Mest omtyckta

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Metsässä putkahti mieleeni runon alku; neulasmetsässä oksien alla kostea sammal nukkuu...miten jatkuu ja kenen runo? Kiitos 991 Neulasmetsissä oksien alla nukkuvasta kosteasta sammalesta runoili Helvi Juvonen esikoiskokoelmansa Kääpiöpuu (WSOY, 1949) runossa Tuhka ja sammal. Kysymyksessä muistellut säkeet ovat runon "sammalosuuden" eli jälkimmäisen säkeistön alusta; ensimmäinen säkeistö keskittyy tuhkaan. - Neulasmetsissä, oksien alla kostea sammal nukkuu. Unisten purojen reunamalla, maanteillä, metsissä oksien alla huolen hiukkanen hukkuu.
Joskus 90-luvun alussa oli MTV:llä ohjelma nimeltä Suoraan Suomeen. Ketkä sitä juonsivat ja mikä ohjelman idea oli ja montako jaksoa sitä tehtiin? 1809 Helsingin sanomien jutun mukaan (25.1.1992) juontaja Pekka Karhuvaara kuvaili alkavaa sarjaa makasiiniohjelmaksi ja estradishow'ksi. Mukana oli ainakin musiikkivieraita, Suomen Osto ja Myynti  -pienoisnäytelmäsarja, ajankohtaisia keskusteluvieraita ja kilpailuosuus Häränsilmä, johon kuului tikanheittoa ja tietokilpailua. Tämän osuuden juontaja oli Juha-Pekka Jalo. Hesarin jutussa puhutaan neljästätoista jaksosta, mutta ei ole tietoa, jatkettiinko ohjelmaa niiden jälkeen. Ohjelma oli suora lähetys. Suoraan Suomeen -lähetyksessä oli erikseen musiikkivieraat, Häränsilmän joukkueet, Suomen Osto ja Myynti -pienoisnäytelmäsarjan julkkiskirjoittajat ja vierailevat näyttelijät sekä ajankohtaiset keskusteluvieraat. Viimeksi mainittujen...
Mikä kirja sopii oppilaalle, joka tykkää historiasta ja tunnistaa hyvin maiden lippuja? Pitää jännityksestä ja selkeydestä. Hän on 5. luokalla. Jokin helppo… 202 Historiasta tykkäävälle lukijalle voisi suositella ainakin seuraavia kirjoja:   Helppolukuisten kirjojen hyllystä löytyy seuraava sarja, jossa on jo 20 osaa: Magnus Ljunggren - Ritarikoulu Ritarikoulun oppilaat Elias, Katriina ja Urho toilailevat keskiaikaisen historiallisissa tunnelmissa linnassaan ja sen ympäristössä. Kirjat ovat hyvin helppoja ja selkeitä lukea, ja niissä on nopeasti etenevät tarinat. Sarjan ensimmäinen osa on nimeltään Hurja laukka (2020), mutta niitä voi lukea missä tahansa järjestyksessä.   Lasten jännityskirjojen joukosta löytyy seuraavanlaisia kirjoja: Tapani Bagge - Apassit Apassit-sarja sijoittuu 1900-luvun alun Suomeen, ja niissä seikkailee Apasseiksi kutsuttu joukko lapsia. Apassit...
Miten rikkinäisestä polkupyörästä pääsee Helsingissä eroon? Sitä ei varmaan voi heittää taloyhtiön roskikseen? 4560 YTV:n keräysautot kiertävät keväällä pääkaupunkiseudulla. Autoihin otetaan vastaan pieniä eriä metalliromua, mm. polkupyörän runko on sellainen. Sortti-asemat ovat toinen mahdollisuus. Metalliromua eli polkupyörän voi Sortti-asemalle viedä ilmaiseksi. Keräyspisteissä ei sen sijaan polkupyöriä oteta vastaan. Keräysautojen aikataulut, Sortti-asemien yhteystiedot sekä hinnastot ja keräyspisteet löytyvät YTV:n nettisivuilta http://www.ytv.fi/FIN/jatehuolto/vastaanotto/.
Saanko suomentaa vanhan kirjan, jolla ei ole enää tekijänoikeudet voimassa, ja julkaista sen sitten omakustanteena, siis omakustanteisena käännöskirjana? Kirja… 603 Tekijänoikeus on voimassa kirjailijan eliniän ja 70 vuotta hänen kuolinvuotensa päättymisestä. Sata vuotta sitten ilmestyneen kirjan tekijänoikeudet saattavat olla vielä voimassa, jos kirjailija on elänyt vielä vaikkapa 1960-luvulla. Teoksen suoja-ajan päättymisen jälkeen tekstiä saa käyttää vapaasti eli sen voi myös suomentaa. Kannattaa kuitenkin varmistaa, ettei teosta ole suomennettu koskaan aiemmin, koska kääntäjällekin muodostuu oma tekijänoikeutensa. Tietoa tekijänoikeuksista löytyy Sanaston sivuilta.
Muistaako joku, saa paljastaa! Sadun nimi hukassa! Lasten kirjakerho ja oletettavasti 80-luvun alku. Satu sijoittuu jonnekin Israelin tyyppiseen maahan, köyhä… 1667 Kyseessä on Pikku Aasi, Lasten oman kirjakerhon kuukauden kirja nro 84 vuodelta 1981 (ISBN 951-9134-75-1). Kirjan kuvitus ja tarina ovat peräisin Disney-yhtiön vuonna 1978 julkaisemasta 26-minuuttisesta animaatiosta The Small One, joka puolestaan perustuu Charles Tazewellin samannimiseen lastenkirjaan vuodelta 1947. Jouluisin televisiosta lähetettävässä Samu Sirkan joulutervehdys -ohjelmassa on mukana katkelma animaatiosta. Tazewellin alkuperäisteosta ei ole julkaistu suomeksi. Pikku Aasi -animaatio IMDB:ssä: http://www.imdb.com/title/tt0078281/ Lasten oman kirjakerhon kirjat Sammonlaari.net-sivustolla: http://sammonlaari.net/satukirjat2.htm
Onko olemassa jotakin kattavaa sivustoa josta näkisi kirjailijat ja heidän teoksensa ja nimenomaan sen, mitkä teoksista on tähän mennessä suomennettu?… 1477 Fennica, Suomen kansallisbibliografiatietokanta sisältää tiedot suomeksi julkaistusta sekä kotimaisesta että käännöskirjallisuudesta 1400 -luvulta lähtien https://finna.fi Suomennoksien yhteydessä on mainittu myös alkuteoksen nimi. Lisäksi Melinda -tietokanta sisältää nykyisin myös Fennican aineiston http://melinda.kansalliskirjasto.fi. Kummastakaan tietokannasta en löytänyt Enid Blytonin Malory Towers -sarjan kirjoja suomenkielisinä. Myös Kirjaseuranta -sivustolla http://www.kirjaseuranta.fi/Enid_Blyton/ on luetteloita suomeksi ja muilla kielillä julkaistuista Enid Blytonin kirjoista, mutta sielläkään Malory Towers -sarjaa ei mainita suomenkielisenä.
Etsin lastenlorua tai -laulua, jossa on tämänsuuntainen säe: "kas kuha hauki lohi/ ne vilahtavat ohi/ ja pelkää salakkaa". Sen muistaa poika kuulleensa… 606 Runo löytyy kirjasta Kultainen aapinen / laatineet Martti Haavio, Aale Tynni, A. Hinkkanen ; kuvitus Maija Karma (useita painoksia). Runon nimi on Salakka ja sisällysluettelossa tekijätiedoksi on merkitty: Anna Maria Roosin mukaan.
Minä vuonna Marianne Faithful esiintyi Teatteri Savoyssa? 210 Marianne Faithfull esiintyi Savoy-teatterissa 22.3.1996.  Faithfull esitti Kurt Weillin lauluja (”ilta Weimarin tasavallassa”) säestäjänään Paul Trueblood. HS/25.3.1996
Puhuuko joku nykyään latinaa äidinkielenään? 747 Latinaa ei enää puhuta äidinkielenä, mutta se on romaanisten kielten, esimerkiksi ranskan ja espanjan, kantakieli. Se on myös katolisen kirkon virallinen kieli, ja sitä käytetään edelleen monissa yhteyksissä, kuten lääketieteessä, luonnontieteissä ja oikeustieteessä.   Latinan kielestä, sen historiasta ja nykykäytöstä voi lukea lisää esimerkiksi Ylen artikkelista: "Latinan kieltä pitäisi oikeastaan kutsua romaniaksi" , Wikipedian artikkelista "Latina" tai vaikka Tampereen lukion nettisivuilta, josta löytyy myös esimerkiksi turistilatinaa tai lentäviä lauseita latinaksi. 
Olen kohta 20 vuotta asunut italiassa ja löysin sattumalta kaksi helsingin pääkirjastosta lainaamaani kirjaa joiden palautuspäivä on vuodelle 1979, kirjat ovat… 936 Voit palauttaa kirjat ja mieluiten siihen kirjastoon mistä ne on lainattu. Kirjoista menee myöhästymismaksujen enimmäismäärä eli 6 euroa/kirja. Jos et ole käyttänyt kirjastokorttiasi vuoden 1979 jälkeen tietosi on poistunut asiakasrekisteristämme. Uuden kortin saat ottamalla kuvallisen henkilöllisyystodistuksen mukaan. Kirjastopalveluista löytyy tietoa kotisivuiltamme osoitteesta http://www.lib.hel.fi/
Olen huomannut ettei monissa Valkea kuulas -omenoissa ole siemeniä, ei edes jälkeäkään niistä. Mistä tämä outous johtuu? Internetistä hakemalla en löytänyt… 558 Kirjaston omenakirjoista ei löytynyt mitään tietoa, että Valkea kuulas / Valkeakuulas / Transparente Blanche -lajikkeesta normaalisti puuttuisi siemeniä. Myöskään verkkohaku ei tuottanut tietoa lajikkeen siementen puuttumisesta.Ilmiötä, jossa hedelmästä puuttuu siemenet, kutsutaan partenokarpiaksi, ks. https://en.wikipedia.org/wiki/Parthenocarpy. Verkosta löytyy ihmisten havaintoja siemenettömistä omenoista ja arvailuja siitä, että ilmiön taustalla ehkä on geeniteknologia tai luonnonvalinta, mutta täysin luotettavan oloista tietoa ilmiöstä ei löytynyt. Ilmiö lienee harvinainen, mutta ei aivan tavaton - muistan itsekin syöneeni kotimaisia omenoita, joissa oli joko aivan alikehittyneet siemenet tai ei siemeniä ollenkaan.
Kuka Heinrichsin jääkäriveljeksistä oli se (eversti?) joka neuvotteli lappilaisille oikeuden evakuoitua Pohjois-Ruotsiin? Mitä hänen toiminnastaan tiedetään? 1661 Kyseessä lienee eversti Jarl Anton Bertil Heinrichs. Lapin maakuntakirjaston kokoelmista löytyy cd-rom-muodossa Lapin evakuointikäskyt 1944, joka sisältää erilaisia asiakirjoja liittyen Lapin sotaan ja toimenpiteisiin evakuoinnissa. Näissä asiakirjoissa esiintyy eversti B. Heinrichs, joka on osallistunut neuvotteluihin Suomen puolelta. Cd-romilta löytyy myös hänen lyhyt kuvauksensa käydyistä neuvotteluista. Jarl Bertil Heinrichsin lyhyt elämäkerta löytyy Suomen jääkärien vuoden 1975 elämäkerrastosta.
Kysyn Merri Vikin Lotta-sarjasta. Missä kirjassa/kirjoissa Lotta ja Giggi harrastavat ankarasti käsitöitä? Muistaakseni virkkausta. Muistan, että erityisesti… 2049 Merri Vikin Lotta-sarjan Mikä valssi, Lotta! -kirjassa Lotta ja Giggi tekevät joululahjoja ja virkkaavat ruusuja torkkupeittoon. Onpa ruusuista, Lotta -kirjassa Lotta ompelee ystävälleen Giggille vaaleanpunaisesta plyysistä maskottikoiran.
Ennen uudistusta Turun Kauppatorilla oli jäätelökioskiksi muutettu raitiovaunu. Mitä sille tapahtui? Onko se tulossa takaisin? 262 Välitimme kysymyksen Turun kaupungin palautepalveluun ja kaupunkiympäristön asiakaspalvelusta vastattiin, että raitiovaunu ei ole kaupungin, mutta vaunun torille paluun tiimoilta on esitetty useampi toive, jotka on välitetty edelleen tiedoksi.      
Missähän sijaitsi vuoden 1940 keväällä Jv.koul.k. 9? 717 Jalkaväen koulutuskeskus 9 perustettiin helmikuun 1940 lopussa Kiuruvedelle helmikuun ja maaliskuun kutsunnoissa palvelukseen määrättyjen nostoväen II luokan nostomiesten kouluttamista varten. Koulutuskeskusten toiminta lopetettiin vähittäin toukokuun 1940 aikana, jolloin henkilöstö siirrettiin maavoimien joukkoihin ja reserviläiset kotiutettiin. Lähde: Talvisodan historia: 4, sodasta rauhaan, puolustushaarat ja eräät erityisalat. Helsinki, WSOY 1979.
Kysymys kirjaston skannereista. Kun kirjastossa skannaan papereita jääkö kaikki mitä olen skannannut muistiin? Eli voinko kaikki salaiset työpaperitkin… 1433 Varmistin asian tietotekniikkayksiköstämme. Periaatteessa Helsingin kaupunginkirjaston asiakaskoneiden skannereista ei tallennu muistiin mitään skannatuista asiakirjoista tai kuvista. On kuitenkin mahdollista, että joillakin asetuksilla muistiin jää viimeinen skannatessa otettu esikatselukuva. Jos haluaa olla aivan varma, ettei tuotakaan jälkeä jää, kannattaa skannata vielä salaisten asiakirjojen jälkeen vaikkapa aivan tyhjä tai muuten merkityksetön paperi, jotta esikatseluvaksikaan ei jää mitään arkaluontoista seuraavan skannaajan nähtäväksi.
Voinko etsiä kotikoneelta Turun kaupunginkirjastosta löytyviä sanomalehtiä ja aikakauslehtiä Arto-tietokannasta? Mikä olisi osoite tähän palveluun, jos sen… 1268 Arto-tietokantaa voi käyttää yleensä vain kirjastoissa. Suomen yliopistoilla, ammattikorkeakoulukirjastoilla ja yleisillä kirjastoilla (myös Turun kaupunginkirjastolla) on lisenssi Linnea-tietokantoihin (ARTO, LINDA, MANDA, VIOLA), joten niitä voi käyttää yliopistojen verkoissa ja mainituissa kirjastoissa. Joissakin yliopistoissa tarjotaan mahdollisuus käyttää tietokantoja myös etäkäyttäjänä - tiedustele aiheesta lisää omasta yliopistostasi. Useilla yritys- ja erikoiskirjastoilla ym. on lisäksi erillisiä käyttösopimuksia. Turun kaupunginkirjastoon tilatut ja varastoidut lehdet löytyvät kirjaston kotisivun lehtiluettelosta osoitteesta http://www.turku.fi/kirjasto/
Yritän etsiä lapsuuteni yhtä tärkeää kirjaa, jonka luin useasti mummolassa 80-luvulla. Kyseessä on eräänlainen seikkailu/fantasiakirja, jossa korpimetsän… 240 Olisikohan kyseessä Sankari-Porsaan uljas urotyö (Yrjö Ruutu 1953)? Ks. https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/saha3%253Au53ae5f88-67e8-4909-8eb7-3d26223c36e4 
Sukunimi Palén tausta ja merkitys? 1255 Palén-nimestä löytyy melko vähän tietoa. Käytettävissämme olevista sukunimikirjoista ei löytynyt ko. sukunimeä. Väestörekisterikeskuksen sukunimitilasto kertoo, että Palén-nimi on nykyisenä nimeä Suomessa 122 henkilöllä, joista 51 on miehiä ja 71 naisia. Kyseessä on siis melko harvinainen sukunimi. genforum.genealogy.com -sivustolta löytyi tieto, että Palén olisi ruotsalainen sotilasnimi. Sotilasnimi on sotilaalle annettu lisänimi. Suomessa sotilasnimet olivat alkujaan vierasperäisiä ja muistuttivat säätyläisten nimiä. Voit hakea Palén-nimellä Suomen Sukututkimusseuran HisKi-tietokannasta: http://hiski.genealogia.fi/hiski?fi Lähteet: http://genforum.genealogy.com/finland/messages/2804.html http://genforum.genealogy.com/surnames/ http://fi....