Mest omtyckta

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Onko kyseisestä tuotteista mitään tietoa ,kenen valmistama, milloin ,arvo 125 Kirjastossa ei ikävä kyllä ole osaamista yksittäisten esineiden tunnistamiseen ja arvottamiseen. Tässä pari nettilinkkiä, joista voi kysellä asiaa tai tutkia tuotteita: Bukowskin ilmainen arviointi: https://www.bukowskis.com/fi/sell?gclid=Cj0KCQjwhLKUBhDiARIsAMaTLnF1FPp… https://www.astiataivas.fi/ https://www.vivavintage.fi/content/6-arviointi (maksullinen arviointipalvelu) Kirjastossa on myös monenlaisia lasiesineluetteloita, joita tutkimalla asia saattaa selvitä: https://keski.finna.fi/Search/Results?lookfor=lasiesineet+luettelot&typ…  
Mistä löytäisin 1970 vuoden oppikoulun pääsykoe tehtävät 310                             Kyyrö, Kauko                              Oppikouluun pyrkivän opas / laatineet Kauko Kyyrö, Heimo Veijola                              [Uudistettu laitos] 19. painos                              Porvoo : WSOY, 1972  ...
Mahtaako löytyä kirjaston kokoelmasta Krasznahorkai Lászlón teoksia alkuperäiskielelläkin, eli unkarin kielellä? Mistä kirjastosta niitä löytyy ja mitkä… 179 Helmet-kirjastojen kokoelmissa ei ole yhtään Krasznahorkain teosta unkarin kielellä. Helsingin alueella löytyy kaksi teosta Helka-kirjastojen kokoelmista: Sátántangó ja Megy a világ ovat lainattavissa Kaisa-talosta.Muilta Suomen kirjastoalueilta löytyy muutama teos. Näistä voi tehdä kaukolainapyynnön. Krasznahorkai, László Finnassa. 
Minne köy tuulen ilmassa tie , sanat 267 Kappaleen sanoja on kysytty meiltä ennenkin. Tästä vastauksesta löytyy linkki sanoituksiin ja kommenteissa hieman lisätietoa:Mistä saa vastaus sanat lauluun: Minne käy tuulen ilmassa tiet. Ne kolme ensimmäistä säkeistöä löytyy eri laulukirjoista, mutta jossakin vanhemmassa… | Kysy kirjastonhoitajalta
Kuka on suomentanut Hanna Ongelinin teoksen "Ennen ja nykyään. Kuvauksia naisen elämästä"? Käännös on vuodelta 1886. 864 Kirjan on suomentanut K. Wuori.
Onko Jyväskylän kaup.kirjaston Pienessä luentosalissa piirtoheitin, ja onko se käyttökunnossa (ei siis johdot hakusessa tms.)? Onko siellä vahtimestari… 436 Jyväskylän kaupunginkirjaston pienessä luentosalissa on käyttökuntoinen piirtoheitin. Vahtimestari ei ole talossa lauantaisin, mutta silloin lehtilukusalin virkailija huolehtii tiloista.
Onko kirjastokortin ikäraja 15 vuotta lakisääteinen, vai pelkästään yleinen käytäntö joka voi vaihdella kunnittain? 1504 Pääkaupunkiseudun HelMet -kirjastot Espoo, Helsinki, Kauniainen ja Vantaa noudattavat yhteisiä käyttösääntöjä, joista päättää ns. HelMet -ryhmä. Käyttösääntöjen mukaan lainausoikeuden, kirjastokortin ja tunnusluvun saa esittämällä kirjaston hyväksymän henkilötodistuksen. Pääkaupunkiseudun kirjastoissa 15 vuotta täyttäneellä on mahdollisuus saada kirjastokortti todistamalla henkilöllisyytensä esim. kuvattomalla Kela-kortilla. Ikäraja ei ole siten lakisääteinen, vaan kirjastolaitoksen itse sopima. Ohessa ote HelMet -kirjastojen käyttösäännöistä http://www.lib.hel.fi. Silmäys Tampereen, Turun ja Oulun kaupunginkirjastojen käyttösääntöihin osoittaa kirjastolaitosten edellyttävän 15 vuoden ikärajaa kirjastokortin saamiseksi http://www.kirjastot...
Onko täänne tuloss aenrique iglesiaskesen kokoelma levyä lainattavaksi 1037 Moi, Tarkoitat varmaankin artistia nimeltä Enrique Iglesias. Häneltä on juuri ilmestynyt uusi kokoelma-cd nimeltään "95/08 Exitos". Levyllä on Enriquen uran espanjankielisiä ykköshittejä alkaen vuodesta 1995. Tällä hetkellä tuota levyä ei ole tilattu yhteenkään Helmet-kirjastoon. Luulisin kuitenkin tuonkin levyn tulevan lähitulevaisuudessa kirjastoon, joten kehoitan tarkkailemaan Helmet-uutuuslistaa cd-äänitteiden osalta. Linkki Helmetin uutuusluetteloon: http://www.helmet.fi/ftlist*fin
Mitä tarkoittavat tilaa kuvaavat lukemat kirjan varaukset yhteydessä, esimerkiksi 120/230? 425 kirjaan on 230 varausta ja sinun varauksesi on sijalla 120.
Esimerkiksi Helmet-haulla "f:h c:15 b:e01 y:[2015-]" saa Sellon kokoelman vuodesta 2015 alkaen julkaistut bluray-levyt. Onko näitä "kirjainkoodeja" lisää,… 341 Helmet-hakuun ei valitettavasti ole saatu sellaista hakurajoitinta, jolla saisi esille juuri tällä hetkellä tietyn kirjaston hyllyssä olevan tietyntyyppisen aineiston. Tästä on kyllä tehty kirjastojärjestelmän toimittajalle kehitysehdotuksia. Valmista listaa noista Helmetin käyttämistä koodeista ei ole, koska niitä ei ole varsinaisesti tarkoitettukaan hakijan käytettäviksi, vaan Helmet itse muuntaa hakijan antamat hakurajoittimet kirjain- ja numerokoodeiksi ja niistä koostuvaksi hakulausekkeeksi. Kaikki käytettävissä olevat hakurajoittimet näkyvät tarkennetun haun lomakkeella. Jos kuitenkin itse koet nopeammaksi hakutavaksi käyttää kirjaimista ja numeroista rakennettua hakulausetta kuin pudotusvalikoissa olevia rajoittimia, saat tietysti...
Löytyyykö mistään Suomen kirjastosta ranskankielistä aapista tai sellaista lukukirjaa, joista ranskalaislapset opettelevat lukemaan koulussa? 1452 Helsingin kaupunginkirjaston kokoelmatiedoista löytyi hakusanalla aapiset seuraavat ranskankieliset kirjat: Dena, Anaël Les chiffres, les lettres [S.l.], Nathan, 2001 Coran, Pierre Comptines de chats de Z a A Paris, Pere Castor Flammarion, 2001 Arnaud, Brigitte Les lettres [Paris], Hachette Jeunesse, 1992
Useassa Joel Dickerin bestsellerin "Totuus Harry Quebertin tapauksesta" kritiikissä naureskellaan eräälle romaanin poliisihahmon nimelle. Heller McAlpin… 717 Valitettavasti en ole löytänyt netistä Perry Gahalowoodista kertovia sivuja, jotka eivät liittyisi Dickerin kirjaan vaan kertoisivat samannimisestä oikeasta rikospoliisista. Myöskään Facebook ei tuottanut tulosta.
Voinko varata etukäteen lehden uusimman numeron eli saisin sen heti kun seuraava numero ilmestyy? Jos se onnistuu, niin miten? Kiitos. 222 Helmet-järjestelmässä ei valitettavasti ole mahdollista tehdä lehtien numeroista ennakkovarauksia, vaan kukin numero on varattavissa vasta, kun se on tallennettu järjestelmään, siis ilmestymisen jälkeen.
En löydä ainakaan omilla hauilla, joten kysyn teiltä: onko Arthur Schopenhaurin teosta Die Welt als Wille und Vorstellung suomennettu (tai osia siitä)? Lisäksi… 127 Die Welt als Wille und Vorstellung ei ole suomennettu kokonaisuudessaan. Vuonna 1944 ensi kertaa ilmestyneeseen suomennosvalikoimaan Pessimistin elämänviisaus : valittuja lukuja Schopenhauerin teoksista / suom. Sirkka Salomaa on suomennettu Die Welt als Wille und Vorstellung -teoksesta seuraavia kappaleita: Idealistisesta peruskatsomuksesta (II, luku 1) Ihmisen metafyysillisestä tarpeesta (II, luku 17) Nerosta (II, luku 31) Musiikin metafysiikasta (II, luku 39) Elämän turhuudesta ja kärsimyksestä (II, luku 46) Myös v. 1919 ilmestynyt suomennos Kuolema ja kuolematon (Über den Tod und sein Verhältnis zur Unzerströbarkeit unsers Wesens an sich) näyttää suomentajan, Eino Kailan, mukaan olleen alkuaan jonkinlainen lisäys Die Welt als...
Mistä löytyy kirjallisuusarvostelu teoksesta "Simo Häyhän perintö", kirjoittanut Tapio Saarelainen. 157 Valitettavasti en onnistunut löytämään yhtään kirjasta kirjoitettua arvostelua. Kysyin asiaa myös kirjan kustantajalta. Read.me-kustantamon edustaja kertoi, että heidän tietoonsa ei ole tullut kirjasta kirjoitettua arvostelua.  Viitteitä lehtiartikkeleihin voi etsiä esimerkiksi Finna.fi - hakupalvelusta. Kun etsitään kirjan arvostelua, hakusanana voi käyttää kirjan tai kirjailijan nimeä ja rajoittaa hakujoukon artikkeleihin. 
Pelastusarmeijan lastenkoti Helsingissä 1948. Missä sijaitsi tai löytyykö mitään tietoja koteihin sijoitetuista lapsista. Itse olen ollut jossain? 263 Kysy kirjastonhoitajalta -palvelussa on aiemminkin vastattu lastenkoteihin liittyvään kysymykseen ja sieltä löytyi alla oleva vastaus: "Hämeentie 6:ssa on toiminut Pelastusarmeijan lastenkoti joskus rakennuksen juuri valmistuttua, mutta 1970-luvulla se ei varmaankaan ole siellä ollut enää. Pelastusarmeijan lastenkoti oli tuolloin ollut jo pitkään Pukinmäessä. (Herrasväen ja työläisten kaupunki, Helsingin vanhoja kortteleita 2, s. 116)" Valitettavasti ei löytynyt tietoa minä vuonna lastenkoti on muuttanut Pukinmäkeen. Finnasta löytyi pieni maininta ja valokuva Pukinmäen lastenkodista, joka sijaitsi osoitteessa Erkki Melartinin tie 2. Tiedot lastenkoteihin sijoitetusta lapsista tuskin ovat julkista tietoa. Mikäli etsit...
Miksi William Goldingin meri-trilogian kustannus tapahtui suomessa kahden eri kustantajan toimesta. Onko tuo tavallista? Pidetäänkö tuota trilogiaa laadukkaan… 189 Eihän tuo aivan ennenkuulumatonta ole, että käännösoikeudet kirjailijan tuotantoon siirtyvät kustantajalta toiselle. Goldingin meritrilogian tapauksessa menettelylle on kuitenkin varsin yksinkertainen selitys: ensimmäisen osan vuonna 1981 julkaissut Weilin+Göös luopui kaunokirjallisuuden kustantamisesta tyystin 1988 ja myi sekä kaunokirjallisuuden että lastenkirjallisuuden kustannusoikeutensa Gummerukselle, jonka kautta meritrilogian toinen ja kolmas osa sitten ilmestyivät 1990 ja 1991. Trilogian ensimmäinen osa Rites of passage (Merimatka) sai ilmestymisvuonnaan kirjallisuusmaailman merkittävimpiin kuuluvan Booker-palkinnon, ja 1983 Goldingille myönnettiin Nobelin kirjallisuuspalkinto, joten voitaneen sanoa, että Goldingin tuotantoa...
Haluaisin lukea kirjoja, joissa on samanlainen kirjoitustyyli kuin André Acimanin Kutsu minua nimelläsi. Lähinnä viehättivät pitkät, soljuvat lauseet. Olisiko… 176 kysyin asiaa ja ehdotuksia kysymykseenne kirjastonhoitajien valtakunnallisesta palvelusta, ja tällaisia ehdotuksia tuli esille:Suosittelen André Acimanin Kutsu minua nimelläsi jatko-osaa nimeltä Etsi minut, sekä toistaiseksi suomentamatonta The Gentleman From Peru. Kirjoitustyyli ja pitkät soljuvat kuvailut jatkuvat niissä.Mikäli vanhempi jännitys kiinnostaa, niin Daphne Du Maurierin Rebekka on täynnä pitkiä lauseita, jotka pitävät lukijan hyvin otteessaan.Pitkiä, soljuvia virkkeitä on mm. José Saramagon koko tuotannossa sekä Bernardine Evariston romaanissa Tyttö, nainen, toinen.  
Kysyisin kuka on kirjoittanut ja missä lehdessä (myös lehden nro) on Gösta Sundqvistista haastattelu otsikolla MR. DYNAMON TIKAPUUT TAIVAASEEN. Itse veikkaan… 670 Kysymääsi artikkelia ei löydy 1991 vuoden Soundi-lehdistä. Löytyy kyllä tällainen: Juntunen, Juho: Torin laidalla posetiivi ja vanha mies, joka syöttää pulua vaimolleen : Gösta Sundqvist, ajatuslautturi, Sound 1991 (vol. 17) : n:o 7, s. 90-94. Aleksi-tietokannasta ei löytynyt kysymääsi artikkelia, vaikka Soundi-lehti on sinne indeksoitu. Muita Sundqvistista tehtyjä artikkeleita eri lehdistä eri vuosilta löytyi tämän lisäksi 6 kpl.
Onko lainattavana 1970-luvun nuorten lehtiä, Suosikkia, Stumpia tai Introa? Jos ei, onko luettavissa? Haluamme katsoa, miltä näyttivät ja miten pukeutuivat… 1951 Turun kaupunginkirjastossa ei ole näin vanhoja Suosikki-, Stump- eikä Intro-lehtiä, mutta sen sijaan 70-luvun Soundi-lehtiä löytyy musiikkikirjastosta. Tietoa poppareiden pukeutumisesta löytyy toki muistakin 70-luvun aikakauslehdistä sekä muusikoiden elämänkerroista. Mainittakoon tässä yksi muotia käsittelevä teos (valitettavasti englanninkielinen), joka löytyy musiikkikirjastosta: Joshua Sims: Rock fashion.