että olen kuullut väitettävän, että heillä olisi turkki, mutta se on hyvin ohut ja sileä. Mutta… 616 Suorimmin ja konkreettisimmin kysymys muumien ihosta ja turkista tulee esille Taikatalven ensimmäisessä luvussa (s. 14): "Muumipeikon tietämättä hänen ihonsa samettipinta päätti ruveta kasvamaan. Se päätti muuttua vähitellen turkiksi, jota saattoi tarvita talvisin." Tämän kuvauksen perusteella samettipintainen iho on talviunta nukkuvilla muumeilla normaalitila, mutta poikkeustilanteissa  - kuten Taikatalvessa osan talvea hereillä viettävällä Muumipeikolla -  iholla on kyky muuntua turkiksi. Hieman tulkinnanvarainenhan tämä muumien ihon ja turkin suhde kaiken kaikkiaan on, niin kuin moni muukin asia muumimaailmassa - tai mielikuvitusmaailmoissa ylipäänsä. Ehkä tässä piilee yksi niistä merkittävistä opetuksista, joita näillä...
Mistä saisi tai voisi ostaa taustakartonkia kotistudioon? A3 isompia. Fotoliikkeet myyvät kalliilla hinnalla. A3 toimii, kun kuvattava esine on pieni. 176 Taustakartonki-nimellä myytävät kartongit ovat tosiaan melko hintavia. Jos A3-kokoinen tai vähän isompi käy, halvempia vaihtoehtoja näyttäisi löytyvän esim. värikartonki- tai askartelukartonki-nimellä mm. askarteluliikkeistä. 
Minkä maakunnan maakuntaeläin on metsäjänis? 401 Metsäjänis on Keski-Suomen maakuntanisäkäs Keski-Suomen liiton mukaan.  Maakuntaeläinten valinnasta en löytänyt tietoa, ja muutamalta maakunnalta sellainen puuttuukin. Nimikkoeläinten valinta perustunee kuntien ja maakuntien omaan nimitysintoon. Muita nimikkolajeja on aikanaan valittu äänestyksin, esim. maakuntalinnut vuonna 1985.    
Mistä löytäisin runon joka alkaa sanoilla tammi on mahtava suuri puu..... 276 Emme valitettavasti löytäneet runoa, joka alkaa näin. Lahden käännösrunotietokannasta löytyy runoja aiheesta tammi, olisiko runo näiden joukossa? Verkosta löytyy Eino Leinon Tarina suuresta tammesta, mutta se ei taida olla oikea, eikä ehkä myöskään Olkohon taiteemme niin kuin tammi. Olisiko runo lukijoillemme tuttu?
Ketä suomalaisia tai ulkomaisia kirjailijoita on syntynyt tammikuun 24. päivänä ja minä vuosina? 1522 24.1. syntyneitä kirjailijoita ovat ainakin Kersti Bergroth (vuomma 1886, kirjoitti nimellä Mary Marck), Vicky Baum (vuonna 1888), Matti Kurikka (vuonna 1863) ja E. T. A. Hoffman (vuonna 1776). Myös muistelmia kirjoittanut Lasse Pöysti on syntynyt 24.1. (vuonna 1927). Tiedot löytyvät eri vuosien Kirjastokalentereista ja Liutan, Meriluodon ja Ropposen kirjasta Kirjanäyttelyt kirjastossa - pieni ideakirja.
Teen esseetä aiheesta eurooppalaisen yhteiskunnan muutokset ja niiden vaikutuksista. Mistä saisin tietoa asiasta? 930 Eurooppalaista yhteiskuntaa harvoin käsitellään tutkimuksissa yhtenä kokonaisuutena. Aalto-kirjastojen tietokannasta löydät joitakin aiheeseesi sopivia teoksia hakemalla esim. asiasanoilla yhteiskunnallinen muutos ja Eurooppa. Sieltä löytyy kirjoja, kuten Anthony Giddens: Europe in the Golden Age sekä Maija Metsä (toim.): Tuleva tuhat. Yhteiskunnan muutosta yleisesti käsittelevistä kirjoista, kuten "Arvot, moraali ja yhteiskunta : sosiaalipsykologisia näkökulmia yhteiskunnan muutokseen" voisi myös olla hyötyä aiheesi kannalta. Muita asiasanoja joita kannattaa kokeilla ovat kehitys ja yhteiskuntakehitys. Aalto-kirjastojen haku: http://jkl226.jkl.fi/Aalto?formid=find2 Jyväskylän kirjaston koneilla on käytössä Aleksi-tietokanta, josta voit...
Tietääkö joku semmoisen lastenkirjan nimeä tai tekijää missä taisi katoa joku ja koulussa oli joku paketti sen vaan muistan. 1158 Onko se jompikumpi näistä: Mäkipää, Jari, Etsiväkerho Hurrikaani ja tähtikolmion vartijat taikka Soila Ojanen, Petos paketissa. Jos ei, voisit kysyä opettajalta, hän voi ehkä kysyä kirjalistan siltä kumuki kirjavinkkaajalta.
Voiko esim. espoosta lainattua aineistoa palauttaa helsinkiin ilman lisämaksua? 262 Espoon, Helsingin, Kauniaisten ja Vantaan kaupunginkirjastot kuuluvat kaikki samaan HelMet-kirjastojärjestelmään, joten niistä kaikista lainattua aineistoa voi palauttaa niihin kaikkiin ilman lisämaksua. Tutustu HelMet-kirjastojen käyttösääntöihin HelMet-verkkokirjaston www.helmet.fi linkistä Ohjeita -> Käyttösäännöt.
Mitkä olisivat ne tahot, mistä voisi etsi yhteystietoja nuoruuden ystäviin? Olen kokeillut Koulukaverit palvelua, mutta heidän "tietokantansa" on varsin suppea… 582 Nykyisin yleisen tapa etsiä "nuoruuden ystäviä" on Facebook. Sieltä voi tietysti etsiä tuntemiaan ihmisiä nimellä. Ainakin, jos olet viettänyt nuoruutesi suhteellisen pienellä paikkakunnalla, voit yrittää etsiä tuttujasi paikkakuntakohtaisista ryhmistä. Kyselemällä voit löytää myös nimensä vaihtaneita tuttujasi. Myös joidenkin koulujen entisille oppilaille on perustettu Facebook ryhmiä. Esimerkiksi Helsingin I Normaalikoulun oppilaille.
Muistan lukeneeni ala-asteen 1. luokalla vuonna 1986 lastenkirjaa, joka kertoi Norjan maaseudulla/vuorilla tms. eläneistä ihmisistä. Kirja oli muistaakseni… 305 Yksi mahdollinen ehdokas etsityksi kirjaksi voisi olla Marie Hamsunin Tunturilaakson lapset. Tästä suomeksi ensimmäisen kerran vuonna 1943 julkaistusta lastenromaanista ilmestyi 70-luvun lopulla uusi painos WSOY:n Nuorten toivekirjasto -sarjassa.
Onko six degrees of separation - eli kuusi erottavaa askelta -teoriasta julkaistu kirjoja suomeksi? 268 Pelkästään tätä teoriaa käsittelevää suomenkielistä kirjaa ei löytynyt. Albert-László Barabásin Linkit (Terra Cognita, 2002) käsittelee erilaisia verkostoja ja verkostoitumista, ja se saattaisi olla aiheen kannalta kiinnostava. Fiktion puolelta tulee vastaan lähinnä John Guaren näytelmä Six Degrees of Separation sekä siitä vuonna 1993 tehty elokuva, joka on julkaistu Suomessa nimellä Moni kakku päältä kaunis.
Mistä löydän Art Housen kustantamien kirjojen listan? 130 Löydät listauksen Art Housen, Jalavan ja Tietosanoman yhteisiltä verkkosivuilta.    Art Housen kirjat: https://arthouse.fi/sivu/art-housen-kirjat/
Onko virolaisen runoilijan Betti Alverin runoa Elu on alles uus suomennettu? 121 Betti Alverin tuotantoa on suomennettu jonkin verran, mutta valitettavasti Elu on alles uus -runoa ei ole suomennettu   http://runotietokanta.kaupunginkirjasto.lahti.fi/fi-FI/ https://finna.fi/ https://laura.uniarts.fi/ https://www.nlib.ee/en
Onko Larin-Kyöstin Itkevää Huilua käännetty englanniksi? 119 Suomen kirjallisuuden käännökset -tietokannan mukaan Larin-Kyöstin tuotantoa on jonkin verran käännetty englanniksi. Itkevästä huilusta ei kuitenkaan näytä käännöstä olevan. Tarkistimme vamuudeksi myös teoksen The Kantele : selection of his poems. http://dbgw.finlit.fi/kaannokset/lista.php?order=author&asc=1&lang=FIN