Mest omtyckta

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Kuinka yleisiä sotavuosina oli sotilailla rintamalla sellaiset unet, että sota joko voitettiin normaalisti tai jopa yliluonnollisin keinoin tai sitten… 152 Erkka Pehkonen on tutkinut väitöskirjassaan rintamamiesten kirjeitä ja niiden sisältämiä unikuvauksia. Yhdessä Pehkosen lainaamassa kirjeessä viitataan rauhan ennustamiseen unessa: "Eräs kaverikin näki unta että hän sai kirjeen, jossa sanottiin rauhan tulo toukokuuksi, mutta ei sanonut pahus sitten muuta kun että kesän aikana se loppuu. Sanoi että samoin ilmoitti tulleen unessa talvisodan alun ja lopun sekä tämän sodan alun." (Pehkonen 213) Pehkosen mukaan ennenunien kuvaukset olivat kirjeissä sotaikana yleisiä, mutta enimmäkseen niissä ei esiintynyt sodan suurten linjojen kuvauksia, vaan pikemminkin yksilöön ja hänen tunteisiinsa liittyvää kuvausta (Pehkonen 226). Lähteet: Pehkonen, E. 2013. "Poikasi täältä jostakin":...
Mitkä viljalajit ovat ristipölytteisiä? 172 Kotimaisista viljalajeista (kaura, ohra, ruis, vehnä) ruis on ainoa ristipölytteinen laji. Lähde: Luonnonvarakeskus, https://portal.mtt.fi/portal/page/portal/www/Tietopaketit/Kasvigeenivar…  
Mitä Tiana nimi tarkoittaa? 499 Tiana-nimeä ei mainita suomalaisissa etunimikirjoissa. Verkkolähteiden mukaan nimi on voitu pidentää nimestä Tia tai on lyhennetty nimistä Cristiana, Bastiana tai Tatiana. Kielestä riippuen nimi voi tarkoittaa mm. prinsessaa, päivänvaloa, iloa, kristittyä naista, tätiä. https://www.momjunction.com/baby-names/tiana/#origin-meaning-and-histor… https://en.wikipedia.org/wiki/Tiana_(given_name)
Olen joskus lukenut romaanin, jossa kerrotaan täydellisen kirjasimen keksimisestä. Kyseisellä fontilla kirjoitettu kirja oli jollain lailla vaikuttava… 234 En onnistunut löytämään antamillasi tiedoilla mitään sopivan kuuloista teosta, vaikka haeskelin erilaisilla asiasanoilla. Välitin siis kysymyksesi edelleen, valtakunnalliselle kirjastoammattilaisten sähköpostilistalle, jos joku kollega jossakin päin Suomea muistaisi etsimäsi teoksen. Ilmoitamme heti jos vain saamme sieltä vastauksen! Vai tietäisiköhän joku palvelumme seuraajista?
Onko Minna Canth sanonut näin:Kaikkea voidaan kun vain tahdotaan tarpeeksi, ja tehdään työtä sen eteen. 109 Kävin läpi sivustoja ja kirjoja, joissa on sitaatteja Minna Canthilta. Tuota kysymääsi sitaattia en niistä valitettavasti löytänyt. Lähimpänä tuota ajatusta oli hänen sanomistaan Mutta parempi kärsiä ja vaivaa nähdä kuin paikoilleen pysähtyä. Alla on lähteitä, joista voit halutessasi etsiä sitaattia.Minna Canth: Sanoi Minna Canth : otteita Minna Canthin teoksista ja kirjeistäSuvi Ahola: Mitä Minna Canth todella sanoi?Minna Canth: Suolavakka
Päiväkodissa alle 3v ryhmässä alkamassa junateema. mitä juna-aiheisia kirjoja lauluja olisi osaatteko auttaa 513 Pienten lasten juna-aiheisia kirjoja on varsin paljon. Alla on linkki hakutulokseen Helmet-kirjastojen kuvakirjoista: https://haku.helmet.fi/iii/encore/search/C__S%28junat%20kuvakirjat%29%2… Halutessasi voit rajata hakua vielä esim. kielen mukaan sivun vasemmasta reunasta kohdasta "kieli". Kirjaan Värssyveturi (Marjo Nygård kuv.) on koottu juna-aiheisia runoja, laulunsanoja ja leikkejä vuosikymmenten varrelta. Kirjan saa lainaan Helmet-kirjastoista: https://armas.btj.fi/request.php?id=f55f7189859e3777&pid=9789513166458&… https://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb2026382__Sv%C3%A4rssyvetu…    
Sanan "pähkäillä" etymologia. Kiinnostaa myös, onko tällä yhteyttä johonkin Saamen alueen kielistä? 538 Pähkäillä on johdannainen sanasta pähkä, joka on murteellinen muoto sanasta pahka, kuppi, nuppi. Pähkä on todennäköisesti deskriptiivinen eli kuvaileva sana, jonka etymologiaa ei täysin tunneta. Se saattaa myös kuulua samaan yhteyteen kun pähkinä-sana. Sanakirja ei mainitse sanan yhteyttä saamelasikieliin. https://kaino.kotus.fi/suomenetymologinensanakirja/ Suomen sanojen alkuperä. Etymologinen sanakirja L - P. (1995)  
Onko saksanhirvillä sarvet molemmilla sukupuolilla? 64 Suomen riistakeskuksen mukaan vain saksanhirviuroksella on sarvet. Lähde: Saksanhirvi - Suomen riistakeskus
Mistä voisin saada tietoa suomen kirjallisuudesta vuosilta 1950-1959? 1192 1950-luvun suomalaisesta kirjallisuudesta löytyy tietoa mm. seuraavista teoksista: Suomen kirjallisuushistoria 3: rintamakirjeistä tietoverkkoihin (1999) (sisältää pitkän katsauksen 1950-luvun kirjallisuuteen s. 68-) Eskola, Antti: Kirjallisuus Suomessa (1974) (s. 147-153 käsittelee 1950-lukua) Laitinen, Kai: Suomen kirjallisuuden historia (1997) (kirjan lopussa on myös vuosittainen kaunokirjallisuuskatsaus sisältäen vuodet 1950-1959) Saarinen, Marketta: Kirjan mittaa (1979) (1950-lukua käsittelevät sivut 35-51)
Löytyykö lasten armenialaissatukirjat / lasten laulu CD:t ? 203 Armeniankielisiä satuja ja lastenlaululevyjä ei valitettavasti pääkaupunkiseudun kirjastoista löydy. Helmet-kirjastoissa (Helsinki, Espoo, Vantaa, Kauniainen) on pääasiassa armeniankielistä musiikkia CD-levyllä. Kaiken armeniankielisen aineiston saat nähtäväksesi osoitteeseessa www.helmet.fi , valitse sanahaku, kirjoita hakulaatikkoon kaksi tähteä ** ja valitse kielivalikosta armenia. Armeniankielistä kirjallisuutta kysytään Suomessa vähän, mutta Suomeen voi saada kaukolainoja ulkomailta. Lisätietoja antaa Helsingin kaupunginkirjaston kaukopalvelu http://www.lib.hel.fi/fi-FI/kaukopalvelu/ Esimerkiksi Ruotsista löytyy jo enemmän armeniankielistä kirjallisuutta ja muuta aineistoa esim. Tukholman kaupunginkirjastosta http://www.ssb....
Mitkä ovat hyviä lähdeteoksia tai -linkkejä järjestöhistoriikin laatijalle? 1365 Seuraavat julkaisut löytyvät Helmet sanahaulla: julkaisun laadinnan oppaat historiankirjoitus http://www.helmet.fi/search*fin/X?SEARCH=julkaisun+laadinnan+oppaat+his… Historiikinkirjoittajan opas / Kimmo Katajala Opas historiakirjan tekijälle / Wahlroos, Lasse Haluatko historiankirjoittajaksi? / Lappalainen, Jussi T. Yrityshistorian kirjoittaminen / Jorma Ahvenainen Kylä kirjaksi : ohjeita kylä- ja yhteisökirjojen kirjoittajille Kannattaa tutustua myös Suomen Historiallisen Seuran julkaisuihin, arkistoon ja linkkeihin. http://www.histseura.fi
Etsin seuraava kirjaa. Tuntomerkit: Lasten kuvakirja, ehkä 1980-luvulta tai 1990-luvulta. Tekijä ulkomaalainen, kirja suomeksi. Kirjassa poika etsii isäänsä… 1498 Todennäköisesti kirja on Ahlberg, Janet: Onnea matkaan! Surullinen tarina, jossa on onnellinen loppu. Kirja löytyy HelMet-kirjastoista: http://www.helmet.fi/record=b1129322~S9*fin
Mikä on Hamppiniemi Saimi Öhrlundin teoksessa "Hamppiniemeläiset" (1930), paikkakuntako? Ja ovatko "hamppiniemeläiset" siis kyseisen paikkakunnan asukkaita tai… 591 Hei, valitettavasti paikannimihakemistoista ei löytynyt Hamppiniemi-nimistä kylää tai paikkakuntaa. Kyseisessä kirjassa se on kylän nimi. Hamppiniemi on todennäköisesti fiktiivinen paikannimi, tai vaihtoehtoisesti murteellinen ilmaisu (vrt. esim. hamppu, hammas). Jos haluatte tutustua kirjaan tarkemmin, se on mahdollista saada tänne Porvoon kaupunginkirjastoon kaukolainaksi. Kaukolainaus on maksullista. Ystävällisin terveisin, Tetta Korhonen kirjastonhoitaja
Kenen runoilijan runo alkaa seuraavasti: Ei rauha ole valkoisia kyyhkysiä lippuja,fanfaareja kunniamarsseja. Se on hiljaista työtä näännyttävässä arjessa… 689 Ei rauha ole valkoisia kyyhkysiä on Maaria Leinosen runo kokoelmasta Suven ja talven välimerkit (Kirjapaja 1992).
Ystäväni muistaa lainanneensa joskus muinoin Lappeenrannan Sammonlahden kirjastosta pienen ohuen valkoisen kirjan, jossa oli suomalaisia postikortteja 1900… 883 Helsingin kaupungin kirjaston kokoelmista löytyisi keltakantinen Kantola, Ilkka, Sortokauden postikortteja I-II, jonka ensimmäisessä osassa on kannessa kuva Albert Edelfeltin Porin marssi (jossa on korkeahattuinen sotilas). Kirjoista löytyy suomalaisia postikortteja 1800-luvulta ja 1900-luvun alusta.
Ei tervehdi halli haukunnalla? 151 Kyseessä on Veikko Lavin levyttämä kappale Kotisaareni, joka on hänen itsensä säveltämä ja sanoittama. Laulu löytyy useilta Lavin kokoelmalevyiltä.
Kirjoittelen tutkielmaa ja alaviitteet tuottavat ongelmia. Teksti vaikuttaa todella katkonaiselta, kun lähes jokaisen lauseen jälkeen on aina siihen käytetty… 1206 Viitattaessa lähteisiin esiintyy monia käytäntöjä. Eri laitoksilla ja oppiaineilla on usein omat perinteensä, joista sinunkin kannattaa kysyä työsi ohjaajalta. Tärkeintä kuitenkin on, että lähteisiin viitataan loogisesti ja yhdenmukaista tapaa käyttäen. Jotkut suosivat tekstin keskelle suluissa sijoitettavia viitteitä, (tekstiviitteitä), toiset alaviitteitä. Loppuviitteitäkin käytetään. Periaate on, että referoidessasi (joko suoraan tai epäsuorasti) lähdettä viittaat kyseiseen lähdeteoksen kohtaan (tavallisesti sivunumeroon). Viite (tai viitenumero) sijoitetaan heti referoidun väitelauseen tai -lauseiden jälkeen, eikä siis ehdottamallasi tavalla kappaleen loppuun kohdentamatta sitä tiettyyn lauseeseen / lauseisiin. Tämän johdosta teksti...
Olen lukenut Ann-Marie MacDonald`n kaksi suomennettua teosta, ja pidin niistä. Huomasin, että englannin kielellä on teos nimeltä "Fall on your knees". Onkohan… 760 Kanadalainen Ann-Marie MacDonald (s. 1958) on kirjoittanut useita näytelmiä, libreton Nic Gothamin oopperaan Nigredo Hotel sekä kaksi romaania, Fall on your knees (1996) ja The way the crow flies (2003). Suomeksi MacDonaldilta on julkaistu hänen molemmat romaaninsa: Fall on your knees ilmestyi vuonna 1999 nimellä Armon yö ja The way the crow flies vuonna 2004 nimellä Linnuntietä.
Löytäisitkö selitystä, oliko 1700-luvulla Karjalassa sukunimeltään Dalin-nimiset norjalaista vai ruotsalaista alkuperää? Kiitos:) 737 Dalin/Dahlin on alkuperältään ruotsalainen sukunimi. Karjalassa 1700-luvulla vaikuttaneiden Dalin -nimisten henkilöiden alkuperän selvittäminen vaatisi sukuhistoriallista tutkimusta, johon tässä palvelussa ei ole mahdollisuuksia. Käytettävissä olevat suomalaiset sukunimikirjat eivät mainitse Dalin –nimeä ollenkaan. Kotimaisten kielten keskuksen nimistöneuvonnasta saattaisi saada valaistusta asiaan, samoin Suomen sukututkimusseurasta ja Suku Forum keskustelupalstalta. Kotimaisten kielten keskus http://www.kotus.fi/index.phtml?s=181 Suomen Sukututkimusseura http://www.genealogia.fi/ Suku Forum http://suku.genealogia.fi/ http://sv.wikipedia.org/wiki/Dahlin
Tervehdys! Etsin nuotteja Frerik Paciuksen säveltämään lauluun Pastorale. Suomeksi alkaa "On ammu saanut rauhaa...". Kokoelmasta Kinderlieder.Kyllä siihen… 557 Etsitty laulu sisältyy Paciuksen vuonna 1873 julkaisemaan kokoelmaan "20 Kinderlieder nach Zeichnungen von Oscar Pletsch aus seinem Springsfeld". Kuten voi arvata, näin vanhaa nuottijulkaisua ei ole erityisen helppo löytää edes kirjastoista. Tämä painettu nuotti sisältyy kuitenkin Kansalliskirjaston Pacius-arkiston kokoelmaan (arkisto-osoite Ms. Mus. Pacius 19). Tätä nuottia ei kuitenkaan lainata, vaan sitä täytyy tulla paikan päälle katsomaan, ellei esimerkiksi kopiosta voida sopia. Suosittelen ottamaan yhteyttä Petri Tuoviseen (petri.tuovinen@helsinki.fi) ja kysymään, pystyisivätkö he tekemään sinulle valokopion tästä laulusta. Toinen mahdollisuus on kääntyä Turussa toimivan Åbo Akademin Sibelius-museon arkiston puoleen. Heillä nimittäin...