Mest omtyckta

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Tarkoittaako vanhan kansan sananlasku: Makein liha on luun vieressä, muutakin kuin, että soppaan käytettävät lihaisat luut ovat ihan hyvää ruoka-ainesta. 3277 Pekka Hakamiehen artikkelissa Ruisleipä ja muut ruokasymbolit sivulla 89 kyseinen sananlasku on muodossa luun lähelt o liha makkeinta. Sananlaskulla on kiusoiteltu laihasta emännästä. Hakamies kertoo, että lihalla on sananparsissa yleensä tarkoitettu joko seksuaalisuutta tai arvostettua ravintoainetta. Luu ja liha liittyvät toisiinsa, mutta "luusta puuttuu se jokin, mikä lihassa on". Artikkeli on ilmestynyt kirjassa Suulla ja kielellä: tulkintoja ruuasta, 2004, s.79-91. Se löytyy myös verkosta osoitteesta http://cc.joensuu.fi/~loristi/2_01/hak201.html
Ann Landersilta ei ole käännetty suomeksi yhtään kirjaa, mutta olisiko jossakin antologiassa (ehkä hengelliseen vivahtavat kokoelmat) tämä hänen ajatuksensa:… 1379 Apuna tämän vastauksen antamisessa on ollut maailmaa nähnyt ja erinäisiä hartauspuheita kuullut teologi ja pappi. Hänen mukaansa kertomasi ajatus tai pieni tarina ei ole peräisin Ann Landersilta, vaan se on suosittu kertomus, jota kerrotaan eri puolilla maailmaa, Bulawayosta Bogotaan, mitä erilaisimmissa yhteyksissä, joko taruna tai peräti omana kokemuksena tai omaan uneen perustuvana tapahtumana. Siitä löytyy versioita varmasti myös suomalaisessa (hartaus)kirjallisuudessa. Kyseessä on uusi legenda, joka saa kertojastaan riippuen erilaisia merkityksiä ja lisävärityksiä. Kun siis kerrot tätä tarinaa eteenpäin, voit sanoa että alkuperäinen tekijä on tuntematon.
Olisin kysynyt löytyykö venäjän kielellä metsästäjän opasta. 924 HelMet-kirjastojen kokoelmista löytyy kaksi venäjänkielistä metsästystä käsittelevää tietokirjaa. Aleksei Vinogradovin vuonna 2010 ilmestynyt "Ohota. Bolšaja entsiklopedija" (Minsk 2010) on Tikkurilan kirjaston kokoelmissa, mutta teos on tällä hetkellä lainassa. Pasilan kirjavarastosta löytyy aiheesta vanhempi teos "Russkaja ohota. Entsiklopedija", toim. V. Bedel (Moskva, 1998). http://www.helmet.fi/search~S9*fin/
Onko Suomelle ominainen erikoisuus, että kaatuneet tuodaan enimmäkseen kotipaikkakunnalle haudattaviksi? 364 Hei, kaatuneiden tuominen kotipaikkakunnalle on tosiaan ollut suomalainen tapa ja harvinaista maailmalla. Tässä artikkelilinkki missä asiasta kerrotaan. https://www.reservilainen.fi/uutiset/kaatuneiden_tuominen_kotiseudun_mu…
Olen jo pitemmän aikaa etsinyt erästä satua, joka ei millään hakusanalla tai kirjastoseikkailulla tunnu löytyvän. Nimen muistelisin liittyneen jollakin tasolla… 717 Kaivattu satu saattaisi olla Clemens Brentanon Satu Ruusunnupusta, joka ilmestyi suomeksi Lisbeth Zwergerin kuvittamana kirjana vuonna 1985. Tarinan alussa kuvauksen keskipisteenä on Rosmitalin herttuan kaunis sisar Rosaliina, jolla on kaksi intohimoa: kukat, erityisesti ruusut, ja hänen kaunis tukkansa, jota oli alinomaa palmikoitava ja kammattava. Hänen tyttärensä Ruusunnuppu varttuu päivä päivältä yhä suuremmaksi ja viehkeämmäksi ja jonka hiukset kasvavat yhtä ihaniksi ja pitkiksi kuin äidin hiukset. Kateus alkaa versoa Rosaliinan sydämessä, sillä lapsen tukka oli paljon kauniimpi kuin hänen omansa. Taivas rankaisee Rosalinaa: näkymättömien saksien napsutus alkaa kuulua hänen yläpuoleltaan ja keritsevät hänen päästään kaiken tukan...
Aloitin aikanaan ala-asteen vuonna 1976. Etsin tuolloin (arviolta luokka-asteilla 2-4) käytössä ollutta äidinkielen oppikirjaa, jossa oli lyhyitä tarinoita eri… 1689 Voisikohan kirjamuistosi olla Aarni Penttilän Hyvästi aapiskukko!, jossa tarinat on jaoteltu teemoihin kuukausien mukaan - alkaen syyskuusta. Tammikuun tarinoihin kuuluu Topeliuksen Sampo Lappalainenkin. Hyvästi aapiskukko! on julkaistu jo vuonna 1939, muutta siitä on otettu uusia painoksia ja viimeisin niistä (10.p.) vuonna 2000. Sampo Lappalaisesta löytyy kertomuksia myös Urho Somerkiven Lasten oma lukukirja -teoksesta.
Muistan 1970-luvulta c-kasetin, jossa oli muistaakseni kappale ”Kynä eikä kampa”, jossa laulettiin suurin piirtein niin, että ”Irma oli johtajamme sihteeri tai… 413 Pari kuusta jammataan kumoon Apostolit-yhtyeen kappaleessa Irma. Railakas firman pikkujoulujuhlien kuvaus ilmestyi alun perin singlelevynä vuonna 1975. Samana vuonna kappale oli mukana Finnlevyn kokoelma-albumilla Toivekonsertti 58. https://www.youtube.com/watch?v=H9tzUo5_6tw
Leikkivätkö nykyajan penskat, alakoululaiset enää pihaleikkejä välitunneilla, jos niitä ulkovälitunteja enää onkaan? Kysyy aikoinaan tervapataa, keisari seisoo… 180 "Opetuksen järjestäjällä on paljon harkintavaltaa sen suhteen, miten koulupäivä jaetaan opetusjaksoihinja välitunteihin, mitä muuta toimintaa koulupäiviin sisältyy ja millaisia toimintamuotojakäytetään", sanotaan Perusopetuksen opetussuunnitelman perusteissa 2014 . Koulut voivat päättää välituntikäytännöistään itsenäisesti, mutta yleinen käytäntö leinee ainakin alakouluissa se, että välitunneilla mennään ulos.  Esimerkiksi kuopiolaisen Pyörön koulun Pedanet-sivulla välitunteja kuvataan näin: "Joka päivä on ns. pitkä välitunti klo 9:30-10:00. Silloin välitunnilla on myös ohjattua liikunnallista toimintaa. Kentän viereinen metsä on raivattu pitkiä välitunteja varten oppilaiden välituntialueeksi. Muilla välitunneilla metsä ei ole...
Milloin Rauta-saagan (kirjoittanut Julie Kagawa) neljäs osa tulee kirjastoihin? Ja onko Karou, Savun tytär-kirjasta tulossa jatkoa? 896 Rautaritari on tilattu Harlekiinilta 16.1. Voit varata kirjan osoitteessa http://luettelo.helmet.fi/record=b2088288~S9*fin Kysyin Tammelta, onko heillä suunnitelmissa käännättää jatko-osa Karou, savun tytär -kirjalle, mutta ikävä kyllä en ole saanut heiltä vielä vastausta. Voit myös itse koettaa kysyä asiaa osoitteesta asiakaspalvelu(at)tammi.fi Mikäli saan heiltä vastauksen, laitan sen tiedoksi sinulle. Jatko-osan nimi on Days of blood and starlight ja se löytyy englanniksi Myyrmäen kirjastosta http://luettelo.helmet.fi/record=b2086536~S9*fin
Etsin Oiva Paloheimon runoa "Lapsen sydän". Runo kertoo pienestä Jeesus-lapsesta joka leikki kylän lasten kanssa pihalla ja piirsi hiekkaan kodin ja pihan,… 3618 Oiva Paloheimon runo "Lapsen sydän" julkaistiin ensimmäisen kerran vuonna 1947 kokoelmassa "Pan kuuntelee virttä". Tämä kokoelma on lainattavissa erillisenä niteenä, mutta se sisältyy myös esimerkiksi teokseen Oiva Paloheimo: Runot (WSOY), jonka uusin painos ilmestyi vuonna 2010. Lähteet: https://finna.fi http://www.helmet.fi/
Leonard Cohen runokirja?, lainattu vuosia sitten kirjastosta. Mm teksti "en tiennyt ennen kuin kävelit pois, että sinulla on ehdoton perse" tms. Muistaakseni… 449 Jarkko Laineen kääntämää Coheniahan tuo muisteltu katkelma on, vuonna 1975 suomeksi julkaistusta kokoelmasta Rakkauden orjat.
Tuleeko vielä suomennoksia Animorphista? 990 K. A. Applegaten Animorphs-sarjassa on ilmestynyt alkukielellä 54 osaa. Niistä on suomennettu tähän mennessä 20. Ensimmäinen suomennos ilmestyi vuonna 2000 ja viimeisin vuonna 2007, eikä kustantaja Tammen sivuilla ole sarjasta mitään tietoa. Näyttäisi siis siltä, että sarjan ilmestyminen suomeksi on loppunut. Voit vielä kysyä asiaa suoraan kustantajalta: asiakaspalvelu(at)tammi.fi.
Jos varaa huoneen, jossa kaksi erillistä vuodetta, se on englanniksi a twin room tai a room with separate beds. Voiko kahteen sänkyyn viitata myös sanoilla two… 1901 Twin room on vakiintunut käsite matkailualalla, joten jotta tulee varmasti ymmärretyksi, kannattaa käyttää kahden erillisen vuoteen huoneesta sitä nimeä. Myös two separate beds on selkeä. Luultavasti ymmärretyksi tulee myös sanomalla "two twin beds", kun taas pelkkä "twin bed" viittaa yhteen yhden hengen sänkyyn.  Lisää: http://www.differencebetween.net/business/difference-between-twin-and-double-room/ 
Puhutaan eläkejärjestelmän heikkenemisestä, mutta löytyykö mistään kuvaajaa mikä kertoo eläkejärjestelmän varojen kehityksestä koko järjestelmän historian… 184 Eläketurvakeskuksen tilastotietokannasta voi tarkastella eläkevarojen kehitystä. Aikasarja alkaa vuodesta 1962. Voit valita taulukosta erikseen tietyn eläkerahaston tai yhteensä-valinnalla kaikkien rahastojen kokonaisvarat. https://tilastot.etk.fi/pxweb/fi/ETK/ETK__180tyoelakkeiden_rahoitus__40…  
Haluaisin tietää nimen Werneri alkuperästä? 1627 Verneri (17.8. (1929-). Pohjana on muinaissaksan Werner 'varnilaissotajoukon johtaja'; varnit oli germaaninen kansanheimo. Suomeen Verneri on otettu suoraan Ruotsin almanakasta, johon se tuli 1776. Etunimistä saa lisää tietoja esim. julkaisusta: Etunimet / Kustaa Vilkuna ; avustajat: Marketta Huitu ja Pirjo Mikkonen. - Helsinki : Otava, 2003.
Näytelmä tai satu, 50-luvulta. Nimi joko Joulupukin pattipolvi tai Joulupukin polvipatti. 2470 Jyväskylän kaupunginkirjaston lasten- ja nuortenosastolla näyttäisi olevan luokassa 83.2 kirja nimeltä Lasten näytelmiä, se on vuodelta 1953. Siinä on näytelmä nimeltä Joulupukin polvipatti, jonka on kirjoittanut Ester Ahokainen.
Kuka tai ketkä ovat sanoittaneet ja säveltäneet kappaleen "Mä päivänsäteen näin kerran pienen"? (Kappaleen on esittänyt ainakin Katri Helena). 969 Kappaleen Mä päivänsäteen näin kerran pienen (You are my sunshine) ovat säveltäneet Jimmie Davis ja Charles Mitchell. Suomenkieliset sanat kappaleeseen on sommitellut Sauvo Puhtila eli Saukki. https://kansalliskirjasto.finna.fi/Record/fikka.4332890
Missä Otto Mannisen runossa on seuraavanlainen säe ja mistä teoksesta kyseinen runo löytyy? "Syvältä kyntää murheen aura vakaata, tummaa vakoaan." 2495 Kyseessä on Otto Mannisen runo Murheen vilja kokoelmasta Matkamies (1938). Runo on luettavissa myös esimerkiksi seuraavista teoksista. Manninen, Otto: Runot (1950 tai 1979, WSOY) Suomen runotar (Suomen kirjailijaliiton asettama toimituskunta Weilin+Göös, 1965) Suomen runotar 1 (toim. toimittaneet Hannu Kankaanpää, Satu Marttila, Mirjam Polkunen, Kirjayhtymä, 1990). Suomen kirjallisuuden antologia. 4, Vuosisadan vaihde (koonneet Tuomas Anhava, Kai Laitinen ja Matti Suurpää, Otava, 1968) http://monihaku.kirjastot.fi/fi/ https://www.vaskikirjastot.fi/web/arena https://finna.fi
Mikä on se tummansininen kivilaji, jonka laattamaisista paloista on muurattu portaita, reunamuureja ja rakennettu pihapolkuja? Ainakin 1960–70-luvuilla… 715 Geologimme mukaan kyseessä on liuske ja sen täytyy olla enemmänkin tumman harmaa kuin tumman sininen kiilleliuske, jonka väri syntyy hienorakeisesta mustasta biotiitista, jota esiintyy päämineraalina. Jos biotiittiliuskeessa on runsaasti sinistä kordieriittimineraalia, saattaa se hieman vaikuttaa kiven yleisväriin. Valaistusolosuhteet vaikuttaa myös, usein valokuvissa tummanharmaat biotiittirikkaat kiilleliuskelaatat näyttävät tummansinisiltä. Kirjassa Virkkunen, Marjatta, Partanen, Seppo J & Rask, Markku (2001). Suomen kivet: koru-, jalo- ja rakennuskivet, kivet harrastuksena, kivet arkeen ja juhlaan sanotaan liuskeista mm. seuraavaa: Liuskeeksi sanotaan metamorfortuneita sedimenttikiviä, joille usein on tyypillistä hyvä lohkeavuus...
Etsin 1940-1950 -luvun lastenkirjoja, joista seuraavat tekstinpätkät ovat peräisin: 1. Kanaemo päähänsä sai oivan tuuman kerran 2. Sataa sataa rapisee vettä… 3327 Valitettavasti kaikkia tekstejä ei löytynyt. 2. "Sataa sataa rapisee vettä pilven tuomaa, suojassa me seisomme ei sade meitä haittaa..." saattaisi löytyä jommastakummasta näistä Kesäpäivä (1954) tai Salmi, Irma: Pienokaisten kesäpäivä (1953). (Lisätty asiakaspalautteesta). 3. Tuhmureita ( s. 48-50). - Julkaisussa: Iloinen aapinen / Martti Haavio, Aili Konttinen, Ohto Oksala ; kuvittanut Erkki Koponen. - Porvoo : WSOY, 1937. - 144 s. : kuv. ; 22 cm. - ISBN sid. [Myös myöhemmissä painoksissa] 4. Kuvakirja: Maaäidin lapset / kirj. Kerttu Mustonen ; kuv. Maire Könni. - [Helsinki] : Könni, [1946]. - [18] s. : kuv. ; 25 cm. 5. Krohn, Helmi: Untuvakerä. Kuvitettu tarina pienestä pikkuruisesta kaniininpoikasesta / Suomen lapsille kertonut Helmi...