Mest omtyckta

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Isoäitini (s.1884 Turku) kertoi tarinaa Tittelintuusta. Muistan siitä osat Tyttö itke ja surree kun ei tiedä nimme mulle. Mun nimeni on Tittelintuu, Mun nimeni… 3137 Grimmin veljesten satu Tittelintuure (Rumpelstilzchen) kuuluu moniin satukokoelmiin esimerkiksi (tiedot Satukalliosta http://pandora.lib.hel.fi/kallio/sadut/ ) Sadun nimi: Tittelintuure Tekijä: Grimm, Jacob & Wilhelm Teos/Kokoelma: Grimmin satuja ja tarinoita Suomentanut: Meriluoto, Aila Kuvittanut: Richter, Ludwig ... et al. Toimittanut/Kertoja: Hollmén, Hannakatri Tunnus: 9515845149 Julkaisutiedot: Valitut Palat, 2002 Sadun nimi: Tittelintuure Tekijä: Grimm, Jacob & Grimm, Wilhelm Teos/Kokoelma: Suomen lasten satuaarteet Kuvittanut: Surojegin, Pirkko-Liisa Toimittanut/Kertoja: Kemppinen, Marja (toim.) Tunnus: 9511120263 Julkaisutiedot: Otava, 1992 Yleistiedot: Vanha suomennos ja siitä on julkaistu aikojen kuluessa useita eri...
Kuinka pitkä ja kuka on ollut maailman pisin mies ja pisin nainen? 2938 Suomenkielisen Wikipedian artikkelin mukaan maailman pisin koskaan elänyt ja mitattu mies oli vuonna 1940 kuollut Robert Wadlow. Hän oli 272 cm:n pituinen. Maailman pisin tunnettu ja mitattu nainen oli vuonna 1982 kuollut Zeng Jinlian. Hänen pituutensa oli 248,3 cm. Heikki Poroila  
Mitä on "johdantaan joutuminen"? 859 "Johdantaan joutuminen" ei ole vakiintunut ilmaus, mutta runoilija A. W. Forsman (myöhemmin Koskimies) tätä kuitenkin käytti sittemmin virtenä 462 tunnetuksi tulleessa runotekstissään. Alun perin 'Soi kiitokseksi Luojan' -nimellä tunnettu laulu on peräisin Helsingin yliopiston vuoden 1897 promootiokantaatista, johon musiikin sävelsi Jean Sibelius. Kantaatin osana Koskimiehen teksti oli kaksisäkeistöinen, ja johdantaan joudutaan sen jälkimmäisessä säkeistössä, virsitutkija Tauno Väinölän "oudolta kuulostavaksi säepariksi" nimittämässä tekstikohdassa: "Hän onneen meidät ohjaa, / Jos joutuu johdantaan." Kieltämättä oudolta kuulostavalla ilmauksellaan "johdantaan joutumisesta" Koskimies lienee halunnut luoda mielikuvan vaikeaan...
Haluaisin yllättää itselleni tärkeän ihmisen, joka muistelee "Riihimäki-maakuntalaulun" sanoja. Riihimäki on kunta, ei maakunta, joten en osaa niitä googlesta… 1595 Kuvaukseen sopiva laulu on nimeltään Riihimäen laulu. Tosin sillä näyttää olevan muitakin nimiä kuten Uuden aamun Riihimäki ja Riihimäki-laulu. Sen on säveltänyt Tauno Karila ja sanoittanut Väinö Mäkelä. Laulu alkaa: "Riihimäen harjanteilta näen seudun vehreän, joka liittää terässuonin Pohjois-Suomen, Etelän". Mäkelän runo on osallistunut Riihimäki-aiheisen laulun kirjoituskilpailuun syksyllä 1959. Laulun ensiesitys oli seuraavana vuonna. Laulusta julkaistu nuotti (3 s.), jossa on Matti Nikusen kaksi sovitusta laulusta, on lainattavissa Riihimäen kaupunginkirjastosta. Nuotissa ovat myös laulun sanat. Nuotin alussa on lisäksi Matti Nikusen kirjoittama lyhyt historiikki laulusta.
Nimen Eleanora merkitys? 2147 Kustaa Vilkunan Etunimet -kirjan mukaan Eleanor on englantilainen muunnos Eleonorasta. Eleonoora (Eleonora) nimi on alkuaan arabian Ellinor, mikä tarkoittaa ”jumala on valoni”. Nimi on mahdollisesti tullut maurien mukana Espanjaan 1000-luvulla. Sieltä se sitten levisi ensin Ranskaan ja Englantiin. Suomessa nimi on tunnettu 1700-luvulta. Nimipäivä Eleonooralla (Elli, Nelli, Noora) on 11.7.
Mitkä James Pattersonin kirjat kuuluvat ns. Alex Cross - sarjaan? 2597 Sarjaan kuuluvat:Hämähäkin aika -95 Kuoleman syleily -97 Jack ja Jill -98 Pimeyden ruhtinas-99 Pelon ratsumiehet -2001 Paha kulkee edellä -2002 Lähde:Aikuisten jatko- ja sarjakirjat(2003)
Onko William Goldingin kirjasta Kärpästen herra tehty äänikasettia? kiitos 2241 Kärpästen herra on äänikasettina saatavana vain ruotsin ja englannin kielisenä.
Haluaisin tietää nimestä Aili mahdollisimman paljon 2588 Aili on suomalais-lappalainen nimi. Jo 1600- ja 1700-luvulla se on ollut meillä käytössä, asiakirjoissa joskus Ailitza-muodossa. Todennäköisesti Lapissa toimineet virkamiehet kotiuttivat sen ja inarinlappalaisen Ailan viime vuosisadan loppupuolella suomalaiseen ympäristöön.
Tervehdys! Voiko tämän avokadon syödä ko on noin raitanen sisältä, violetin värisiä? 5112 Englanninkielisellä Eat or toss -nettisivulla etsitään vastauksia kysymyksiin siitä, milloin jokin elintarvike on syötävä ja milloin ei. Siellä on käsitelty myös kuvan kaltaisia juovia avokadossa. Sivuston mukaan ne ovat luultavasti aiheutuneet hedelmän kudoksissa, sen "verenkierrossa", tapahtuneista muutoksista. Tämä voi johtua esimerkiksi pitkästä varastoinnista etenkin kylmässä, jota avokado kestää huonosti. Sivuston mukaan avokado on syötävä, mutta sen maussa on voinut tapahtua muutoksia. Kannattaa siis tehdä makutesti ennen käyttöä. Koko jutun voi lukea täältä: https://www.eatortoss.com/brown-dots-or-streaks-in-your-avocado/
Mistä nimi Henrika on tullut? Tarkoittaako se mitään? Mitä muuta voit kertoa siitä? 4675 Henrika, Henriika ja Henriikka ovat Henrik-nimen naispuolisia vastineita. Nimen kanta on siis sama kuin Henrikillä. Henrik on pohjoismainen muoto muinaissaksalaisesta nimestä Haimrich, jonka merkitys liittyy kotiin 'haim' ja mahtavaan 'rich'. Lähteet: Lempiäinen, Pentti: "Nimipäiväsanat: Mitä nimet kertovat" (Kirjapaja, 1994) Vilkuna, Kustaa: "Etunimet" (Otava, 1991)
Mikä on yleinen sääntö siihen, kuka ottaa juhlissa ensimmäisenä ruokaa? 877 Ymmärtänen, että tarkoitat tilannetta, jossa ruoka tarjoillaan noutopöydästä, josta vieraat voivat itse hakea tarjottavia nautittavakseen. Tai, että ruoka on katettu pöytään, jonka ääressä ruokaillaan - eli puhutaan tilanteesta, jossa ei ole tarjoilijoita tarjoilemassa ruokaa juhlavieraille. Ruokatieto-sivusto sanoo, että tarjoilu aloitetaan aina pöydän arvokkaimmasta henkilöstä, joka voi olla juhlapäivän sankari, pöydän vanhin henkilö tai kotiin kutsuttu vieras. Eija Kämäräisen Hyvä käytös, hyvät tavat -kirja (WSOY 2005; s. 264) sanoo samaa: Isäntä tai emäntä voi johdattaa juhlan kunniavieraan tai iäkkäämmät jäsenet pöydän ääreen, ja kehottaa muita sitten seuraamaan perässä. Esittelemässäsi tapauksessa (lakkiaiset l. ylioppilasjuhlat)...
Turussa kirjoitetaan dekkareita ja Turkuun sijoittuvia dekkareita on paljon. Reijo Mäen Vares on tuttu, samoin Pirkko Arhipan kirjat ja Eppu Nuotion Pii Marin… 4080 Onhan toki muitakin Turkuun sijoittuvia dekkareita. Ainakin osittain Turusta kirjoittavia dekkarikirjailijoita ja Turkuun sijoittuvia dekkareita ovat ainakin seuraavat: Maritta Flykt: Martta Jokinen ja vanhusmurhat : dekkaritarina Turusta Kari Hanhisuanto (useita Turkuun sijoittuvia kirjoja) Aarre Haunia: Päällikkökomisario ja kuristaja Jyrki Heino (1700-luvun lopun Turkua) Esa-Pekka Kanniainen: Pimeä korpi Totti Karpela (useita Turkuun sijoittuvia kirjoja) Heimo Lampi: Hylätty miljoona Max Manner (useita Turkuun sijoittuvia kirjoja) Hannes Markkula: Myrkytetty kaupunki Tapani Maskula (useita Turkuun sijoittuvia kirjoja) Mikael X. Messi: Lausteen himokämppä Juha Numminen: Täydessä ymmärryksessä Stefan Nyman: Anna online (...
Löytyisikö jostain teosta, josta näkisi paljon homonyymejä suomeksi? 1950 Vaikka me suomalaiset monissa asioissa otammekin mallia ruotsalaisista, emme valitettavasti ole saaneet aikaiseksi Sture Bergin Olika lika ord : svenskt homograflexikon -kirjan tapaista sanakirjaa. Mitä suomen kielen homografiaan tulee, Klaus Laalo lienee tutkijoistamme aiheeseen perehtynein. Hänen töistään helpoimmin käsiin saatavissa lienee SKS:n kustantamana ilmestynyt Säkeistä patoihin : suomen kielen monitulkintaiset sananmuodot (1990), jonka lähdeluettelosta löytyy lisää mielenkiintoista tutkittavaa suomen kielen homografiasta kiinnostuneelle. Monien aihetta käsittelevien eri lehdissä ilmestyneiden artikkelien lisäksi Laalo on tehnyt yleisen kielitieteen sivulaudaturtyönsä suomen kirjoitetussa yleiskielessä esiintyvistä...
Osasiko J.L. Runeberg puhua suomea miten hyvin? Tuli näin Runebergin päivänä mieleen kun hänhän puhui ja kirjoitti ruotsiksi, mutta en löytänyt juuri netistä… 1427 Runeberg ilmeisesti puhui suomea. Ei kovin hyvin, sanotaan, mutta pystyi kuitenkin suomeksi keskustelemaan. Kaikki työnsä hän kirjoitti ruotsiksi. runeberg.net kertoo hänen ajastaan Saarijärvellä: ”Runebergin suomen kielen taito oli puutteellinen. Seurustelemalla rahvaan kanssa hän sai kuitenkin tietyn käsityksen sen elinehdoista sisä-Suomessa. Oleskelu Saarijärvellä oli ratkaiseva tekijä Runebergin käsitykselle suomalaisesta luonnosta ja Suomen kansasta.” http://www.runeberg.net/fin/a_2_t.html
Onko "friidu" nimenomaan tamperelainen sana nuoresta naisesta? Paljasjalkainen keski-ikäinen tamperelainen sanoi friidua tamperelaiseksi ilmaukseksi -… 3463 Heikki Paunosen slangisanakirja Tsennaaks Stadii, bonjaaks slangii (WSOY, 2000) kertoo, että friidu on esiintynyt Helsingin slangissa jo 1900-luvun alussa. Tyttöä tai naista tarkoittavat sanat ovat slangissa muutenkin hyvin edustettuina, ja vuosisadan alusta niitä on kerätty yli kaksikymmentä erilaista. Friidu ja bööna pitivät käytössä pintansa kauan, kunnes 1960-70-luvuilla yleisimmäksi tyttöä tarkoittavaksi sanaksi tuli kimma. Friidun alkuperä on mimmin tapaan erisnimessä. Stadin slangi ry. on valinnut Stadin friidun ja kundin vuosittain vuodesta 1996 asti (http://stadinslangi.fi/wordpress/?page_id=65).
Oliko (onko) Linnan Tuntemattoman sotilaan Lammion etunimi Heikki? (Lehto mainitsi hänet ainakin kerran "kekkuliheikiksi"). 3136 Lammion etunimeä ei Tuntemattomassa käytetä. Teoksen Olli Helen: Tunnetko Tuntemattoman, Aamulehti 2005 lopun hakemistossa ovat kaikki henkilöt etunimineen, jos etunimi tiedetään, mutta Lammio vain Lammio (s. 152). Tuntematon sotilas, WSOY, v. 2000 laitos (kuv) sivulta 180 löytyi ahkeran selaamisen jälkeen tuo Lehdon maininta ”Helvetin Keikka-Heikistä”.
Löytyykö teiltä mitään sirkusmusiikkia? 5337 Jyväskylän kaupunginkirjastosta löytyy esim. seuraavat sirkusmusiikkia sisältävät äänitteet: Musiques de cirque Laporte, Jean Musiques de cirque / avec Jean Laporte et son orchestre Previte, Bobby (esitt.) Music of the Moscow Circus Cirque du Soleil (esitt.) Collection On myös joitakin taidemusiikin sävellyksiä, jotka liittyvät sirkuksen aihepiiriin - ainakin säveltäjän teokselleen antaman nimen perusteella. Näitä voi etsiä esim. Aalto-kirjastojen tietokannasta, kirjoittamalla kolmeen asiasanakenttään oheiset asiasanat: aiheet – musiikki – sirkus Aalto-kirjastojen aineistonhaku löyyy osoitteessa: http://www.jyvaskylanseutu.fi/aaltokirjastot/
Yhteyttävätkö ikivihreät talvipakkasilla? 1412 Yhteyttäminen eli fotosynteesi on elämää ylläpitävä prosessi, jossa vihreät kasvit muuttavat ilman hiilidioksidin ja veden auringonvalon avulla sokeriksi ja hapeksi. Tapahtuakseen yhteyttäminen edellyttää myös riittävää lämpötilaa, siksi  puut eivät yhteytä talvipakkasilla. Kun lämpötila laskee lähelle nollaa, yhteyttäminen vähenee. Kun pakkasta on 10 astetta tai vähemmän yhteyttämistä ei enää tapahdu. Aina vihannat kasvit kuten havupuut ovat kuitenkin sopeutuneet pohjoisen oloihin lehtipuita paremmin niin, että ne voivat aloittaa yhteyttämisen heti, kun olosuhteet ovat kohdallaan. Siis keväällä jo varsin aikaisin.  Esimerkiksi marjat ja muut matalat varvut saattavat kuitenkin jatkaa yhteyttämistä läpi talven, koska ne elävät...
Mistä on Turussa sijaitseva Kakskerta saanut nimensä? 2141 Kakskertaa kiertämässä eilen ja tänään (osa 1) -kirjassa esitellään muutama teoria, joihin saaren nimi voi pohjautua. Yksi niistä on, että saareen kuljetaan kahdesti veden yli, kun sinne tullaan Turusta, ja tämän vuoksi saarta on alettu kutsua Kakskerraksi. Kirjassa kuitenkin todetaan, ettei tämä voi pitää paikkaansa, koska päästäkseen saareen Turun suunnalta täytyy kulkea ainakin kolmen salmen yli. Erään toisen teorian mukaan nimi juontuu siitä, että Kakskerran saarella on järvi ja siellä saari, joten saaren poikki kuljettaessa nousee samalle saarelle kahdesti. Kakskerranjärvi mainitaan myös Kakskerta - saaret salmien sylissä: Kakskerta-Satava-alueen vaiheita -kirjassa. Kirjan mukaan saaren nimen taustalla voisi olla se, että Kakskerran...
Olen utelias tiedustelemaan mistä nimi Birling on lähtöisin. 2277 Heikki Klemetin kirjassa Vierasperäisiä muinaisnimiä Etelä-Pohjanmaalta ja muualta Suomesta (WSOY 1950) on seikkaperäinen artikkeli nimestä Birling. Kirja löytyy Rikhardinkadun ja Käpylän kirjastoista sekä Pasilan varastosta. Kirjassa kerrotaan, että Birling on ainakin Kurikassa, Vähässäkyrössä ja Lapualla esiintyvä sukunimi ”sekä lukeneessa että pikkuporvarisäädyssä”. Sana johtuu mahdollisesti karhua merkitsevästä sanasta Bero (Pero). –ling-pääte on germaanisissa kielissä yleinen. Perimätiedon mukaan suku lienee tullut Suomeen Tanskasta 1500-luvulla. Nimeä ei löydy Pirjo Mikkosen ja Sirkka Paikkalan kirjasta Sukunimet. Nimeä on kysytty aiemminkin, vuonna 2007 (http://www.kirjastot.fi/fi-FI/tietopalvelu/kysymys.aspx?ID=4fbd50c6-329… )....