Mest omtyckta

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Kirjan olen lukenut jo -60 luvulla. Siinä tulevaisuuden ihmiset elävät tiukassa valvonnassa. Kylässäkin käydään vain hologrammeina (tms). Päähenkilö rikkoo… 849 Kirja on Isaac Asimovin Alaston aurinko (Naked Sun 1957).
Tervehdys! Pääseekö vuoden 1956 Etelä-Suomen Sanomia lukemaan kotosalla omalla tietokoneella vai pitääkö tulla kirjastoon? 829 Etelä-Suomen Sanomat on digitoitu (3.1.1914-20.9.2013), mutta niiden käyttö on rajoitettua. Kansalliskirjaston sivuilla kerrotaan, että "lehdet vuoteen 1910 asti ovat vapaassa käytössä: //digi.kansalliskirjasto.fi. Vuodesta 1911 lähtien ne ovat käytettävissä vapaakappalekirjastoissa vapaakappaletyöasemilla. Kansalliskirjastossa on viisi työasemaa: kolme lehtisalissa, yksi Fabianian lukusalissa ja yksi musiikkikirjastossa. Vapaakappaletyöasemia on myös maan muissa vapaakappalekirjastoissa, (Eduskunnan kirjasto, Itä-Suomen, Jyväskylän, Oulun ja Turun yliopiston kirjasto sekä Åbo Akademin kirjasto)." http://www.kansalliskirjasto.fi/sites/default/files/atoms/files/Digitoi… Mikrofilmimuodossa lehteä on mm. Lahden kirjastossa: http://www....
Miksi Helmet-verkoston Asko-avaussivulla esitellään PressReader sanomalehtien kokoelmaksi, kun siellä on valtava määrä myös aikakauslehtiä? 326 Kiitos ilmoituksesta, teksti ei tosiaan ole enää ajanmukainen. Välitin tiedon eteenpäin.
Onko käännöksestä kääntäminen tekijänoikeusvapaata? Jos alkuperäisteksti on esimerkiksi ruotsiksi ja peräisin 1700-luvulta (ja siten tekijänoikeudet ovat… 582 Myös käännökset voivat olla tekijänoikeudella suojattuja, jos ne ovat riittävän omaperäisiä. Kääntäjällä voivat olla samat oikeudet kuin alkuperäistekijällä https://tekijanoikeus.fi/?s=k%C3%A4%C3%A4nn%C3%B6kset Sanaston mukaan tekijänoikeus on sekä tekijällä että kääntäjällä https://www.sanasto.fi/kirjallisuuden-tekijanoikeudet/ Suomen kääntäjien ja tulkkien liiton sivuilla sanotaan:  " ... lyhyen opastekstin kääntäminen ylittää harvoin teoskynnyksen, mutta kokonaisen kaunokirjallisen teoksen kääntäminen ylittää sen käytännössä aina". https://www.sktl.fi/kaantaminen_ja_tulkkaus/tekijanoikeus/
Onko teillä lainata esim. Kulttuuri tapahtumaan (Teatteri,elokuva,Urheilu) Pääsylippuja? 153 Hei, Hämeenlinnan kirjastoihin on tulossa lainattavaksi lähiviikkojen aikana urheiluun ja kulttuuriin liittyviä kausikortteja/pääsylippuja. Kannattaa seurata uutisointia vanamokirjastot.fi-sivustolla ja kirjaston sosiaalisen median kanavissa.
Onko Kitty Linderistä kirjoitettu kirjaa? 240 Kitty Linderistä (1887 - 1969) ei ole kirjoitettu kirjaa.    https://kansalliskirjasto.finna.fi/ https://fi.wikipedia.org/wiki/Kitty_Linder
Mikä ja kenen runo alkaa seuraavilla sanoilla: Minä en sinulle laula, minä en sinulle tanssi? 203 Näillä sanoilla alkaa Maaria Leinosen kirjoittama runo, joka ilmestyi alun perin hänen vuonna 1984 julkaistussa kokoelmassaan Kuinka kaukaa tähän hetkeen. Kirjan sisällysluettelossa runo on nimetty sen alkusanojen mukaan: Minä en sinulle laula.
Miten Aale Tynni on suomentanut A. E. Housmanin runon Olin kaksikymmentäyksi säkeen "The heart out of the bosom is sold for endless rue" kokoelmassa Tuhat… 616 Kyseinen runo on 13. runo A. E. Housmanin runosarjasta A Shropshire Lad. Lähettämästäsi sitaatista puuttuu keskeltä kaksi riviä."The heart out of the bosom / Was never given in vain; / ’Tis paid with sighs a plenty  /  And sold for endless rue."  Aale Tynnin suomennoksessa nämä rivit kuuluvat näin:"Ei sydäntä ilmaiseksi / anneta pois milloinkaan; / tuhat tuskaa saadaan siitä / ja murhe loppumaton." https://www.gutenberg.org/files/5720/5720-h/5720-h.htmTuhat laulujen vuotta (toimittanut ja suomentanut Aale Tynni, 1957, s.599)
Haluaisin tutustua presidentti Alexander Stubbin väitöskirjaan "Flexible integration and the Amsterdam treaty" (LSE, 1998). Miten se onnistuisi? Nettihaulla en… 126 Alexander Stubbin väitöskirja Flexible integration and the Amsterdam Treaty : negotiating differentiation in the 1996-97 IGC (1999) kuuluu joidenkin yliopistokirjastojen ja Kansalliskirjaston kokoelmiin. Teosta ei saa kotilainaan, mutta siihen voi tutustua kirjastojen tiloissa.https://finna.fi/Record/jykdok.830665?sid=5272567150 
Miltä sivustolta löytyisi tietoa edullisista yöpymispaikoista Krakovassa sekä lähiseudun bussiliikenteestä tai matkatoimistoista? 843 Kirjan Sankarimatkailijan Krakova kirjoittanut Tapani Kärkkäinen on sivuilleen kerännyt Krakova linkkejä http://www.saunalahti.fi/tapank/index2.html > Krakova > Krakova verkossa Krakovan kaupunki http://www.krakow.pl Tietoa Krakovasta englanniksi http://www.inyourpocket.com/poland/krakow/en/ Krakovan liikennelaitos http://www.mpk.krakow.pl/
Missä Seppo Jokisen Koskinen kirjassa on Svetlana Kettunen? 100 Svetlana Kettunen esiintyy kirjassa Siipirikkoiset.
Milloin morsian vaihtuu vaimoksi/puolisoksi, kun pappi vihkimisen jälkeen sanoo: Voit suudella morsianta? 162 Varsinaiseen vihkimisen kaavaan tuo suutelokehoitus ei taida kuulua, mutta perinteisesti pappi tai vihkijä voi antaa parille luvan suudella sen jälkeen, kun heidät on julistettu aviopuolisoiksi. Sanamuoto vaihtelee.Tiukasti ajatellen kyseessä on jo tuossa vaiheessa vaimo, mutta juhla on kuitenkin morsiamen ja sulhasen juhla, joten ehkä sen vuoksi vielä puhutaan morsiamesta.Evankelis luterilaisen kirkollisen vihkimisen kaava löytyy kirkkokäsikirjasta.Siviilivihkimisen kaavan voi tarkistaa Digi- ja väestötietoviraston sivuilta.
Voiko Helsingin kirjastosta kaukolainata äänikasetin toiseen kirjastoon? 1033 Jos haluatte tilata Helsingin kaupunginkirjaston aineistoa pääkaupunkiseudun (Helsinki, Espoo, Vantaa, Kauniainen) ulkopuolelle, voitte kääntyä asiassa oman kirjastonne puoleen. Kaukolainat hoidetaan kirjastojen välisinä lainoina. Jos haluatte tilata / varata aineistoa pääkaupunkiseudun sisällä, niin varaaminen onnistuu mistä tahansa kyseisten kaupunginkirjastojen toimipisteestä tai helmikuusta 2003 eteenpäin myös Internetin kautta.
Mikä on tänään Nelosella olleen elokuvan Sotamies Janen merkityksellinen D.H. Lawrencen runo. Löytyykö netistä jollain kielellä? 1011 Runo on nimeltään "Self-pity". Se on helppo löytää internetistä (vaikkapa googlella) hakusanoilla 'lawrence' ja 'self-pity'.
Mistä kohdasta minä löydän varaamaani kirjat? Eli onko ne mahdollisesti noudettavissa. Olen hukannut ne tekijät ja kirjan nimet. 675 Helmet-sivun ylälaidassa on kohta Kirjaudu. Syötä avautuvaan ikkunaan kirjastokortin numerosi ja pin-koodisi. Linkki varaus-välilehdelle tulee nimesi viereen. Aineisto on noudettavissa, kun sen tilana on Odottaa noutoa. Jos linkkiä varauksiin ei näy, varauksia ei ole voimassa. Kirjaston henkilökunta saattaa päästä kirjastojärjestelmästä katsomaan rauenneet varaukset, jos siitä ei ole mennyt muutamaa päivää kauempaa.
HelMet-kirjaston uutuusluettelot eivät taida vielä toimia päivityksen jälkeen? (itselläni eivät luettelot enää päivity 21.11. klo 13:37) 267 Valitettavasti tällaiset isot järjestelmäpäivitykset usein sekoittavat rutiinitoimintoja, niin tässäkin tapauksessa. Ei oikein uskalla myöskään luvata aikataulua sille, että kaikki toimii normaalisti. Suosittelen lämpimästi ottamaan rennosti ja aina silloin tällöin piipahtamaan katsomassa, olisiko tilanne jo normalisoitunut :) Heikki Poroila HelMet-musiikkivarasto
Kuinka monta sukunimeä Tiirikainen on Suomessa? 686 Väestörekisterikeskuksen nimipalvelu osoitteessa http://verkkopalvelu.vrk.fi/nimipalvelu/ kertoo, että ”Tiirikainen” on sukunimenä 379 henkilöllä, joista 366 asuu Suomessa. Nimen kantajista 186 on miehiä ja 193. Kaikkiaan nimi on ollut 885 henkilöllä, jos kuolleet ja nimensä vaihtaneet lasketaan mukaan.
Olisiko teillä semmoinen cd-rommppu kuin "3d studio max 2" suomeksi tai englanniksi? 1029 Pääkaupunkiseudun kirjastojen kokoelmista löytyy useammasta toimipisteestä Peterson, Todd, Opeta itsellesi 3D Studio Max 2 (1998) -paketti, johon kuuluu kirja ja cd-rom. Kokoelmista löytyy myös sama teos englanniksi ja 3D Studio Max 2 effects magic (kirja ja cd-rom, 1998 - tosin vain 1 kappale Espoon pääkirjastossa). Voit etsiä muuta Studio Max-materiaalia Plussa-aineistohausta asiasanoilla studio max, samalla voit tarkistaa teosten saatavuuden.
Miksi Suomessa kutsutaan grand- tai great-nephew:ta? 515 Veljen tai sisaren lapsenlapsille ei ole suomessa erillisiä nimityksiä. Kyseessä olisi siis joko veljen- tai sisarenpojan poika tai veljen- tai sisarentyttären poika. https://www.yourdictionary.com/grandnephew https://www.suomisanakirja.fi/englanti/grandnephew https://www.tuomas.salste.net/suku/sukulaiset.pdf
Mistä löydän tietoa/kuvia -70 luvun pukeutumis- ja hius muodista? 1277 Parhaiten löydät materiaalia aiheesta 1970-luvun naisten- ja muotilehdistä. Voit kysellä lehtiä oman kuntasi/kaupunkisi pääkirjastosta. Pääkaupunkiseudulla kannattaa kääntyä Pasilan kirjaston tai Helsingin yliopiston kirjaston puoleen. Löytämäni aineisto on pääasiassa englanniksi. 1970-luvun muodista sekä hiustyyleistä löytyy ainakin verkosta paljon materiaalia, sekä kuvia, että tietoa. Seuraavat linkit vaikuttivat mukavilta ja monipuolisilta: http://www.costumegallery.com/1970.htm , http://www.geocities.com/SouthBeach/Breakers/8548/ , http://www.yesterdayland.com/popopedia/shows/decades/fashion_1970s.php , http://members.tripod.com/lisawebworld2/70sfashion.html . Voit itse etsiä vielä lisää mielenkiintoisia linkkejä vaikkapa Googlen www....