Mest omtyckta

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Missähän kirjassa (suomeksi käännetyssä) Ivar Lo-Johansson kertoo kivenhakkaajista? 617 Ivar Lo-Johanssonin kirjassa Asfaltti : muistelmia (Tammi, 1981) kerrotaan veistoksista ja kivenhakkaajista luvussa "Patsaat".
Missä kirjastossa Helsingissä on mahdollisuus printata sivu internetistä / sähköpostista ? 968 Helsingin kaupunginkirjaston toimipisteissä on mahdollista päästä käyttämään ASKO-asiakastietokonetta. Koneelle kirjautumiseen tarvitset kirjastokortin sekä nelinumeroisen pin-tunnuksen. Koneilta on pääsy internetiin. Lisäksi koneilta löytyvät tavallisimmat toimisto-ohjelmat sekä valikoima eri tietokantoja. Voit tulostaa asiakastietokoneilta väri- ja mustavalkotulosteita. Tulosteet maksavat 30 senttiä/sivu. Lisätietoa ASKO-koneista löydät täältä: http://www.lib.hel.fi/asiakastietokoneet
Etsin kirjaa, jonka olen lukenut 70-80 lukujen taitteessa. muistan että nimi on Salomon ja Ursula. Tekijä suomalainen mieskirjailija. Voitteko auttaa… 595 Juhani Peltosen teos Salomo ja Ursula (1967) löytyy esim. HelMet-kirjastojen kokoelmista.
Minkä vuoden tilanne on Virtain kohdalla ollut noin monimutkainen kuin kopiomani lehtileike kertoo. Leikkeessä on päiväys, mutta ei vuosilukua. Ennen vuotta… 896 Lehtileike on vuodelta 1966. Virtolaisten hullunmylly -otsikolla Kansan lehden etusivulla julkaistussa pikku-uutisessa referoidaan Pirkanmaan maakuntaliiton hallituksen puheenjohtajan Risto Tainion kevätmaakuntapäivien avauspuhetta, jossa käsiteltiin aluejaotuksen nurinkurisuutta.
Mitä kirjoja (tai muita materiaaleja) suosittelisit ekaluokkalaiselle, jota kiinnostaisi opetella englantia? 365 Kirjoja: Amery, Heather: Tuhat sanaa englanniksi  What's up, duck? : opi englantia Aku Ankan kanssa Kuvakirjoja sisältäen tekstit suomeksi ja englanniksi: Kettunen, Satu: Aarteitani Suomesta = My favourite finnish things  Dmuchovskienė, Rasa: Pikkumuurahaisen tutkimusretki  Cad, Cat: Kai menee nukkumaan Bérantas, Benas: Olavi ja pelottava mörköpörkö Jormalainen, Emmi: Eksyksissä = Being lost Muut aineistot: Kallioniemi, Tuula: Eka englanti (tämä on peli joka löytyy myös kirjana) One two three: ensiaskeleet englantiin (kortit) Täällä koottuna lasten kielisovelluksia ladattavaksi puhelimeen tai tablettiin: http://viihdevintiot.com/2017/09/12/opi-englantia-pelaamalla-lasten-kie…
On päivä pilvinen ja sateleepi vettä puro solisee ja usva peittää maan nälkä suonissaan muuan kulkujätkkö 132 Tätä runokatkelmaa ei löytynyt ikävä kyllä mistään.
MOIKKA ONKO TÄLLÄNEN KIRJA OLEMASSA KUN BRANDBIL SOM FÖRSVUNNA JA ONKO TÄÄ KÄÄNNETTY SUOMEKSI 114 Kotimainen finna-hakupalvelu ei löydä teosta tällä nimellä. Ei myöskään Ruotsin kansalliskirjaston Kungliga biblioteketin kirjastotietokanta. Maj Sjöwall ja Per Wahlöö ovat kirjoittaneet jännitysromaanin Brandbilen som försvann. Se on suomennettu nimellä Kadonnut paloauto.  https://www.finna.fi/ http://libris.kb.se/ https://sv.wikipedia.org/wiki/Brandbilen_som_f%C3%B6rsvann_(roman)
Olen unohtanut yhden kirjan nimen ja kirjailijankin, enkö löydä omaa lainaushistoriaani Pikikirjastoista, josta se löytyisi. Kirja oli kirjoitettu muistaakseni… 147 Voisikohan kyseessä olla Axel Fredenholmin Näin olen kuullut : matkalla intialaisen mestarin seurassa = Iti mayâ srutam? Sen ensimmäinen suomenkielinen painos julkaistiin vuonna 1974.
Onko Bamse-laulua suomennettu? Siis sitä joka alkaa HEJA BAMSE STARKAST UTAV ALLA 1497 Näyttää siltä, että Bamse = Maailman vahvin nalle laulua ei olisi ainakaan äänitetty suomeksi (Ylen suomalaisen musiikin äänitearkisto). www.helmet.fi löytää pääkaupunkiseudulta DVD-levyjä, joissa on myös suomenkielistä puhe valittavana. Voisihan olla mahdollista, että näistä löytyisi laulu suomeksi laulettuna?
Olisin kiinnostunut siitä, löytyykö sellaisia suomenkielisiä kirjoja, joiden kirjoittaja on äidinkieleltään muu kuin suomen/ruotsinkielinen? Ja tarkemmin… 1665 Ulkomaalaisten kokemuksia ja näkemyksiä Suomesta ja suomalaisista löytyy ainakin seuraavista kirjoista. Bradley, David: Leijona ruusujen keskellä : muistelmia Suomesta (Weilin + Göös 1966) Connolly, Harold: Vieraina Valloista (Kirjayhtymä, 1964) Eilenberger, Wolfram: Minun suomalainen vaimoni (Siltala 2011) Goldway, Ruth: Kirjeitä Suomesta (Otava 1998) Kuss, Gerald V.: Näin minä näin Suomen (Kirjayhtymä 1964) Sabour, M'hammed: Suomalainen unelma : tapahtumia ja tulkintoja Suomesta ja suomalaisista (Joensuu University Press 1999) Schatz, Roman: Suomesta, rakkaudella = From Finland, with love (Johnny Kniga, 2004) Sykes, John: Suuntana pohjoinen (Weilin + Göös 1968) Historiallisempaa perspektiiviä löytyy mm. seuraavista: Acerbi, Giuseppe:...
Saako kirjaston poistomyynnissä myydä VHS tai DVD tallenteita? 1198 Saa myydä. Kirjastojen tekijänoikeuskysymyksiin perehtynyt Heikki Poroila linjasi Kirjastot.fi:n Tekijänoikeus-keskustelupalstalla v. 2008 näin: "Tekijänoikeuslaki (19§) ei aseta estettä laillisesti hankitun teoskappaleen levittämiselle edelleen, kunhan kyseessä ei ole vuokraaminen. Kirjastoon laillisesti hankitun elokuvatallenteen voi siis myydä asiakkaalle ns. poistomyynnin yhteydessä." [...] "Kirjaston maksamaa korvausta lainausoikeudesta ei myynnin yhteydessä kuitenkaan saa periä asiakkaalta edes osittain, koska tämä lainausoikeus ei sisälly kappaleen myymisen oikeuteen." Täydellinen sitaatti löytyy oheisen keskusteluketjun alimmasta puheenvuorosta: http://www.kirjastot.fi/fi/forum/lainausoikeusmaksut-aineistoa-korvatta…...
Haluaisin lukea Pasilan kirjavarastossa olevaa tietosanakirjaa "Tiedon portaat". Tarvitsen sitä useaksi viikoksi. Pääseekö kirjavarastoon lukemaan sitä, jos… 482 Tiedon portaat -tietosanakirjasarja onkin monesta muusta sarjasta poiketen kotiin lainattava. Jos sinulla on Helmet-kortti, voit tehdä kirjoihin varaukset, ja lainata ne tavalliseen tapaan. Toki kirjoja voi lukea halutessaan myös kirjastossa. Alla linkki sarjan tietoihin Helmetissä: http://haku.helmet.fi/iii/encore/search/C__Stiedon%20portaat%20hosia__O…
Tervehdys! Vuonna 1987 syntynyt ihminen kuvailee kirjastossa käyntiä lapsuudessaan näin: "Kirjastovirkailija oli minusta hirvittävän hauska ammatti, kun hän… 188 Jos ymmärrän ilmauksen oikein voitaisiin sanoa, että kirjastovirkailija luki kirjojen selässä olevia viivakooditarroja viivakoodilukijalla. 
Löysin Youtubesta hienoa harmonikkamusaa. Ukrainalainen artisti on siellä translitteroitu Pavlo Fenyukiksi, niin miten se mahtaisi olla suomeksi laitettu? Että… 232 Ukrainalaisen muusikon nimi Павло Фенюк translitteroidaan suomalaisen käytännön mukaan Pavlo Fenjuk.  Valitettavasti Pavlo Fenjukin levyjä ei ole lainattavissa Suomen kirjastoissa. Fenjuk on kyllä levyttänyt ja kannattaa etsiä hänen levytyksiään esimerkiksi ulkomaisista nettikaupoista.   https://www.kielikello.fi/documents/35556/93818/4_12_UKRAINA.pdf/81b1cfd1-cd83-5adc-249d-8f8ca46289da https://www.kielikello.fi/-/yuliia-julija-yulia-ukrainan-valko-venajan-ja-bulgarian-omakielisten-nimien-latinaistaminen https://finna.fi/
Yritän löytää niiden ihmisten muistelmia, jotka asuivat Viipurissa ennen kuin kaupungista tuli Neuvostoliitto. 222 Tästä linkistä voi löytyä paljon eri tyypistä Viipuriin liittyvää materiaalia. Sieltä löytyy esimerkiksi linkkejä kirkonkirjoihin, siviilirekistereihin ja henkikirjoihin ja muuta sen tyypistä. Kirjoja voi löytyä myöskin monta eri sorttia. Tositarinoita ja historiallisia romaaneja on kerrottu sekä ajasta ennen sotaa, sodan ajasta, että sodan seurauksista. Ylen artikkeli vuodelta 2015 kerrotaan että Toimittaja Viki Raaska vieraili Viipurin markkinoilla joulukuussa 1936 mirkofoni mukana ja siinä voikin kuunnella tätä nauhoitusta. Lempi Jääskeläinen oli viipurilainen kirjailija joka on kirjoittanut jo ennen sotaa monta historiallista romaania elämästä viipurissa hahmojensa näkökulmasta muun muassa 1700- ja 1800-luvulla. Artikkeli hänestä...
Onko mahdollista määrittää tarkemmin, milloin ko muistokirjoitus "Nyt olen vapaa ja mukana tuulen/saan kulkea rajalla ajattomuuden" on syntynyt ja onko se… 180 Kyseisestä säkeestä on meiltä kysytty ennenkin. Tässä kollegan vastus vuodelta 2013: https://www.kirjastot.fi/kysy/olen-tuskista-vapaa-ja-mukana
Mikä on Trondheimin 2025 kisamaskotin nimi? 97 Maskotin nimi on Snedi.https://trondheim2025.no/snedi/https://trondheim2025.no/en/2023/10/presenting-the-mascot-for-the-2025-world-ski-championships-in-trondheim/
Onko Lasse Pöysti esittänyt Ruotsin kuningas Erik XIV:ttä televisionäytelmässä? 67 Lasse Pöysti näytteli pääroolin televisioteatterin vuonna 1965 tuottamassa näytelmässä Erik XIV. Näytelmän on kirjoittanut August Strindberg. Sen sovitti televisioteatterille Wilho Ilmari ja ohjasi Mirjam Himberg.https://www.imdb.com/title/tt1280658/https://www.rtva.kavi.fi/program/details/program/22698732Näytelmä on katsottavissa Radio- ja televisioarkiston katselupisteissä. https://www.rtva.kavi.fi/cms/page/page/info_katselupisteet 
Onko engl. Robert Goddardin (s. 1954) jännäreitä lainkaan suomennettu. Jos ei, niin osaisitteko arvata tai kysyä joltain kustantajalta, miksei? 1142 Robert William Goddardin (s.1954) teoksia ei ole toistaiseksi suomennettu. Makupalat -aihehakemistosta http://www.makupalat.fi/kirjat4.htm näkee paljon suomalaisia kustantajia, joihin voi ottaa yhteyttä ja kysyä haluamiaan kysymyksiä. Satu Haarlahti WSOY:ltä painottaa kirjan tai kirjailijan tärkeäksi kokemisen henkilökohtaisuutta. Esim. WSOY:llä ei ole keskusteltu Goddardin kääntämisestä toistaiseksi. Haarlahti kehotti esittämään toivomuksen Goddardin teosten kääntämiseksi esimerkiksi jollekin pienelle kustantajalle.
Olen mukana LOVE ry:n (Lapsen Oikeus Väkivallattomaan Elämään) vuorovaikutustaitojen koulutushankkeen suunnittelussa. Koulutus perustuu NVC-malliin, jossa… 754 Kirjasampo.fi on kaunokirjallisuuden verkkopalvelu, jonka avulla voi etsiä kiinnostavia lukukokemuksia. Hakusanan avulla palvelusta löytyy tietyn aiheisia romaaneja, novelleja ja runokokoelmia. Hakusanat kuvaavat teosta kokonaisuutena, eli ne eivät kerro, millä sivulla esimerkiksi jotakin ihmissuhdekonfliktia käsitellään. Usein tietty teema tai aihe myös kulkee koko teoksen läpi "punaisena lankana", eikä sitä käsitellä vain joillakin sivuilla. Mutta tämän palvelun avulla voi välttyä lukemasta tuhatta romaania ihan vain aiheenetsintämielessä. Hakusanalla konfliktit löytyy runsaasti romaaneja, runoja ja näytelmiä, mutta kirjan konflikti liittyy monesti myös esimerkiksi sotaan. On ehkä hyödyllisempää käyttää useampaa hakusanaa, vaikkapa...