Mest omtyckta

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Mikä mittasuhde tai mitä tarkoittaa 1:ma vanhassa karamelliaskissa. Kyseessä on Hinnerjoen karamellitehtaan Anis Yskänkaramelli laatikon etiketti. Etiketissä… 1248 Etiketin merkinnästä 1:ma ei löytynyt juurikaan tietoa. 1:ma saattaisi merkitä priimaa (ensiluokkainen, erinomainen). Tätä voisi tukea myös se havainto, että sekundaa on merkitty tällä tavalla II:da. Lyhenne voi olla jokin epävirallinen merkintä, jos se on käsin kirjoitettu. Toisaalta merkintä voisi tarkoittaa hintaa, eli että yksi karamelliaski maksaa yhden markan. Joissain vanhoissa makeismainoksissa hinta merkittiin esimerkiksi 2:50, mikä tarkoittaa, että yksi aski maksaa 2,50 markkaa. Hinnerjoen karamellitehdas toimi 1920 - 1930-luvulla. Yrityksen nimi oli Satakunnan Makeisia, mutta se käytti myös nimeä Satakunnan Mehu ja Makeistehdas. Yrityksen perustaja oli Oskar Nikula. Lähteet: Kuusisto, Antti: Makein kirja : makean ja...
Jos äiti on O ja isä on AB mikä on lapsen veriryhmä 323 Veriryhmien periytymisestä vanhemmalta lapselle löytyy selkeä kaavio Punaisen Ristin Veripalvelun verkkosivuilta. Sukupuolella ei ole väliä veriryhmän periytymisen kannalta.Tietoa veriryhmistä - Veripalvelu
Mitä lukisin Torey Haydenin teosten jälkeen? Etsin jotain samantyylistä. Torey Haydenin kirjoissa teemana on lapsuus, itsetuho, psykologia ym. Deborah… 1000 Samansisältöiseen kysymykseen on vastattu 26.1.2011 seuraavasti: Kirjastonhoitajakollegat ehdottivat seuraavia teoksia: Dorrestein, Renate: Kivisydän (Like, 2000) Gallego, Ruben: Valkoista mustalla (Sammakko, 2006) Hannah, Kristin: Toivon järvi (WSOY, 2002) Iversen, Portia: Outo poika (WSOY, 2008) Pelzer, Dave: Pimeän poika (Otava, 2003) Picoult, Jodi: Sisareni puolesta (Karisto, 2006) Picoult, Jodi: Koruton totuus (Karisto, 2007) Picoult, Jodi: Yhdeksäntoista minuuttia (Karisto, 2008) Spungen, Deborah: Nancy (Gummerus, useita painoksia) Williams, Donna: Ei kukaan ei missään: autistisen tytön ainutlaatuinen tarina (WSOY, 1993)
Lapsena kuuntelin luettua satua, kunnes äiti tuli hakemaan kotiin ja satu jäi kesken. Olisi hauska löytää satu, ja saada selville sen loppu. Sadussa nuori… 153 Kyseessä lienee kansansatu, josta on useita versioita. Se tunnetaan mm. nimellä "Mökintyttö ja kuningas" sekä "Viisas torpantyttö". Samaa satua on aiemminkin etsiskelty palvelussa, tässä vastaus vuodelta 2021: https://www.kirjastot.fi/kysy/luen-aale-tynnin-runoa-kalastajan?languag…
Etsin Heli Laaksosen runoa, missä mainitaan jotenkin tyyliin "sen talon päällä oli niin kaunis (hauska tms) pilvi", olikohan kyse talon ostamisesta... 324 Pilveä siinä ei mainita, mutta mieleen tulee Sulavoi-kokoelman runo Näyttö klo 14.30, jossa ollaan asuntokaupoilla, ja kaikki on Eerikin silmissä kivaa, viahkoa, sympaattista, ihanaa ja hianoa - kun on tullut pussailtua "kahte saak / Kaarinan kans peito al".
Aktiivisuusranneke on myös mm askelmittari. Miten se mittaa askeleet? Vaikuttaako käden heiluminen kävellessä jotenkin? 501 Aktiivisuusrannekkeissa on useimmiten kiihtyvyysanturi, joka muuttaa tietyn edestakaisen liikkeen askelyksiköksi.Rannekkeen antama luku on parhaimmillaankin arvio, koska se saattaa laskea muutakin liikettä askeliksi.Aktiivisuusrannekkeeseen voidaan usein asettaa myös keskimääräinen askelpituus, jonka avulla ranneke laskee kuljetun matkan.Osa rannekkeista mittaa matkan GPS:n avulla. 
Onko nimi Liutu Saksasta peräisin ja milloin Liutut ovat tulleet Suomeen. Onko noita vanhoja nimiä tiedossa? Mille alueelle Suomessa ovat muuttaneet? 996 Sana on todella tulkittu saksalaisperäiseksi tai laajemmin germaaniseksi lainasanaksi, esimerkiksi muinaisskandinaavi (noin vuodet 800-1550) ljóðr, lýðr 'kansa, väki' muinaisalasaksa (noin 800-1200) liud 'kansa' muinaisyläsaksa (noin 740-1000) liuti 'ihmiset', 'väki' keskiyläsaksa (noin 1000-1450) liute 'ihmiset', 'väki' nykysaksa Leute 'ihmiset', 'väki' Samaa juurta olevia sanoja löytyy muistakin indoeurooppalaisista kielistä, esimerkiksi slaavilaisissa kielissä nykyvenäjä люди/ljudi 'ihmiset' balttilaisiissa kielissä liettuan liaudis 'kansa' Suomessa tunnettu sana liuta 'suuri joukko' on samaa alkua. Liutu-nimistä sukua on perinteisesti asunut Joutsan ja Puumalan suunnassa. Saksalaisväestöä meillä on ainakin rannikkokaupungeissa asunut...
Miten saisin lainaksi Kaipiainen Anna-Liisa: Äitini suvun historiaa ja tarinoita? Löytyy luokasta 99.31, Kokoelma PK KO, ja taisi olla joku pohjoissuomalainen… 1638 Kirja on saatavissa ainakin Lahden, Ranuan ja Rovaniemen kirjastoista. Kaukolainapyynnön voi tehdä lähimmässä kirjastossa tai kätevästi sähköisellä lomakkeella omalla tietokoneella. Helsingin kaupunginkirjaston pääsivulta osoitteessa http://www.lib.hel.fi/ löytyy vasemmasta reunasta kohta Asiointi kirjastossa. Sitä klikkaamalla avautuvat alaotsikot Kaukopalvelu ja Kaukopalvelulomake asiakkaille. Lainan voi noutaa haluamastaan kirjastosta.
Kummipoikani kastettiin nimellä josiel.mitä nimi tarkoittaa en löydä yhtään nimeä.voisitteko auttaa kiitos. 1207 Josiel on suomalaisena nimenä harvinainen, en löytänyt siitä mainintaa nimikirjoista ja internetistä nimestä löytyi tietoa vain englanniksi: http://www.hebrewbabynames.com/item.cfm?itemid=1882 Josiel on siis englantilaistettu muoto alunperin heprealaisesta nimestä Yosiel. Josiel muodostuu kahdesta osasta Josi (Yosef) ja El (Jumala). Nimeä on vaikea suomentaa, mutta se tarkoittaa jotakuinkin "Jumala lisää (God will add) tai Jumala korottaa (God will increase)".
Kenen runo: En tule äitiini, en tule isääni... ? 320 Kyseessä on Anja Snellmanin runo Mellan hägg och syren kokoelmasta Öisin olemme samanlaisia (2011, Siltala, s. 64). https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/http%253A%252F%252Fwww.btj.fi%252Fat… https://outi.finna.fi/Record/outi.1050035
Missäköhän Helena Anhavan runokirjassa on runo tai sen osa: Rakkaamme lähtevät, on tyhjä tila muistojen asua. 868 Rakkaat lähtevät sisältyy runosarjaan Rajuilman jälkeen, joka julkaistiin ensimmäisen kerran Anhavan koottujen runojen kokoelmassa Runot 1971–1990.
Oulujoessa on ollut Lassinkallio, joka on joesta räjäytetty joskus ennen sotia. Edelleen Oulussa on paljon Lassinkallioon liittyviä paikannimiä. Kuka tai mikä… 162 Ritva Toropaisen väitöskirjassa Oulun paikannimet : mistä nimet tulevat (2005) kerrotaan Lassinkalliosta, että sen arvellaan saaneen nimensä siitä, että Lassi-niminen mies olisi tuolta paikalta hukuttautunut koskeen. Toisaalta rannalla kallion kohdalla oli 1800-luvulla myös Lassi-niminen torppa, joka saattaa olla nimen taustalla. Kirjassa on esitelty tarkemmin myös muita Lassinkallio ja Lassi-alkuisten nimien taustoja.LähdeRitva Toropainen: Oulun paikannimet : mistä nimet tulevat (2005), OUTI-verkkokirjasto: https://outi.finna.fi/Record/outi.714600?sid=5157217205
Opin lukemaan v.1966 tai 1967 ollessani noin 5-6-vuotias kun veljeni toi kirjastosta minulle lainaan kirjan. Se kertoi kissasta ja markkinoista, muuta en… 302 Yksi tarjokas voisi olla Sylvi Kauhasen Kissa markkinoilla ja muita satuja (WSOY, 1944). Tässä tosin on joitakin mustavalkoisia piirroskuvia.
Suomessa on Yritystele ja Inoa Finder joilla voi etsiä yritystietoja toimialoittain ja yrityksen koo mukaan. Minkä niminen vastaava palvelu on Ruotsissa ja… 2548 World Wide Link Swedenin hakukone saattaa olla hyödyksi, kokeilkaa toki. Palvelun nettiosoite on alla. Alimmaisena on palvelun yhteystiedot. http://www.wwlink.se/gateway/svenska/ World Wide Link Sweden AB Tel: (46)-(0)8-540 885 00 E-mail: info@wwlink.se
Olen yrittänyt löytää tietoa internetistä siitä, mitä kautta Sibelius kulki Kolille. Internet ei pelastanut kysyvää, mitä sanoo kirjasto? 1209 Jean Sibelius teki vuoden 1909 syksyllä matkan Kolille lankonsa Eero Järnefeltin kanssa. Matkasta on kerrottu mm. Karl Ekmanin Sibelius-elämäkerrassa, ja kirjaa on siteerattu myös Suomen matkailu -lehdessä 1955:5, jossa on pitkä artikkeli aiheesta Sibelius ja Koli. Matkareitistä on sen verran kerrottu, että Sibelius tuli Kolille vesiteitse: "Koko matka kesti viikon, oleskelu Kolilla, jonne saavuttiin vesitse iltamyöhällä, hieman toista vuorokautta, ja itse vuorella oltiin vain muutama tunti. Mutta tämä elämys oli unohtumaton." Myös Kolin luonnonmaisemien vaikutusta Sibeliuksen neljänteen sinfoniaan on käsitelty hänen elämäkerroissaan. Sanomalehti Karjalaisessa on ollut artikkelisarja Taiteilijoita Kolilla. Osassa 6: Sibelius ja Kolin...
Löytyisikö romaani, jonka kansikuvaan kuului henkilön nimi yliviivattuna. Muistaakseni naisen nimi. Mitään muuta en muista kirjasta. 445 Voisikohan kyseessä olla Terry Prachettin teos Eric: https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/kauno%253Aateos_12521 Kyseessä ei kylläkään ole naisen nimi. 
Mistä löydän Hesari numeron 19.10.1965? 1154 Helsingin Sanomien vanhoja numeroita voi lukea Pasilan kirjaston lehtiosastolla. Vanhemmat numerot ovat luettavissa mikrofilmattuina. Mikrofilmeistä voi ottaa valokopioita. Mikrofilmien lukemiseen tarkoitettu kone on varattavissa Varaamon kautta.http://www.helmet.fi/fi-FI/Kirjastot_ja_palvelut/Pasilan_kirjasto/Palvelut 
Haluaisin lukea eläinlääkäri James Herriottin on teoksia suomeksi aika-ja tapahtumajärjestyksessä, mikä tämä järjestys on? Tai mitä suosittelisitte? 93 Siina Vierin laatiman Aikuisten jatko- ja sarjakirjat teoksen mukaan:Kaikenkarvaiset ystäväniLuojanluomat ystäväniEläinlääkäri lennossaEläinlääkäri vauhdissaYstävistäni, hellyydelläElämäni koirat jaRakkaimmat ystäväni
Kuka on Marja Byckling? 950 Hän näyttää vaikuttaneen punk-piireissä Helsingissä 1970-luvun lopussa. Hänestä on kuva Kill City korttelista, joka oli Lepakkoluolan edeltäjä. https://www.wikiwand.com/fi/Kill_City_(kortteli)
Minkä nimisessä laulussa Repe Helismaa lauleskeli: ”Ei enää tuolla, Raision puolla, ei enää juokse kissa – sillä se kissa on, leipien päällä eväspaketissa" vai… 621 "Jossakin tuolla Raision puolla ei enää juokse kissa / koska se kissa leipien päällä on eväspaketissa" on yksi laulunpätkistä Helismaan 1960-luvulla levyttämissä "nykyaikaisten kansanlaulujen" sikermissä. Se löytyy levyltä Repen nykyaikaiset kansanlaulut 4 (1:28–1:47): Repen nykyaikaiset kansanlaulut 4 (youtube.com) Tämä ei ollut Repen kansanlauluista ainoa, jossa kissat päätyivät margariinina leivän päälle. Jo ensimmäisellä Repen nykyaikaiset kansanlaulut -levyllä käsiteltiin tätä teemaa (4:10–4:34): "Kesäkissaani heitteille jättänyt en / muistojen joukkoon jo talletin sen / Kesäkissani Ähtävän muoviin mä möin / margariinina sitten sen syksyllä söin". Repen nykyaikaiset kansanlaulut 1 (youtube.com)