Mest omtyckta

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Ameriikoissa julkastaan mielenkiintoinen kirja nyt tässä kesäkuun ensimmäisellä viikolla. Mistä saan tietää suomennetaanko sitä edes ja kuka sen mahdollisesti… 1314 Parhaiten asia selviää kysymällä suoraan kustantajilta. Kustantamoillehan voi myös esittää toiveen siitä, että haluaisi kyseisen kirjan suomennettavaksi/julkaistavaksi. Näiden toimenpiteiden saamasta vastakaiusta ei tosin voi olla varma. Random Housen kirjoja ovat julkaisseet muun muassa Otava, Tammi ja WSOY. Kustannustoimintaan paremmin perehtyneen työtoverini mukaan todennäköisyys kirjan ilmestymiselle Suomessa ei ole kovin suuri. Tässä hänen listaamiaan plussia ja miinuksia kirjan Suomessa julkaisemisen mahdollisuudelle: + kirjailija Pulitzer-palkittu + asia ajankohtainen Usan vaalien takia - mistään ei löytynyt vinkkiä/ennakkotietoa siihen, että kirja olisi Suomessa käännösprosessissa - ja varmaan pitäisi jo sellaista olla, jos kirja...
Mikä oli ruotsinkielisen (noin 1970 luvun lopulla) lastenohjelman nimi; siinä oli vaalea polkkatukkainen tyttö ja pöllö? 1013 Kysymäsi ohjelma on luultavimmin Sveriges Television AB:n lastensarja Från A till Ö. Katkelmia sarjasta löytyy YouTube-palvelusta.
Onko jostakin kirjastosta/arkistosta mahdollista saada Anna ja Runotyttö -kirjoista tehtyjä tv- tai elokuva sovituksia? 1241 Anna-kirjoista on tehty useita tv-sarjoja ja pari elokuvaa. TV-sarjoja en löytänyt kirjastoista, mutta niitä kyllä kannattaisi tiedustella YLE:n tallennemyynnistä, sillä Annasta kertova tv-sarja on pyörinyt myös Suomen televisiossa lähiaikoina. Myynnissä se ei tällä haavaa näytä olevan. Ohessa linkki http://www.yle.fi/tallennemyynti/. Annan myöhäisemmistä vaiheista kertova elokuva "Tuulentuvan Anna" sen sijaan on lainattavissa mm. Helsingin kaupunginkirjastosta. Kaukolainan voit tehdä lähimmästä kirjastosta. Runotytöstäkin on tehty tv-sarja. Sarjan nimi on "Emily of New Moon" ja se on valmistunut vuonna 1998. Kirjastoista sitä en löytänyt. Lucy M. Montgomery on ollut mukana kuuluisia kanadalaisia käsittelevässä tv-sarjassa, mutta sitä ei...
Mikä on kirjailijan nimi joka on asunut Tokiossa ja kirjoissaan hän kertoo olevansa antiikkikauppias hän on nainen ja kirjoittanut useita seikkailu kirjojaan… 1179 Kirjailija on nimeltään Sujata Massey ja hänen Japaniin sijoittuvissa kirjoissaan seikkailee antiikkikauppias ja amatöörietsivä Rei Shimura. Kirjoja on suomennettu tähän mennessä kahdeksan, ja niistä uusin on tämän vuoden huhtikuussa ilmestyvä Rei Shimura yakuzan jäljillä. Lisää tietoa kirjailijasta ja kirjoista löytyy kustantajan sivuilta osoitteessa http://www.gummerus.fi/page.asp?sivuID=281&component=/PublishDB/Kirjail…
Tarvitsisin pikaisesti tiedon, onko Walt Whitmanin Leaved of Grassista olemassa suomennosta. Minulla on käännettävänä pieni katkelma Song of Myselfistä, netin… 1909 Laulu itsestäni on suomennettu kolmesti. Varhaisin suomennos on Ruohonlehtiä-kokoelmassa 1954 ilmestynyt Viljo Laitisen käännös. Arvo Turtiaisen kääntämänä runo ilmestyi vuonna 1965 kokoelmassa Ruohoa. Tuorein suomennos on Valitut runot -kokoelmassa 2007 ilmestynyt Markus Jääskeläisen käännös. Laitinen: (olen suuri, sisälläni on maailmoja.) Turtiainen: (olen rajaton, sisällän kaikkeuksia.) Jääskeläinen: (Minussa on tilaa, sisälleni mahtuu mitä tahansa.)
Vuonna 1996 lainasin sieltä teiltä suosikki-lehden muistaakseni vuodelta 1979 tai läheltä ainakin liippaa. Lehdessä oli Travolta fever tanssin askeleet… 893 Kuopion kaupunginkirjastosta ei ikävä kyllä löydy enää noin vanhoja Suosikkeja. Mikäli Sinulta sujuu verkko-opiskelu, ohessa kuitenkin muutama hyvä linkki 'Travolta-tanssin' saloihin. http://www.youtube.com/watch?v=HsdUyZTX1lY&feature=related http://www.disco-disco.com/disco/steps.shtml http://www.youtube.com/watch?v=f705E3_WSEk&feature=related http://www.youtube.com/watch?v=-fp1WGoZO4A (paritanssiversio)
Joskus olen kuullut väitettävän, että Adolf Hitlerin oikea sukunimi ei olisi ollut Hitler, mutta ei kai tämä pidä paikkaansa ja paljonko Saksassa oli Hitler… 1190 "Hitlerin nimi on Schicklgruber!" julisti otsikko Wiener Sonn- und Montagsblatt -lehden erikoisnumeron etusivulla 8. huhtikuuta 1932 ja pani alulle kysymyksessä mainitun väitteen siitä, ettei Adolf Hitlerin sukunimi todellisuudessa olisi ollutkaan Hitler. Adolf kuitenkin oli syntyjään Hitler: tämä nimi on hänen syntymä- ja kastetodistuksessaan. Hänen isänsä Alois muutti virallisesti nimensä Schicklgruberista Hitleriksi vuonna 1876: "6.10.1876 [Mistelbachin] piirikomissio sai maaherranviraston vahvistuksen, että keisarillis-kuninkaallisen tullilaitoksen virkailija Alois Schicklgruber sai vastedes kantaa nimeä Alois Hitler." Schicklgruber oli alun perin aviottomana lapsena syntyneen Aloisin äidin Maria Annan sukunimi. Nuori Adolf ylisti...
Mikä oli ensimmäinen yhtye/artisti, joka levytti The Beatlesin kappaleen suomenkielisillä sanoilla? Vuosi on joka tapauksessa 1964, jolloin ainakin Keijo Ahola… 1331 Tähän kysymykseen ei ole löytynyt tarkkaa vastausta. Ylen äänilevystöstä www.yle.fi/levysto hakemalla löytyy useita äänitteitä, jotka on äänitetty vuonna 1964, mutta päivämäärää ei ole. Kappaleen äänityspäivä ei ole sama kuin levyn julkaisupäivä. Laila Kinnusen single Älä kiusaa tee (Bad to me)on äänitetty 24.3.1964. Esquiresin levyllä Esquires on kappale Kovan päivän ilta ja Eero ja Jussi Raittisen ovat tehneet kasetin Kovan päivän ilta : 20 Beatles hittiä suomeksi, jotka molemmat on äänitetty 1964. Asiakaspalautteesta kirjastonhoitaja sai seuraavaa tietoa: Tämänhetkisen käsitykseni mukaan lauluduo Ann-Christine ja Johnny toimivat suomeksi levytetyn Beatles-musiikin uranaukaisijoina. He taltioivat helmikuussa 1964 duettosinglelleen laulut...
”Neljäkymmentä vuotta me elettiin Oskarin kanssa, eikä se kertaakaan lyönny.. Kyllä sitä saa olla kiitollinen” -lauloi Anki Lindqvist mutta mikä teksti? 577 Kuvaukseen sopiva runo on Brita Polttilan "Kyllä sitä saa olla kiitollinen". Runo alkaa: "Hyvää huomenta maailma". Runo sisältyy Brita Polttilan runokokoelmaan "Surua seuraa ilo : runoja, suomennoksia" (Tammi, 1970) ja kirjaan Polttila, Brita: "Verkkaista liikettä : runoja ja runosuomennoksia 1963-2000" (Tammi, 2000) ja myös Aino Räty-Hämäläisen toimittamaan kirjaan "Tuuli paiskii rakkauden ovea" (WSOY, 1997).Runon on säveltänyt Tapio Lipponen. Sen laulaa Arja Saijonmaa Yleisradion viihdeosaston tuottamalla kantanauhalla (1971). Myös Anki on säveltänyt tämän runon ja levyttänyt sen nimellä "Hyvää huomenta maailma" (1976).Lähde:Yleisradion Fono-tietokanta:http://www.fono.fi  
Haluaisin itselleni Kalevalan, ihan kirjana siis. Onko kaikki Kalevalat alkuperäisiä, vai voiko niitä olla jotenkin muokattujakin? Haluaisin mahdollisimman… 183 Kalevalasta on tehty hyvin monenlaisia painoksia. Edellisen kerran Kalevalaa on käsitelty Kysy kirjastonhoitajalta -palvelussa pari vuotta sitten ja vastauksessa käydään läpi Kalevalan historiaa. Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran sivustolta löytyy tutkittua tietoa Kalevalasta sekä mm. vuoden 1849 Kalevalan teksti kokonaisuudessaan ja tarkistettuna.
Löytyykö ohjekirjoja, kuinka lasikuituveneen laminaatti korjataan? 2523 Helmet-kirjastojen kokoelmista löytyvät seuraavat kirjat hauilla "veneet korjaus" ja "veneet huolto". Veneen huolto ja kunnostus - Lujitemuoviveneen omistajan käsikirja http://www.helmet.fi/record=b1667715~S9*fin Puuvene : limisauma, tasasauma, ristiinlaminointi, korjaukset ja huolto http://www.helmet.fi/record=b1178985~S9*fin Modern boat maintenance : the complete fiberglass boat manual http://www.helmet.fi/record=b1062354~S9*fin Glass-fibre boat repair / James Yates http://www.helmet.fi/record=b1594244~S9*fin Aiheesta löytyy tietoa myös www-sivulta http://www.terpol.fi/ohjeet.htm Keskustelua lasikuituveneen paikkaamisesta http://www.kalamies.com/foorumi/viewtopic.php?p=204315
Miten kirjastoille voi tarjota julkaisuja hankittavaksi, esim. omaa kirjaa? Onko olemassa jokin kirjastojen keskitetty hankintakeskus? 1885 HelMet-kirjaston jokaisella kaupungilla on oma keskitetty hankintaosastonsa, jonne voi tarjota aineistoa ostettavaksi. Vantaalla hankinta- ja luettelointiosasto on Tikkurilan kirjastossa, http://www.vantaa.fi/i_perusdokumentti.asp?path=1;135;137;217;464;491. Helsingin, Espoon ja Kauniaisten vastaavien osastojen tiedot löytyvät kunkin kaupungin kirjaston kotisivuilta "yhteystiedot" -kohdalta. Myös muilla kaupungin- ja kunnankirjastoilla on oma hankintapolitiikkansa, yhteystiedot löytyvät Kirjastot.fi:n osasta Kirjastot. Kirjastot.fi-toimituksesta voi pyytää excel-listan Suomen kirjastojen yhteystiedoista, osoitteella toimitus@kirjastot.fi. Sitä luovutetaan harkinnan mukaan, ks. lisää täältä http://www.kirjastot.fi/info/tiedottaminen/
Mikä on Pyynikin näkötornin vieressä oleva pieni punainen puurakennus? 664 Tampereen kaupungin tilapalvelujen mukaan rakennus on Tampereen kaupungin omistama ja asumiskäytössä, tällä hetkellä siinä asuu yksityishenkilö vuokralla. Rakennus on ollut olemassa jo ennen nykyistä graniittista näkötornia, joka valmistui vuonna 1929. Pyynikin näkötornin vaiheista voi lukea Anne Volasen artikkeleista Tammerkoski-lehdestä. "Harjuteitä ja maisemia" -artikkelin mukaan ensimmäisen näkötornin rakentamisen valmistelu alkoi marraskuussa 1887. Tornin kupeeseen suunniteltiin torninhoitajan asuntoa ja keittiörakennusta ja suunnitelma myös toteutui, sillä myöhemmin todetaan, että "torni ja sen vieressä oleva vahtimestarin tupa keittiöineen oli tullut maksamaan 4500 markkaa". Onko kysymyksessä juuri tuo punainen puurakennus,...
Mitenkä Harry Potter -kirjoissa oleva Dursleyn perhe pääsi takaisin kotiin saaresta, kun Harry ja Hagrid olivat ottaneet veneen? 816 Tämä on usein kysytty kysymys, eikä siihen ei ole selkeää oikeaa vastausta. Asiaa on pohdittu useilla keskustelupalstoilla, mutta kirjailija Rowling itse ei ole kommentoinut asiaa missään mediassa. Asia jää siis arvelujen varaan. Hagrid tosiaan sanoi tulleensa saarelle lentämällä, pois Hagrid ja Harry lähtivät veneellä. Mahdollisuuksia Dursleyn perheen saarelta pois pääsemiseen on useita, tässä muutama vaihtoehto: Saarella on saattanut olla useampi vene (epätodennäköistä). Hagrid saattoi taikoa käyttämänsä veneen ajelehtimaan takaisin saarelle (myös epätodennäköistä, koska Hagrid tuskin ajatteli asiaa näin pitkälle). Merivartiosta tai jokin muu taho pelasti Dursleyt.
Miksi tapahtuman myyntipistettä kutsutaan buffetiksi? 444 Suomen etymologinen sanakirja kertoo osoitteessa https://kaino.kotus.fi/suomenetymologinensanakirja/?p=article&etym_id=ETYM_7737322e53bcb3f53832e8ab08e39cc9&word=buffetti&list_id=3445, että ilmaus on peräisin ranskan sanasta buffet, jonka merkitys on ’buffetti, ruoka-astiakaappi’. Kielitoimiston sanakirja puolestaan kertoo osoitteessa https://www.kielitoimistonsanakirja.fi/#/buffetti?searchMode=all, että sanan buffetti merkitys on ’juhlissa tms. tarjoilutila, josta ruoan voi noutaa’.Luulen, että merkitys on nykyään vain yksinkertaisesti laajentunut tuosta käsittämään myös tuollaisia urheiluseurojen myyntipisteitä, joissa ostetaan täsmätuotteet ja otetaan ne mukaan pöydästä. Sehän on kuitenkin omatoimista verrattuna ravintolaan...
Kirjastonhoitaja, Nyt tarvitsisin listaa kirjallisuudesta, jossa tapahtumapaikkana on juna. Matkakirjat käy ja myös kaunokirjallisuus (ei tietokirjat). Koko… 1244 Tässä joitakin teoksia, jotka tapahtuvat kokonaan tai osittain junassa. Aho, Juhani: Rautatie (1884) Waltari, Mika: Yksinäisen miehen juna (1929) Liksom, Rosa: Hytti nro 6 (2012) Sumari: Junanäytelmä : sadanseitsemän kirjailijan matka junalla Euroopan halki (2001) Tolstoi, Leo: Kreutzer-sonaatti (1890) Kawabata, Yasunari: Lumen maa (1935–1937) Butor: Michel: Tänä yönä nukut levottomasti (1964) Kross, Jaan: Professori Martensin lähtö (1984) Mercier, Pascal: Yöjuna Lissaboniin (2004) Kljutšarjova, Natalja: Kolmannessa luokassa (2008) Waltari, Mika: Lähdin Istanbuliin: totta ja tarua Euroopasta 1947 (1948) Waltari, Mika: Matkakertomuksia : Mika Waltarin matkassa 1927 – 1968 (toim. Rudy de Casseres ja Raimo Salomaa, 1988) Theroux, Paul: Suuri...
Kauanko lehmän raskausaika kestää? 630 Ruokatieto-sivustolla https://www.ruokatieto.fi/ruokakasvatus/ruokaketju-ruuan-matka-pellolta-poytaan/maatila/kotielaimet/lypsykarja on tieto, että lehmän tiineys kestää yhdeksän kuukautta.
Voiko olla olemassa joki, joka laskee merestä pois? 676 Kyllä voi, vaikka tällaiset joet ovatkin harvassa. Esimerkiksi Etelämantereen pisin joki Onyx virtaa merestä poispäin. Joki on 30 kilometrin pituinen. Lähde: Rubin, Jeff: Antarctica (2008), s. 290
Tapani Kansan levyttämä laulu KAUEMPAA JA KAUEMPAA: mistä maasta peräisin, kuka säveltäjä, kuka alkuper sanoittaja, millä kielellä? 1719 Kappale on ranskalaista alkuperää. Sen on säveltänyt André Popp ja sanoittanut Eddy Marnay. Alkuperäinen nimi on "Manchester et Liverpool". Ensimmäinen esittäjä oli Marie Laforêt vuonna 1966. Kappale on hyvin tunnettu Venäjällä, sillä sävelmää käytettiin television säätiedotuksen tunnuksena 1970-luvulla. Suomen kansallisdiskografia Violaan (https://finna.fi) on luetteloitu myös kappaleiden alkuperäiset tiedot, eli Poppin ja Marnayn nimet löytyvät sieltä, samoin kappaleen alkuperäinen nimi.
Kuka on toiminut inspiraationa Lumikki Ja Seitsemän Kääpiötä elokuvassa esiintyvälle Pahalle Kuningattarelle? 247 Kuningattaren hahmo sinänsä on satujen maailman perinteinen paha äitipuoli. Lumikki ja seitsemän kääpiötä -sadun tunnetuimman version kirjoittaneilla Grimmin veljeksillä voidaan katsoa olleen oma  – eikä varsin vähäinen –  osansa paha äitipuoli -perinteen luomisessa. Maria Laakso toteaa kirjassaan Taltuta klassikko! : olipa kerran lasten- ja nuortenkirjallisuus seuraavaa: "Yksi Grimmien innovaatio oli korvata kaikki pahat äitihahmot äitipuolilla. Ei voi sanoa, että he suoranaisesti keksivät pahan äitipuolen hahmon, sillä hahmo kyllä esiintyy myös varhaisemmissa satuversioissa, mutta Grimmit keksivät ryhtyä viljelemään hahmoa oikein urakalla."Elokuvan paha kuningatar perustuu suoraan Grimmien luomukseen. Siitä, mihin...