Mest omtyckta

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Etsin Aamulehdessä julkaistua ilmoitusta vuodelta 2008. Säilytättekö vanhoja numeroita? Osaatko neuvo, mistä voisin löytää kyseisiä lehtiä. Aamulehdestä yritin… 1228 Helsingin kaupunginkirjasto ei säilytä Aamulehteä noin pitkältä ajalta. Sen sijaan Kansalliskirjasto taltioi kaikki suomalaiset painotuotteet, myös Aamulehden. Sen vanhempia numeroita voi käydä mikrokuvattuna lukemassa heidän lehtisalissaan, osoite on Unioninkatu 36, Senaatintorin kulmassa. Ennen kuin menee itse paikan päälle on kuitenkin syytä ottaa heihin yhteyttä sähköpostitse, että he hakevat suljetuista kokoelmistaan tarvittavan aineiston esille. Heillä on omat toimitusaikansa. Sähköpostiosoite, johon asiasta tulee kirjoittaa, on kk-palvelu@helsinki.fi . Kirjaston kotisivut ovat osoitteessa www.kansalliskirjasto.fi.
Italialaisten kirjailijoiden suomennoksia,mieluiten Sisiliasta kertovia. 1652 Meiltä löytyi 110 nimekettä kaunokirjallisuutta, joissa on alkukielenä italia. Sisiliasta kertovia löytyi nämä: Camilleri, Andrea Terrakottakoira, 2004 Camilleri, Andrea Veden muoto, 2003 Maraini, Dacia Mykkä herttuatar, [1998] Valkosoihtujen tasangolle : sisilialaista nykyrunoutta, 2004
Miksi Sibeliuksen Jääkärimarssissa lauletaan : ...sotahuutomme HURMATEN maalle soi, vaikka p.o. HURRATEN maalle soi? Ja miksi lauletaan ... ei ennen UHMAMME… 429 Yksi syy siihen, että lauluja lauletaan ”väärin”, on varmaankin se, että laulujen sanoituksista on vuosien varrella julkaistu erilaisia versioita esimerkiksi lehdissä ja nuoteissa. Laulujen sanat kuullaan usein väärin ja sanoja kirjoitettaessa voi helposti tulla kirjoitusvirheitä ja nämä virheellisetkin sanoitukset lähtevät leviämään. Laulujen sanoja voidaan muuttaa myös tietoisesti. Esimerkiksi runoa voidaan muokata, jotta se sopii paremmin sävelmään. Myös kieli muuttuu ajan kuluessa. Voi olla erittäin hankalaa, usein jopa mahdotonta, tarkistaa, mikä on sanoituksen varhaisin tai alkuperäinen tai ”oikea” versio tai kuka sanoja on muuttanut. Joskus sanoittajan nimi jää selvittämättä. Heikki Nurmion ”Jääkärimarssi”-sanoituksesta löytyy...
Löytyykö nuotteja laululle Nousee päivä 1546 Laulun nuotit ja sanat löytyvät ainakin Musiikki Fazerin Suuresta toivelaulukirjasta numero 3. s. 104. Kirjasarja on niin suosittu, että sitä kyllä löytyy varmasti joka puolelta maata. Mikäli kirjaa ei kuitenkaan löydy omasta kotikirjastostasi sitä voi pyytää kaukolainaksi.
Onko enää olemassa Kauppiaitten Kustannus oy:tä, jos on niin millä nimellä? 1642 Kesko sopi aikanaan tytäryhtiönsä Kauppiaitten Kustannus Oy kustannustoiminnan siirtämisestä Kynämies Oy:lle, joka on Yhtyneet Kuvalehdet Oy:n tytäryhtiö. Pirkka tuli osaksi Kynämiestä 2001. 2000 Yhtyneet Kuvalehdet tuli Kynämiesten omistajiksi 70 % osuudella. 2002 omistajuus nousi 100%. Sittemmin yhtiön nimeksi on tullut Otavamedia, https://otavamedia.fi/tietoa-meista/otavamedian-historia/
Mistä tulee porsas säästämisen symboliksi? Ei se kai kätke ruokaansa vastaisen varalle kuten esimerkiksi orava, joka soveltuisi tähän paremmin. Orava taisikin… 268 Porsas säästämisen symbolina kytkeytyy säästöpossun historiaan. Yhden teorian mukaan säästöpossu sai alkunsa keskiaikaisessa Englannissa, jossa kotitalouksien moniaisiin tarpeisiin valmistettiin erilaisia astioita ja purnukoita oranssinsävyisestä savesta, josta käytettiin nimeä "pygg". Kolikoiden säilyttämiseen käytetystä savikiposta ("pygg jar") kehkeytyi kielenkäytössä "pygg bank", joka edelleen 1700-luvun puoliväliin tultaessa oli muokkautunut muotoon "piggy bank". Tämä antoi savenvalajille inspiraation muotoilla "piggy bankeistaan" sianhahmoisia "säästöpossuja". Lähde:  Sandra & Harry Choron, Money : everything you never knew about your favorite thing to find, save, spend & covet
Onko 7 päivän lainassa korkeampi sakko kuin tavallisella lainauksella? 483 Myöhästymimaksu on aina 0,20 euroa / laina vuorokaudelta riippumatta siitä onko kyseessä ns. tavallinen laina vai seitsemän päivän laina. Seitsemän päivän laina-ajat ovat Bestseller-kirjoilla, joillakin uutuslevyillä ja DVD- ja Blue-ray-levyillä. Myöhästymismaksuja peritään vain aikuisten aineistosta. http://www.lib.hel.fi/fi-FI/maksut/
Mistä saisin parhaiten tietoa "kirjailija" Riku Rinteestä? 1130 Oletko kenties jo selaillut verkkoa ja törmännyt esim. näihin sivuihin?: http://www.rikurinne.com/index.php?sid=4 http://www.opinto.net/uskonto/timomuola/herkaris.html http://www.alli.fi/nuorisotutkimus/muistiot/nuorisosatanismi/nuorisosat… Verkosta löytyy lukemattomia muitakin sivustoja, kokeile hakua myös termeillä "Nokian herätys" ja "Nokia Missio". Riku Rinne on päätynyt dokumentti-elokuvaan ”Älkää peljätkö”. Elokuva kertoo Nokialla toimivan karismaattisen herätysliikkeen henkilöistä: http://www.ses.fi/fi/elokuva.asp?id=559 Hän on myös julkaissut musiikkivideoita netissä: http://www.rikurinne.com/images/contents/Staying%20Alive_pieni.wmv Joensuun Yliopistossa on julkaistu Pro- gradu –työ Nokian perkele [Mikrotallenne]: Nokia-liikkeen...
Kun tuotteeseen laitetaan uusi etiketti, niin miten taivutetaan seuraava lause: "Tuote uudelleenetiköidään" vai "tuote uudelleenetiketöidään"? 269 Kielitoimiston sanakirjan mukaan verbi on etiketöidä https://www.kielitoimistonsanakirja.fi/#/etiket%C3%B6id%C3%A4 Uudelleenetiketöidä-verbiä ei löydy sieltä. "Tuote etiketöidään uudelleen" voisi olla sopiva lause.
Mitä tarkoittaa luumuilu tai luumuilla? Käytän tuota sanaa merkityksessä hengailu, oleilu, "lymyily". Yleensä sanalla on myönteinen sävy. Netistä löytyy… 3687 Heikki Paunosen Tsennaaks Stadii, bonjaaks slangii - stadin slangin suursanakirjan (5. p. 2005) mukaan luumuilu tarkoittaa (tai tarkoitti ainakin 1970-luvulla) pinnaamista. Sen merkitys on suurin piirtein sama kuin sanalla lusmuilla, joka tarkoittaa saman kirjan mukaan laiskottelemista, vetelehtimistä tai pinnaamista, tai sanalla lusmuta, jonka merkitys on laiskotella, vetelehtiä, oleilla. Sanat tunnetaan samoissa merkityksissä myös armeijaslangissa: - Lusmuta, Pakoilla nakkihommia - Luumu, Lusmuilija http://www.aamukampa.net/inttiwiki/index.php/Inttisanasto#L - Lusmuilu, palveluksen välttäminen, jättää omat työt muiden tehtäväksi http://fi.wiktionary.org/wiki/Liite:Armeijaslangi Eli sanan merkitys olisi suunnilleen se, mitä...
Kirjojen palautus kun joutuu karanteeniin pandemian takia 470 Kirjastolainojen palauttamisesta ei nyt tarvitse huolehtia, sillä  lainat eivät eräänny kirjastojen ollessa suljettuna. Pyydetään, että lainoja ei myöskään palauteta kirjaston postiluukun tai kirjanpalautusluukun kautta nyt kun kirjastot ovat kiinni valtioneuvoston päätöksellä. Lisää ohjeita ks linkki https://www.helmet.fi/fi-FI/Tapahtumat_ja_vinkit/Uutispalat/Kirjastoasioinnista_koronavirusepidemian(208997)
Mikö on nimen Eepi tarkoitus ja alkuperä? 1054 Hei, Eepi on aika harvinainen nimi, josta ei löydy oikein tietoa. Kyseessä on pääasiassa miehille annettu nimi. Digi- ja väestötietoviraston (ent. Väestörekisterikeskus) nimipalvelun tietokannan mukaan nimeä on annettu joitain kymmeniä viime vuosisadan alkupuollella ja nyt 2000-luvun molemmin puolin. Joinain vuosikymmeninä nimeä on annettu niin vähän (alle viisi), että tieto merkitään molempien sukupuolten sarakkeisiin tietosuojan takia. Todennäköisesti Eepi nimenä kuuluu Erik-nimen johdannaisiin joita Kustaa Vilkunan Etunimet-opus mainitsee mm. Eirikki, Erikka, Riikki, Era, Ero, Eeri, Eeru, Eka, Eke, Eki, Eko, Eku, Ekka, Ekke, Ekki, Ekku, Eekke, Eekki, Eekko, Eekku, Eppo, Eppu, Eetsa, Ertsa, Eirikka, Eiro, Eikka, Ierkka jne......
Mikä on tarkka päivämäärä Wahlin sahan tuhonneelle tulipalolle vuoden 1967 heinä-elokuussa Lamposaaressa? Lamposaari on nykyisen Lappeenrannan alueella. 697 "Saha paloi poroksi keskiyöllä lauantaina heinäkuun 29 pnä 1967. Johtava lossinkuljettaja Pentti Koponen havaitsi tulipalon klo 23.45 aikaan punaisena kumotuksena sahan harjalla kattorakenteessa lukuisissa ikkunoissa, jotka aikanaan antoivat luonnonvaloa sisäsahaan, silloin jo kun saharakennus valmistui." Lähde: Matti Rommi: Wahlin saha 1905-1967 - Lamposaari / 2013, (s. 305.)
Kuvakirjoja pikkulapsille seksuaalikasvatuksen tueksi 2632 Kallio, Maaret: Onnikujan kaverukset ja pomppiva massu. Väestöliitto 2014. Pyyry, Noora & Sharratt, Aimée: Vauvapullaa. Books on Demand 2010. Lindenbaum, Pija: Pikku-Litti ja lempparieno. WSOY 2007. Huikko, Eeva: Vauva tulee valtakuntaan. Psykologien kustannus oy 2006. Abedi, Isabel: Enni Possunen sanoo EN! Lasten Keskus 2005. Janouch; Katerina: Mistä on pienet vauvat tehty? Tammi 2004. Douglas, Ann: Ennen kuin synnyit. Perhemediat 2004. Cole, Babette: Äiti ja elämän salaisuudet. Kustannus-Mäkelä 2003. Höjer, Dan: Tervetuloa meille, vauva! Tammi 2001. Braun, Gisela: Suuri EI ja pieni EI. Mll 2001. Langreuter, Jutta: Napajuttu. Lasten Keskus 2000. Evilampi, Mia: Lähde lentoon, Iiris – Kertomus HIV:stä lapsille. Suomen AIDS-tukikeskus...
Missä Seppo Jokisen jännitysromaanissa tapahtumat keskittyvät hotelli Joutsenlampeen Joutsassa? 158 Seppo Jokisen komisario Koskista ei järin usein Tampereen ja sen lähiympäristön ulkopuolella tapaa. Hotelli Joutsenlampikin lienee häneltä jäänyt käymättä, toisin kuin rikostarkastaja Olavi Susikoskelta, jonka Mauri Sariola kirjoitti sinne joululomaansa viettämään kirjassa Susikosken elämän kevät.
Haluaisin tietää, onko Marquezin sadan vuoden yksinäisyyttä käännetty puolaksi ja jos on, saako kyseistä käännöstä lainaan Suomesta (mielellään Helsingistä… 1247 Teos on käännetty puolaksi nimellä 'Sto lat samotnosci'. Pääkaupunkiseudun yleisten kirjastojen aineistotietokanta HelMetistä (www.helmet.fi) löytyy puolaksi Garcia Marquezilta ainoastaan teos 'Zla godzina'(alkuteos 'La mala hora'). Kotimaisten korkeakoulukirjastojen tietokannoistakaan ei etsimääsi teosta näyttäisi löytyvän, ei myöskään suomalaisista maakuntakirjastoista. Se on mahdollista saada kaukolainaksi ulkomailta kaupunginkirjaston kaukopalvelun kautta (http://www.lib.hel.fi/page.asp?_item_id=2227 tai www.lib.hel.fi > Hakemisto > K > Kaukopalvelu). Voit vielä varmuuden vuoksi tiedustella teosta Helsingin yliopiston Slaavilaisesta kirjastosta (http://www.lib.helsinki.fi/palvelut/Slavica/Slaavilainen_kirjasto.htm), Helka-...
Millainen oli Raamatun laulujen laulun (Pane minut sinetiksi sydämellesi,,,) suomenkielinen käännös siinä muodossa kuin sitä olisi luettu 1660-luvulla? 164 1600-luvun Raamatusta on näköispainos (https://kyyti.finna.fi/Record/kyyti.879790?sid=2936565690). Tämän teksti noudattaa vuoden 1776 Raamatun tekstiä: "Pane minua niinkuin sinetti sydämees, ja niinkuin sinetti käsivartees; sillä rakkaus on väkevä niinkuin kuolema, ja kiivaus on vahva niinkuin helvetti: hänen hiilensä hehkuvat ja ovat Herran tuli;" (https://www.bible.com/fi/bible/60/SNG.8.FI1776) .    
Missä sijaitsee Suomen korkein vesiputous? 829 Kysymykseen ei ole aivan yksiselitteistä vastausta. Tässä vastaus Suomen vesiputokset -sivustolta: Kysymyksen vastaus riippuu siitä, millaista vesiputousta haetaan. Tietojeni mukaan Suomen korkein vesiputousten sarja on tällä hetkellä Enontekiöllä sijaitseva Kitsiputous, jonka kokonaiskorkeus liikkuu 100 metrin kieppeillä. Jos taas haetaan korkeinta yksittäistä vesiputousta, on Maaningan Korkeakoski (36 m) virallisesti korkein – joskaan pudotus ei ole vapaa. Toisaalta karttojen korkeuskäyrien perusteella myös mm. Auttinojan putous Posiolla ja Kevolinkka Utsjoella ovat korkeudeltaan vähintään samaa luokkaa tai korkeampia kuin Korkeakoski. Kummassakaan näistä pudotus ei niin ikään ole vapaa....
Alastalon salin sanakirja? 840 Näyttäisi siltä, ettei Kustavin seudulla puhutusta murteesta ole olemassa kokonaista sanakirjaa, vain joitakin suppeita kirjoituksia, vaikka monista muista murteista on laadittu sanakirjoja. Suomen murteiden sanakirja osoitteessa https://kaino.kotus.fi/sms/ on kuitenkin erinomainen lähde erilaisten murresanojen merkitysten tutkimisessa. Tosin valitettavasti teos ei ole vielä kokonaisuudessaan ilmestynyt, vaan siitä löytyy vasta sanoja M-kirjaimen kohdalle. Nykysuomen sanakirjasta voi löytyä jonkin verran murresanojen selityksiä, mutta kovin kattavaa täydellistä murresanakirjaa ei valitettavasti ole. Erilaisissa sananparsikirjoissa saattaisi olla sanontoja, joita ehkä Alastalon salissa -teoksessa käytetään. Luulen, ettei sanakirjaa oikein...
Elääkö Suomen luonnossa lentokyvyttömiä lintuja? 1089 Suomen luonnossa ei elä lentokyvyttömiä lintuja. Oheisesta linkistä näkyy, missä ja minkä verran lajeja lentokyvyttömä lintuja on elänyt ja missä niitä elää edelleen (siniset osat ympyröissä).