Mest omtyckta

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Olen etsikellyt omin päin sellaista julkaisua kuin The Official Football Association and England Yearbook, enkä ole onnistunut sitä löytämään ainakaan… 1029 Yhdistelmähaulla football ja yearbook maakuntakirjastojen yhteisluettelosta Mandasta löytyy kysymääsi nimekettä vuodelta 93/94, Rothmans football yearbook 83-, The European football yearbook 88-, The official football league yearbook 87-. Näitä löytyi esim. Lahdesta ja Tampereelta. Kaukolainapyynnön voit jättää omaan kirjastoosi.
Löytyykö kirjastoista shakkiopasta, joka olisi samalta tekijältä mutta suomeksi ja englanniksi. Pyrin oppimaan shakkisanaston englanniksi. Sinänsä… 877 Vladimir Grisinin venäjänkielisen, lähinnä lapsille ja nuorille tarkoitetun shakkioppaan suomennos ja englanninnos ovat ainoat samaan alkuperäistekstiin perustuvat suomen- ja englanninkielistä shakkisanastoa sisältävät teokset: Grisin, Vladimir, Sakin aakkoset eli ensi askeleet sakkilaudalla, 1982 ja Grisin, Vladimir, The ABC of Chess, 1986. Niiden saatavuuden näet pääkaupunkiseudun kirjastojen yhteisestä HelMet-aineistohausta http://www.helmet.fi/ .
Mistä nimi Herman on peräisin, onko sillä sisarnimiä, montako Herman-nimistä kastettiin vuonna 1939 jne ? 3063 Herman-nimen rinnakkaismuodoista Hermanni on suomalainen ja Herkko erityisesti karjalainen nimi. Herman on alkuaan muinaissaksalainen nimi (Heer-mann) ja tarkoittaa 'sotajoukkomies, sotilas'. Nimi on ollut meillä käytössä vuodesta 1740. (Lähteet: Kustaa Vilkuna: Suuri nimipäiväkalenteri; Oman nimi ja lapsen nimi)Väestörekisterikeskuksen nimipalvelun(https://192.49.222.187/Nimipalvelu/default.asp?L=1 ) mukaan Herman-nimen sai vuonna 1939 98 miestä.
Mistä saisin selville vuoden 1927 eduskuntavaalien ehdokkaat ja äänimäärät? 292 Eduskunnan kirjasto http://lib.eduskunta.fi/Resource.phx/kirjasto/index.htx osaisi varmaan auttaa asiassa. Lisäksi Kauniaisten kirjaston käsikirjastokokoelmassa on matrikkeli Suomen eduskunta 1927-1929. Kirja on luettavissa kirjastossa. http://www.helmet.fi/search*fin/X?SEARCH=1927**+eduskunta**&searchscope…
Mistä löytyisi historiikki tai muuta vastaava tietoa Rintamamiestaloista? 904 Jonkin verran suomalaisten talotyyppien historiaa on Pirkko Pajulan teoksessa Puuarkkitehtuuri (Rakentajain kustannus 1983). Turun sanomissa 1.6.1998 oli Pirjo Hokkasen artikkeli ”Rintamamiestalot ovat korjauksen arvoisia : kansallisomaisuutta vaalittava avustusvaroja lisäämällä”. Helsingin Puistolan kaupunginosan Heikinlaakson rintamamiestaloista on Matti Mannilan ja Ilkka Uotilan artikkeli Rintamamiesten Heikinlaakso julkaisussa Puistolan alueopas 1996:10, jota voit pyytää kaukolainaksi. Antti Palomäki on tutkinut rintamamiesteloja teoksessa Uudisraivausta asutuskeskukseen : siirtoväen ja rintamamiesten asuttaminen Lahden kaupunkiin vuoden 1945 maanhankintalain nojalla. [Lahti] : Lahden kaupunginmuseo , 1997 Tutkimuksia / Lahden...
Onko seuraavia kirjoja suomennettu (ja jos on, niin minkä nimisiä ovat suomennetut versiot)? - Gary Carson: The complete book of hold 'em poker - David… 471 Gary Carson teosta The complete book of hold 'em poker ei ole suomennettu. Myöskään David Sklanskyn ja Mason Malmuthin kirjaa Hold'em poker for advanced players ei ole suo-mennettu. David Sklanskyn teoksista on suomennettu seuraavat: -Hold’em-pokeri, Nemo, 2006 -Hold’em pokeri: pelaa pienillä panoksilla ja voita erikoispelillä, Readme.fi, 2006 - Hold’em pokeri. teoria ja käytäntö, Readme.fi, 2009 -Pokerin teoria, Readme.fi, 2006 Suomeksi käännetyt teokset saa selville Suomen kansallisbibliografiasta (Fennica). Sen osoite on https://finna.fi . Kyseessä on tietokanta, jolloin hakua suoritettaessa ensin valitaan hakutapa (esim. tekijä tai teoksen nimi). Sen jälkeen kirjoitetaan hakusana(t) hakuruutuun ja painetaan Hae-komentoa.
Jossakin Nortamon jaarituksessa joku huutaa rommipullon putoamisesta ja käskee ottamaan kiinni. Miten lause tarkkaan ottaen kuuluu? Jossakin olen nähnyt… 1107 Hannu Heinon kirjassa Raumlaissi sanambätki rommipullon putoamisesta varoitetaan näin: "Rommbott men, ot kii!". Nortamon teoksia selaamalla emme löytäneet kysymääsi lausetta. Rauman kielen asiantuntijalta Hannu Heinolta voi asiaa tiedustella. Yhteystiedot löytyvät hänen Uusi Rauma -kaupunkilehden murrepalstaltaan.
Mikä on sanan "valtoimenaan", "valtoin" tai jonkin muun taivutuksen alkuperä? 1035 Nykysuomen sanakirjassa (WSOY 1996) on seuraavasti: Sana valtoi|n adj. -mesti adv. valloillaan oleva, irrallinen, irtain. - V:mina tai alustaan kiinnitettyinä eläviä leviä. Äiti kokosi v:met hiuksensa sykerölle. V:mena tai lauttoina uitettu puutavara. – Valtoimena(an) adv. vapaana, irrallaan, omin valtoineen, valtoinaan. Valtoinaan adv. valtoimenaan.
Kenen runo tämä on tai voi olla myös osa runosta? Työläästi hiotaan järkäleet, työläästi liittyy kiveen kivi. Keskipäivän paahteessa he rakentavat. Illan… 854 Olen käynyt läpi Oulun kaupunginkirjastossa olevan Arvo Turtiaisen tuotannon enkä ole löytänyt kysyttyä runoa. Kirjastonhoitajien keskustelupalstalla ehdotettiin mahdoliseksi tekijäksi Viljo Kajavaa, mutta hänenkään laajasta tuotannostaan ei runoa löytynyt. Otamme yhteyttä jos runo löytyy.
Olen seuraillu bussilla kulkiessani Hämeentien työmaata. Kiinnosta nuo erilaisten putkien värikoodit. Arvailen, että täysin siniset muoviputket ovat juomaveden… 149 Hämeentien uudistuksella on hyvät sivut internetissä (https://www.hel.fi/helsinki/fi/kartat-ja-liikenne/kadut-ja-liikennesuunnittelu/katujen-rakentaminen/hameentie). Näiltä sivuilta löydät vastauksia useimpiin kysymyksiin ja yhteystiedot uudistuksesta enemmän tietäviin.
Löytyykö jostain listaa vanhoista lasten kesäsiirtolapaikoista? 440 Lohjan rakennetun ympäristön inventointiluettelosta löysin pätkän Peitsalon historiaa:"Jalassaaren ja sen lähisaarten ensimmäinen varsinainen huvilanrakentaja oli tunnettu kirjallisuusmies ja toimittaja Antti Jalava (ent. Almberg), joka osti vuonna 1896 (mahdollisesti jo aiemmin) palstan Jalassaaren itäkärjestä. Hirsinen, satulakattoinen huvila valmistui vuoden 1897 kesäkuussa ja sai nimekseen Peitsalo Laitilassa sijainneen sukutilan mukaan. Antti Jalavan jälkeen sisarukset Väinö ja Ilona Jalava pitivät huvilaa aluksi yhdessä. Sittemmin Ilona rakensi samalle palstalle oman huvilan. Vuonna 1936 60-vuotispäivänään Väinö olisi halunnut lahjoittaa Peitsalon Kansallisteatterin näyttelijöille kesäkodiksi, mikä jäi toteutumatta. Peitsalossa oli...
Etsin runoa, jossa sanotaan Olet itsesi ikäinen... Lapsi sinussa opettaa vanhaa. Runoilija on joku suomalainen nainen, Helena Anhava tai sitten joku ihan muu… 428 Kyseessä on Helena Anhavan runo kokoelmasta Maininki ennen aaltoa (1997, s. 65). Runo alkaa rivillä "Se on käsitetty väärin". Runo sisältyy myös mm. teokseen Muista runolla (toim. Irina Björkman ja Heini Kantala, 2009, s. 34).  
Olavi Paavolainen sävelsi tiettävästi musiikkikappaleita (TEOSTO on listannut yhden). Löytyisikö jostain nuotit? 155 Olavi Paavolainen on sanoittanut yhden Taneli Kuusiston kappaleen, ei säveltänyt. Kappale on vuodelta 1935.Kappale on Kuusiston teoksen Kolme laulua op. 14:n laulu nro. 3, Sordiini. Se löytyy Taneli Kuusiston Yksinlauluja 1 nuottikirjasta: helmet.finna.fi/Record/helmet.1356006
Kaipaisin tietoa kirjoista, joissa kerrotaan jalokivistä, korukivistä ja Suomesta löytyvistä ym. kivistä. 854 Sopivia kirjoja ovat mm. seuraavat teokset: Retkeilijän kiviopas (Geologian tutkimuskeskus 2004); Taipale, Kalle: Kivet (Wsoy 1995) sekä Virkkunen, Marjatta: Suomen kivet (Edita 2001).
Tarvitsisin tietoa Mikkolan alueen hautalöydöistä ja erityisesti miekan päästä. Pitäisi olla Ylöjärven historiikissa sekä kotiseutuoppikirjassa. löytyykö… 1177 Ylöjärven historiakirjoissa miekasta on aika vähän tietoa. Sen sijaan meillä on kirjaston kotiseutukokoelmassa kopio Suomen muinaismuistoyhdistyksen aikakauskirjassa nro 75 julkaistusta artikkelista, jonka on kirjoittanut Mirja Koskimies. Nelisivuisen artikkelin nimi on Ylöjärven Mikkolan akantuskoristeinen miekka, ja siinä on myös muutamia valokuvia ko. miekasta. Artikkelia ei lainata, mutta voit lukea (ja halutessasi kopioida) sen täällä Ylöjärven Leija-kirjastossa.
Löytyykö Itä-Pasilan kirjastosta seuraavia kirjoja lainattavaksi: 1) The Quest for Value by G. Bennett Stewart, III > Stern Stewart Company. A guide for Senior… 572 Etsimiäsi kirjoja (mitään painosta niistä) ei valitettavasti löydy minkään HelMet-kirjaston kokoelmista, ei siis myöskään Pasilan kirjastosta. Itä-Pasilassa sijaitsevasta Haaga-Helian kirjastosta näyttäisi löytyvän jälkimmäisestä teoksesta uudempia painoksia (v. 2000 ja 2005), mutta sielläkään siitä ei ole tuota mainitsemaasi vuoden 1990 painosta: http://haltia.amkit.fi/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?Search_Arg=Valuation+Measu… Sen sijaan tieteellisistä kirjastoista molempia teoksia kyllä löytyy ja voit lainata ne sieltä. Tosin joudut silloin hakemaan ne muualta kuin Pasilasta. Katso tarkemmat saatavuustiedot alla olevista linkeistä: http://finna.fi http://finna.fi
Olen palauttanut elokuvan mutta tietokone väittää että en ole palauttanut teosta 562 Asian selvittämiseksi sinun kannattaa ottaa yhteyttä suoraan siihen kirjastoon, johon palautit teoksen.
Luin lukiossa (2006–2009) kirjan, jonka nimeä tai tekijää en saa millään päähäni. Teos oli suomalaista nykykirjallisuutta, satiiria, kenties 90- tai 2000… 586 Etsimäsi kirja on Risto Erosen Työn rakastaja (WSOY,2004). Voit lukea kuvauksen teoksesta Kirjasammosta. http://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/kauno%253Aateos_52146#.Vl1Q12DovSc
Etsin tietoa, kuka on kirjoittanut tekstin "Olet sellainen kuin sielunpuusi". Haluaisin jakaa sen kuvitettuna vanhus- ja mielenterveystyön tekijöille. Olet… 593 Tampereen luontokoulun sivuilla tekstin tekijäksi mainitaan Astrid Neeme: http://luontokoulu.blogit.tampere.fi/kissanmaan-veso-2-9-2009/ Neemen ainoassa julkaistussa teoksessa Rytmit sinussa ja luonnossa (1999) tekstiä ei kuitenkaan ole. Sytyke-lehdessä, jossa teksti on julkaistu, kerrotaan, että teksti on julkaistu Ratke-lehdessä 20.1.1997. Ratke-nimistä lehteä ei lähteidemme mukaan kuitenkaan ole olemassa, vaan kyse lienee ratkaisu- ja voimavarakeskeisen kulttuurin lehdestä nimeltä Ratkes: http://www.ratkes.fi/lehti Vuoden 1997 Ratkes-lehtiä on vain joidenkin yliopistokirjastojen kokoelmissa, joten valitettavasti emme voineet tarkistaa, onko tekstin kirjoittaja todella Astrid Neeme.
Milloin Suomen kansalliskirjallisuus: IV (1930) sisältyvä Agricolan Uuden testamentin esipuhe (s. 85-91) on vapaa tekijänoikeuksista? Helposti huomaa, että… 44 Minulla ei ole tätä julkaisua käsillä, enkä siksi tiedä, kenen nimissä tuo esipuhe julkaisussa on. Vaihtoehtoja on tekijänoikeudellisesti vain kaksi: (1) jos teksti on Agricolan käsialaa, se on tekijänoikeudellisesti vapaata, vaikka sitä olisi myöhemmin toimitettu; (2) jos teksti on E. N. Setälän (k. 1935), Viljo Tarkiaisen (k. 1951) ja Vihtori Laurilan (k. 1988) käsialaa, se on edelleen tekijänoikeuden suojaama, koska Tarkiainen ja Laurila ovat suojattuja. Vain siinä tapauksessa, että esipuhe on kokonaan E. N. Setälän kirjoittama, se on tekijänoikeudellisesti vapaa. Sillä, missä määrin on käytetty hyväksi jonkin toisen teoksen tietoja, ei ole suoranaista vaikutusta esipuheen osalta, jos se katsotaan itsenäiseksi kirjoitukseksi. Jaakko...