Mest omtyckta

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Osaako joku suositella hyviä englanninkielisiä fantasiakirjoja? Pidämme mm. Brandon Sandersonin kirjoista sekä R.F. Kuangin kirjoista. Osaisiko joku myös… 268 Toivottavasti näistä lukuvinkeistä löytyisi mieluista luettavaa:Historiallisia romaaneja:Atwood, Margaret: Alias GraceShipstead, Maggie: Great CircleSullivan, Mark: The Last Green Valley  Fantasiaa:Gaiman, Neil: StardustGrossman, Lev: The MagiciansMiller, Madeline: CirceYarros, Rebecca: Empyrean-sarjaRead, Shelley: Go as a RiverRothfuss, Patrick: The Name of the Wind ja The Wise Man's FearShannon, Samantha: The priory of the orange treeHistoriallista fantasiaa edustaa puolestaan Diana Gabaldonin Outlander -sarja.Myös Patricia Harmanin, Natasha Lesterin, Hilary Mantelin, Heather Morrisin, Maggie O'Farrellin ja Fiona Valpyn historialliset romaanit ovat suosittuja. Fantasian puolelta vinkiksi vielä Ursula Le Guinin, Robin...
Mikä Eeva Kilven runo alkaa "Kun tulee ikävä.."? Mistä kokoelmasta se löytyy? 63 Kyseessä lienee Eeva Kilven runo, joka alkaa Kun sinun tulee ikävä minua... Runon on julkaisut ensimmäisen kerran kokoelmassa Animalia (1987). Voi lukea runon myös esimerkiksi teoksesta Eeva Kilpi: Perhonen ylittää tien : kootut runot 1972 - 2000.
Löytyisikö mitään kastemekkojen historiasta kertovaa teosta? 901 Kirjassa Rostedt, Anu : Elämän ensimmäinen suuri juhla on aiheestanne jonkin verran, samoin Ilmar Talven kirjassa Suomen kansankulttuuri (takana olevassa hakemistossa on kastepuvut-kohdassa kolme sivunumeroa mainittu). Pylkkänen, Riitta : Kaksi pukuhistoriallista tutkielmaa vuodelta 1984 saattaa sisältää kiintoisaa aineistoa. Pylkkäsen kirjaa löytyy hyvin pääkaupunkiseudulta. Lähikirjaston kautta voi kaukolainata seuraavan teoksen tarvittaessa: Kosola, Maria : Rakkaita ja merkityksellisiä kastepukuja : suvun vanhan perintökastepuvun merkitykset nykyajasta käsin tulkittuna, 2005. Opinnäyte: Pro gradu työ : Lapin yliopisto, taiteiden tiedekunta, vaatetusala.
Haluaisin tietoja kappaleesta, joka alkaa sanoin: "Kelkka on kannettava ylhäälle asti." Kappale voi olla nimeltään Talven touhut. Onko kappaletta saatavilla… 1530 Kappaleen nimi on, niin kuin muistit, Talven touhut. Se on Aimo Mustosen säveltämä ja löytyy nuottijulkaisusta Laula leiki: lasten lauluja ja leikkejä (1972). Julkaisussa on tämän ja monien muiden laulujen sanat, melodia ja leikkiohjeita. Kirja on Siikajoenkin kirjaston kokoelmissa. Äänitettä ei kirjastoissa ole.
Tiger in berlin. Onko suomennettu, ilmestynyt 2012. 81 Georg Diersin Tiger in Berlin -kirjasta ei löydy suomennosta kansallisbibliografia Fennicasta. Näin ollen on erittäin todennäköistä, ettei kirjaa ole ainakaan toistaiseksi suomennettu. Fennica sisältää tietoja mm. Suomessa julkaistuista kirjoista vuodesta 1488 alkaen ja kokoelma kertyy lakiin perustuvan aineiston luovuttamisen myötä. Fennicaa esitellään Kansalliskirjaston sivuilla ja sieltä löytyy myös suora linkki Kansalliskirjaston hakupalveluun:  https://www.kansalliskirjasto.fi/fi/palvelut/fennica-suomen-kansallisbibliografia 
Arvo Tuominen: Kremlin kellot espanjankielisenä löytyykö - edes kustantajaa tai mieluummin isbn -koodi 1056 Valitettavasti Arvo Tuomisen teosta Kremlin kellot ei ole käännetty espanjan kielelle. Englanniksi ja saksaksi teosta kylläkin on käännetty. Siltä varalta, että ystävänne pystyy lukemaan näillä kielillä, annan käännösten tiedot: Tuominen, Arvo, The bells of the Kremlin : an experience in communism/ kääntäjä Lily Leino (Hanover, NH : University Press of New England, 1983). ISBN:0-87451-249-2 Tuominen, Arvo, Stalins Schatten über Finnland : Erinnerungen des ehemaligen Führers der finnischen Kommunisten /kääntäjä Hans Jürgen Baron von Koskull (Freiburg : Herderbücherei, 1986). ISBN:3-451-08282-9
Olen yrittänyt jos sun mistä löytää tietoa äänitteestä, missä lauletaan mm: "hei, hei Meeri, mä lähden kaloja onkimaan, ja kaloja mä sulle tuonkin, suuria… 464 Kyseessä on Bossen ja Robertin kappale "Kalastajan blues" 60-luvulta. Löytyy ainakin CD:ltä Anki, Bosse ja Robert: 20 suosikkia : Nellyn palmikko (julkaistu 1996).
Jos haluat varata kirjan kuika paljon se maksaa 1092 Varausmaksu aikuisten aineistosta on 0,50 euroa/varattu yksikkö. Varattu kirja voidaan lähettää asiakkaan toivomuksesta jostakin pääkaupunkiseudun yleisestä kirjastosta hänen haluamaansa yleiseen kirjastoon. Asiakas saa ilmoituksen, joko kirjallisesti tai e-postitse, kun kirja on noudettavissa. Varausmaksu maksetaan vasta kun varattu aineisto noudetaan. Jos asiakas vain haluaa varata kirjan hakeakseen sen itse siitä kirjastosta, jossa se on paikalla, voi soittaa kirjastoon ja pyytää, että kirja pidetään muutaman päivän varattuna. Tällöin varaus on ilmainen. Kaupunginkirjaston maksut on lueteltu kirjaston kotisivulla www.lib.hel.fi/fi-FI/maksut
Olen etsinyt sanoja lauluun, jota esitimme 50-luvulla. Sanat menivät jotenkin seuraavasti: Ol' kerran räätäli pikkuinen, hän päätti viettää häitä...Ol' hällä… 1017 Räätälin häät löytyy esimerkiksi seuraavista teoksista: Lauluaarteiden kirja (F-kustannus, 2012) Lasten toivelaulukirja (Fazer Musiikki, 1981) Tule leikkimään (Westerlund, 1964)
Onko internetissä mahdollista katsoa itsellään lainassa olevien kirjojen tai muun materiaalin palautuspäiviä? (Samalla tavalla kuin kirjastoissa olevilla… 956 Pääkaupunkiseudun (Helsinki, Espoo, Vantaa, Kauniainen) kirjastojen yhteisessä kirjastojärjestelmässä ei ole tätä mahdollisuutta.
Olen laittanut kirjastokorttini niin hyvään talteen, etten tällä hetkellä löydä sitä. Haluaisin kuitenkin käyttää nyt koronan aikana Ellibs E-kirjaston… 324 Uuden kirjastokortin saaminen sulun aikana ei ole mahdollista, koska asiakkaita ei Valtioneuvoston päätöksellä saa päästää kirjaston tiloihin.  Myöskään emme pysty tarkistamaan henkilöllisyyttäsi puhelimen tai sähköpostin välityksellä, Joten ainoa mahdollisuus lainata e-aineistoja olisi se että löydät kirjastokorttisi.
Juhani Ahon Rautatiessä ” ”pääsky lensi kirkonkylästä päin ja suikasi tallin lakkaan”. Mikä on tässä lakka? Räystäs ehkä? 300 Kielitoimiston sanakirjan mukaan lakka viittaa toisinaan erilaisiin katettuihin tiloihin, katoksiin tai laavuihin. Esimerkiksi kyyhkyslakka on kesyjen kyyhkysten pesä-, lepo- ja turvapaikaksi rakennettu laatikkomainen suoja tai pieni rakennus. Kysyjän tulkinta kuulostaa oikealta, Ahon teoksessa lakka vaikuttaisi viittaavan juurikin räystääseen tai muuhun katokseen. Lähde: https://www.kielitoimistonsanakirja.fi/#/lakka
Löytyykö suomenkielistä kirjallisuutta, joka vastaa englanninkielistä, A+ Hardware Certification ? 655 Kaipaamasi tietokonealan kirjallisuus on sen verran erikoisalan kirjallisuutta, ettei sitä lukijakunnan vähyyden vuoksi kannata julkaista suomeksi. Ja alan kielihän on pitkälti juuri englanti. Jotain hyötyä voisi olla Reima Flyktmanin ja Tero Piippasen kirjasta "Hardware", kieli on suomi ja julkaija Suomen atk-kustannus (1998).
Onko 1940- luvun muodista kirjallisuutta? 2136 Muodista on kirjoitettu hyvinkin paljon. Internetin osoitteesta http://kirjasto.tampere.fi:8000/ linkistä HAKU voi hakea Tampereen ja lähikuntien kirjastojen materiaalia. Yhdistämällä asiasanat muoti, historia ja 1940-luku saa 10 teosta. Toisaalta joissakin muodin historiaa käsittelevissä kirjoissa on mukana myös 1940-luku, vaikka ne kattavat laajemman ajanjakson. Asiasanoilla muoti ja historia tulee 296 viitettä, niissä on vara valita...(osa teoksista käsittelee tietenkin keskiaikaa tai muuta vastaavaa). Laitan tähän malliksi lyhyen luettelon kirjoista: Aikasalo, Päivi: Seuratkaamme järkevää ja terveellistä muotia (2000), Contini, Mila: Muoti kautta aikojen (1967), Fashions of a decade. The 1940s (1991), Franck, Marketta: Päiväkirjani:...
Olen kiinnostunut e-kirjoista. Tavallisia kirjoja voi alleviivata (merkitä tärkeät kohdat). Miten tämä onnistuu e-kirjoja käytettäessä? Kiitos! 1701 E-kirjoja tuotetaan tällä hetkellä lukuisissa eri formaateissa ja niiden lukeminen onnistuu vielä useammalla erilaisella laitteella. Alleviivauksen suhteen julkaisuformaateilla ja eri tiedostomuodoilla ei pahemmin ole merkitystä. Alleviivausmahdollisuus onkin enemmän kiinni siitä tukeeko kyseinen lukulaite kyseistä ominaisuutta. Pääsääntöisesti voidaan sanoa, että kosketusnäytöllisistä versioista alleviivausmahdollisuus löytyy. Kosketusnäytöllisissä lukulaitteissa alleviivaus tapahtuu pääasiassa suoraan tekstiä alleviivaamalla kynällä tai sormella. Muissa lukulaitteissa toiminta löytyy valikkorakenteista. Alla listaus suosituimmista lukulaitteista ja niiden alleviivausmahdollisuuksista: Amazon Kindle: Uusimmissa versioissa alleviivaus...
Kirjan olen lukenut jo -60 luvulla. Siinä tulevaisuuden ihmiset elävät tiukassa valvonnassa. Kylässäkin käydään vain hologrammeina (tms). Päähenkilö rikkoo… 849 Kirja on Isaac Asimovin Alaston aurinko (Naked Sun 1957).
Tervehdys! Pääseekö vuoden 1956 Etelä-Suomen Sanomia lukemaan kotosalla omalla tietokoneella vai pitääkö tulla kirjastoon? 828 Etelä-Suomen Sanomat on digitoitu (3.1.1914-20.9.2013), mutta niiden käyttö on rajoitettua. Kansalliskirjaston sivuilla kerrotaan, että "lehdet vuoteen 1910 asti ovat vapaassa käytössä: //digi.kansalliskirjasto.fi. Vuodesta 1911 lähtien ne ovat käytettävissä vapaakappalekirjastoissa vapaakappaletyöasemilla. Kansalliskirjastossa on viisi työasemaa: kolme lehtisalissa, yksi Fabianian lukusalissa ja yksi musiikkikirjastossa. Vapaakappaletyöasemia on myös maan muissa vapaakappalekirjastoissa, (Eduskunnan kirjasto, Itä-Suomen, Jyväskylän, Oulun ja Turun yliopiston kirjasto sekä Åbo Akademin kirjasto)." http://www.kansalliskirjasto.fi/sites/default/files/atoms/files/Digitoi… Mikrofilmimuodossa lehteä on mm. Lahden kirjastossa: http://www....
Miksi Helmet-verkoston Asko-avaussivulla esitellään PressReader sanomalehtien kokoelmaksi, kun siellä on valtava määrä myös aikakauslehtiä? 326 Kiitos ilmoituksesta, teksti ei tosiaan ole enää ajanmukainen. Välitin tiedon eteenpäin.
Onko käännöksestä kääntäminen tekijänoikeusvapaata? Jos alkuperäisteksti on esimerkiksi ruotsiksi ja peräisin 1700-luvulta (ja siten tekijänoikeudet ovat… 580 Myös käännökset voivat olla tekijänoikeudella suojattuja, jos ne ovat riittävän omaperäisiä. Kääntäjällä voivat olla samat oikeudet kuin alkuperäistekijällä https://tekijanoikeus.fi/?s=k%C3%A4%C3%A4nn%C3%B6kset Sanaston mukaan tekijänoikeus on sekä tekijällä että kääntäjällä https://www.sanasto.fi/kirjallisuuden-tekijanoikeudet/ Suomen kääntäjien ja tulkkien liiton sivuilla sanotaan:  " ... lyhyen opastekstin kääntäminen ylittää harvoin teoskynnyksen, mutta kokonaisen kaunokirjallisen teoksen kääntäminen ylittää sen käytännössä aina". https://www.sktl.fi/kaantaminen_ja_tulkkaus/tekijanoikeus/
Onko teillä lainata esim. Kulttuuri tapahtumaan (Teatteri,elokuva,Urheilu) Pääsylippuja? 153 Hei, Hämeenlinnan kirjastoihin on tulossa lainattavaksi lähiviikkojen aikana urheiluun ja kulttuuriin liittyviä kausikortteja/pääsylippuja. Kannattaa seurata uutisointia vanamokirjastot.fi-sivustolla ja kirjaston sosiaalisen median kanavissa.