Mest omtyckta

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Onko Kuningas Artturin myytissä mainittu "Dolorous Stroke" mainittu tai suomenettu missään suomennoksessa/suomenkielisessä tarinassa? 75 "Dolorous stroke" liittyy Sir Baliniin, jonka vaiheita seurataan Thomas Maloryn Le morte d'Arthurin toisessa kirjassa. Maininnat siitä ovat lukujen XI ja XIX välisessä osuudessa. Mary Macleodin toimittamassa Le morte d'Arthur -valikoimassa, jonka on suomentanut Aino Lehtonen (Arthur kuningas ja hänen jalot ritarinsa) Balin ei esiinny lainkaan, ja Marja Helanen-Ahtolan Maloryn alkuteoksesta lyhentäen suomentaman Pyöreän pöydän ritarit -kirjan jakso Sir Balin ja miekkaan vyötetty neito kattaa vain Le morte d'Arthurin toisen kirjan kolmen ensimmäisen luvun tapahtumat. Balinin vaiheet Arthurin hovista lähdön jälkeen kerrotaan yhteenvedonomaisesti muutamalla rivillä ilman viittauksia "dolorous strokeen".
Tiedättekö jotain Bonnie Bryantiata? Teen koulunäytelmää ja en löydä hänestä mitään tietoa. 119 Tähän kysymykseen on aiemmin vastattu ja läydät vastaukset täältä: http://www.kirjastot.fi/fi-FI/tietopalvelu/asiasanankysymykset.aspx?ID=…
Varasin Leena Lehtolaisen Tappava säde mikäli se tulee äänikasettina niin olisiko mahdollista saada se dvd 1073 Valitettavasti kirjastojärjestelmämme toimii niin, että varaus kohdistuu vain yhteen ainoaan nimekkeeseen. Tämä tarkoittaa sitä että jos teoksesta on eri versioita (kirja, äänikirja, elokuva, tai vaikkapa vain toinen painos kirjasta), varausta ei voi yhdistää kattamaan niitä kaikkia. Tappava säde on olemassa kirjana, äänikirjana ja videokasettina, mutta DVD-levynä sitä ei ole kirjastossamme. Jos haluat sen videokasettina, siitä sinun on tehtävä erillinen varaus. Varauksia voit itse tehdä Helmet-palvelussamme: http://www.helmet.fi/
Mistä voisi löytää lastennäytelmän nimeltä Lentoon, lentoon! 727 Terttu Pajunen-Kivikkään näytelmä Lentoon, lentoon löytyy Valistuksen vuonna 1968 julkaisemasta kirjasta Kouluteatteri : Koulujen näyttämötoiminnan keskuksen 1967 järjestämän kilpailun satoa.
Kysyisin Paul Bourget´n Toinen rakkaus-kirjan alkuperäistä nimeä? Mitä muita hänen kirjojaan on käännetty suomeksi. 933 Kollegani selvityksen mukaan Paul Bourgetin Toinen rakkaus ei ole romaani vaan lähinnä novelli tai pienoisromaani. Hakuteoksissa ja tietokannoissa ei ilmeisesti tämän takia mainita sen alkuperäistä nimeä. Kertomus on ilmestynyt Bourgetin teoksessa "L'irréparable: Deuxième amour; Profils perdus" sen kahdesta kertomuksesta ensimmäisenä. Toisen rakkauden alkuperäinen nimi siis lienee Deuxième amour. Kertomus löytyy sivuilta 141-237 sähkökirjasta alla olevan linkin kautta: https://archive.org/details/lirrparabledeux01bourgoog Paul Bourgetilta suomennettuja teoksia ovat myös nämä: - Avioero - Kuoleman tarkoitus - Luvattu maa - Opetuslapsi
Ylen sivuilta luin: "Suomalaistaustaiset muodostavat 7,2 prosenttia Ruotsin väestöstä. Se tarkoittaa, että joka neljännellätoista on suomalaisia juuria… 450 Tilastokeskuksen sivuilla kerrotaan, että Suomessa on vuonna 2012 otettu käyttöön uusi syntyperäluokitus, joka on käytössä myös muissa Pohjoismaissa. Sen mukaan ihmisen syntyperä ja taustamaa määräytyvät henkilön vanhempien syntymävaltiotiedon perusteella. Tämän luokituksen mukaan ulkomaalaistaustaisia ovat ne henkilöt, joiden molemmat vanhemmat tai ainoa tiedossa oleva vanhempi on syntynyt ulkomailla. Ulkomaalaistaustaisia ovat myös ulkomailla syntyneet henkilöt, joiden kummastakaan vanhemmasta ei ole tietoa. Sama tilastointitapa on siis käytössä myös Ruotsissa. Alla lisää tietoa aiheesta: http://www.stat.fi/meta/kas/syntypera_ja_ta.html Tilastokeskuksen sivuilta löytyvät myös tiedot ulkomaalaistaustaisten henkilöiden lukumääristä...
Onko kirkkonummen kirjastossa kieli ohjelmia cd-rompuilla esim. kreikan kielellä? 926 Kirkkonummen kirjastosta löytyy kyllä kieliromppuja, mutta juuri kreikan kieli-romppua ei ole. Voit itse tarkistaa meidän tietokannasta: http://www.pegasos.atp.fi minkälaisia kielikursseja löytyy cd-rompuilla.
Löytyykö turun kirjastosta the originals sarjaa? 275 Hei, Vaski-kirjastojen kokoelmista ei löydy kysymääsi The originals -tv-sarjaa. Voit halutessasi tehdä hankintaehdotuksen Vaski-kirjastojen sivulla. Linkki: https://link.webropolsurveys.com/Participation/Public/0ee9a215-761a-4d9e-a9b3-93d755347e15?displayId=Fin1652963&surveyLocale=fi Ystävällisin terveisin,
Olikohan tämänlainen lippu Lontoon 1908 olympialaisten aikaan Suomen lippuna, jonka käytön Venäjän edustaja kielsi kisojen avajaisissa. 575 Lontoon olympialaisissa 1908 suomalaisten joukkueelle ei ollut varattu lainkaan lippua eikä omaa nimikylttiä. Suomen urheilijat marssivat avajaismarssissa kentälle viimeisenä ja heillä oli jostain mukaan napattu kyltti, jossa luki Finland. Joidenkin lähteiden mukaan se olisi ollut pukuhuoneen ovesta löytynyt painettu nimikyltti. Suomessa vastaperustetun (1907 joulukuussa) olympiakomitean suunnitelmissa oli ollut ottaa mukaan oma lippu ja tarjolla oli ollut kolme vaihtoehtoa, yhdessä niistä oli ollut Suomen vaakuna tunnuksena. Kahdessa muussa vaihtoehdossa oli ollut tekstattuna toisessa Suomi-Finland, toisessa Finlandia. Omaa lippua ei kuitenkaan saanut käyttää. Nimikyltinkin puuttuminen saattoi johtua siitä, että Venäjä olisi halunnut...
Kysymykseni koskee kausikorttia pk-35 peleihin. Miten ja milloin korttia voi lainata, jos halausin mennä katsomaan 8.8 peliä? Löytyykö kausikortti jokaisesta… 114 Voit tarkastaa kausikorttien tilanteen helmet.fi -verkkokirjastosta hakusanalla "Kausikortti PK-35 Vantaa".  Kausikortteja on lainattavissa kaikissa Vantaan kirjastoissa pl. Pähkinärinne, Hakunila ja kirjastoauto.  Kausikorttien laina-aika on viikko, joten kortti on mahdollista hakea n. viikko ennen peliä. Eräpäiväksi tulee pelin jälkeinen ensimmäinen arkipäivä. Kausikortti pitää palauttaa siihen kirjastoon, josta se on lainattu.  
Mistä löytäisin Kiss me Kate musikaalin laulun Brush up your Shakespeare sanat suomeksi? 244 Olemme yhdessä musiikista vastaavan erikoiskirjastonhoitajan kanssa yrittäneet löytää suomenkieliset sanat tähän kappaleeseen, mutta valitettavasti emme ole onnistuneet löytämään tekstiä painetussa muodossa.
Miksi ilman lisääminen muuttaa ruoka-aineen koostumuksen lisäksi sen makua tai maun aistimista? 212 Esimerkiksi kermavaahtoa syntyy, kun vispaamisen seurauksena kermaan pääsee ilmaa, ja sen rasvamolekyylit asettuvat uudenlaiseen asentoon synnyttäen vaahtomaisen rakenteen. Monet tutkijat ovat argumentoineet, että ruoan rakenne on tärkeä tekijä ruoan aistimisen takana. Lillford (2016) nostaa esiin muun muassa sen, että ruoan vaahtomaisuus assosioituu mielissämme automaattisesti korkeaan rasvapitoisuuteen riippumatta siitä, onko sen taustalla pelkkä tosiasiallinen rasvaisuus vai pelaako esimerkiksi ilma roolia vaahtomaisen rakenteen synnyssä. Tälle ilmiölle voi edelleen esittää mahdollisia evolutiivisia selityksiä: rasva on korkeakalorinen ravintoaine, minkä vuoksi sen havaitseminen ja himoitseminen on ollut evolutiivisesti hyödyllistä...
Hyvä kirjastonhoitaja. Olisin tiedustellut vasenkätisen (6v) tyttäreni puolesta sellaista opetuskirjaa, jossa olisi lähinnä konkreettisia virkkaus- tai… 1254 Ongelmasi on kieltämättä hankala. Oman tyttäreni pelastukseksi koitui reipas peruskoulunopettaja, joka sai hänet vakuuttumumaan, että vasenkätinen neuloo aivan samoin kuin oikeakätinenkin. Kovin vähän aiheesta on kuitenkin kirjoitettu. Kaipaamasikaltaisia teoksia en pystynyt löytämään. Yliopistokirjastojen Linda-tietokannasta löysin muutaman opinnäytetyön, joita voisit pyytää kaukolainaksi opintosalikäytöön. 1)Alanen, Anne: "Vasenkätinen oppilas tekstiilityössä Vaasan läänin opettajien arvioimana." Kasvatutieteen pro gradu-työ : Jyväskylän yliopisto, Opettajankoulutuslaitos, 1990. 2)Kukkonen, Anna-Maria: "Vasenkätisyys ilmiönä ja tekstiilityön didaktisena ongelmana". Kasvatustieteen pro gradu-tutkielma : Joensuun yliopisto, Savonlinnan...
Ennen oli helsingissä käytössä nk. "kesälainat", jolloin kirjojen laina-aika oli pidempi, kuin muulloin. nyt olen saanut kirjoja lainaksi sekä yhdeksi, että… 1205 Kesälaina-aikoja ei Helsingin kirjastoissa tosiaan enää ole. Eräpäivä määrittyy samalla tavoin kuin talvellakin. Saamasi eri laina-ajat johtuvat siitä, että joidenkin kirjastojen remonttien takia laina-ajat ovat näiden kirjastojen aineistolla tavallista pidempiä. Myös kesätauolla olevien kirjastoautojen kokoelmilla on normaalia pidemmät laina-ajat. Kannelmäen kirjasto avattiin vastikään remontin jälkeen. Käpylän kirjasto suljetaan vuodeksi 1.7. alkaen, ja Oulunkylän kirjaston remontti sulkee noin neljäksi kuukaudeksi 19.7. alkaen. Kirjastoautot eivät kierrä juhannuksesta elokuun alkuun. Kaikki nämä vaikuttavat laina-aikoihin. Myös näistä kirjastoista varauksina tullut aineisto on saanut siis ”epänormaalin” laina-ajan. Samat syyt voivat...
Tuleeko mihinkään Helsingin kaupungin kirjastoon Madonna-lehteä? 652 Helsingin kaupunginkirjastoon ei tule Madonna-nimistä lehteä. Sen nimisiä lehtiä on olemassa useitakin, ja jos haluat selvittää, mistä sitä löytäisi, olisi hyvä tietää ainakin, onko lehti suomalainen ja minkä alan lehti se on.
Kysyisin, missä Helsingin kirjastoissa on tilaa taidenäyttelyille ja mitä dokumentaatiota tarvitaan ja mihin se osoitetaan? 573 Tiedot Helsingin kaupunginkirjaston toimipisteiden näyttelytiloista löytyvät osoitteesta http://www.lib.hel.fi. Klikatkaa sivun alalaidassa olevaa linkkiä Hakemisto ja valitkaa sieltä linkki Tilat. Kyseisen sivun oikeassa reunassa on linkki Näyttelytilat. Näiltä sivuilta löydätte myös muuta tietoa aiheesta.
Kuinka monta yksityisen sektorin työpaikkaa ja/tai työntekijää Suomessa ollut vuonna: 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 ja 2010? 908 Hei Tiedot löytyvät Tilastokeskuksen Työvoimatutkimuksesta: 1) Tiedot vuosilta 2005 -2009 Katso Työvoimatutkimus 2009: Liitetaulukko 12. Työlliset työnantajasektorin ja toimialan (TOL 2008) mukaan vuosina 2005 - 2009, 15-74-vuotiaat ... http://tilastokeskus.fi/til/tyti/2009/17/tyti_2009_17_2010-12-03_tau_01… 2) Uusin tieto. Katso Työvoimatutkimus 2011: Liitetaulukko 9. Työlliset työnantajasektorin mukaan 2010/01 - 2011/01, 15-74-vuotiaat ... http://tilastokeskus.fi/til/tyti/2011/01/tyti_2011_01_2011-02-22_tau_00…
Tuleeko Brian Jacquesin Redwallin tarun kaikki kirjat suomeksi kirjastoihin? 644 Riippuu kirjastosta. Pääkaupunkiseudun kirjastoverkko kattaa niin monta yksittäistä kirjastoa, että varmaan jokainen suomennettu osa on saatavilla tai tulossa joihinkin verkon kirjastoista. Muiden kuntien osalta kannattaa kysyä lähikirjastosta.
Kysyin eilen kirjoja aihepiireistä valta, vallankäyttö ja yksilö sekä sukupuoli, identiteetti ja yhteiskunta, jotka sopisivat lukiolaisille. Sain vastauksen,… 1210 Tässä ehdotuksia: Margaret Atwood: Orgattaresi Naomi Alderman: Voima Gert Brantenberg : Egalian tyttäret  Alice Walker : Häivähdys purppuraa Sara Stridsberg : Unelmien tiedekunta Pauliina Rauhala : Taivaslaulu Emmi Nieminen: Vihan ja inhon internet Märta Tikkanen : Vuosisadan rakkaustarina Nelli Ruotsalainen : Tätä en pyydä enää anteeksi Laura Gustafsson : Huorasatu Jennifer Mathieu : Näpit irti Charlotte Perkins Gillman : Herland  Kirjasampo.fi-palvelusta voi hakea asiasanalla kirjallisuutta, esimerkiksi vallankäyttö hakutulos: https://www.kirjasampo.fi/fi/search/kulsa/vallankäyttö Valta, vallankäyttö ja yksilö Chimamanda Ngozi Adichie: Purppuranpunainen hibiskus https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/http%253A%252F%252Fwww.btj...
Yritän löytää venäläistä novellia, jonka muistan olleen jossain lukion äidinkielen (v. 2002-2003?) työvihkossa, jossa esiteltiin eri kirjallisuudenlajeja … 269 Olisikohan kyseessä Aino Kallaksen novelli vieras kokoelmasta Lähtevien laivojen kaupunki? Kirjan pauloissa blogissa kirjoitetaan näin: "Novellissa Vieras vanha nainen ja mies surevat nuorena menehtynyttä tytärtään, kun heidän mökkiinsä osuu vieras, joka on tuntenut tyttären Pietarissa."  Kirjan pauloissa Lehtevien laivojen kaupunkia löytyy myös Helmet kirjastosta. Helmet. Äidinkielen ja kirjallisuuden kurssivihkoja löytää vielä Finna haulla. Vihkoja on mm. Helsingin yliopiston kirjastossa. Finna.