Mest omtyckta

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Tarvitsisin tietoa Aapelista eli kirjailija Simo Puupposesta kirjailijana ja ihmisenä (kirjallisuuden esitelmään) 1262 Simo Puupposesta eli Aapelista löytyy tietoja monista eri lähteistä, mm. seuraavista teoksista: - Suomalaisia kirjailijoita 1500-luvulta nykypäiviin - Suomalaisia kirjailijoita Jöns Buddesta Hannu Ahoon - Tarkka, Pekka: Suomalaisia nykykirjailijoita (teos on vuodelta 1967) Mainintoja Aapelista on myös mm. Kai Laitisen Suomen kirjallisuuden historiassa, Otavan kirjallisuustiedossa ja Matti Kuusen toimittamassa teoksessa Suomen kirjallisuus. Parnassosta (3/1959)löytyy Jouko Tyyrin kirjoittama artikkeli Aapelin rooli ja maailma. Jyväskylän kaupunginkirjaston lehtileikekokoelmassa on myös joitakin sanomalehtileikkeitä Aapelista.
Olen vuosikymmenet etsinyt 1950-luvulla lukemaani lasten/nuortenkirjaa, jossa orvoksi jäänyt pikkutyttö oli piikana rikkaassa perheessä arvatenkin Lontoossa. 97 Kyseessä voisi olla Frances Hodgson Burnettin kirja Pikku prinsessa (A little princess). Se kertoo Saarasta (alk. Sara), joka sijoitetaan hienoon lontoolaiseen sisäoppilaitokseen, kun hänen sotilasisänsä komennukselle Intiaan. Kun joitakin vuosia myöhemmin tulee tieto isän kuolemasta, Sarasta tulee varaton orpo. Hän joutuu työskentelemään ylläpitonsa eteen ja asumaan kylmässä ullakkohuoneessa, johon alkaa kuitenkin ilmestyä salaperäisiä yllätyksiä.Pikku prinsessa ilmestyi ensimmäisen kerran suomeksi vuonna 1912, ja sen jälkeen siitä on otettu lukuisia uusia painoksia, viimeisin vuonna 2022. Kirjan pohjalta on tehty myös kaksi elokuvaa: vuonna 1939 (pääosassa Shirley Temple) ja 1995 (pääosassa Liesel Matthews).
Englannin vaikutus suomen sähköpostikieleen 1220 Kysymys varmasti tutkitaan ainakin suomen ja englannin kielten laitoksilla niin Helsingissä kuin myös maamme yliopistoissa. Kannattaisi varmasti otta kyseisiin laitoksiin yhteyttä. Alla muuta viite lehtiartikkeleista, joista saattaa olla hyötyä. Julkaisu: Aamulehti 1999-06-07. Tekijä: Vasara Päivi Nimeke: Suomen kieli muuttuu, mutta kestää Julkaisu: Spektri 2000; 2; 24-25 Tekijä: Ylilehto Hannu Nimeke: Uusmedian käsittelyssä kieli taipuu vaan ei taitu Julkaisu: Etelä-Suomen sanomat 2000-07-05 Tekijä: Volanen Piia Nimeke: Leikkiä kielen sävyillä ja merkeillä: nuorten sähköpostikieli on puhekieltä.
Heippa! Osaisitteko suositella kirjoja, joissa päähenkilö saa tavalla tai toisella toisen mahdollisuuden tarkastella elämäänsä sellaisena kuin millaiseksi se… 204 Hei Kate Atkinsonin romaani Elämä elämältä sopii etsimääsi kirjatyyppiin. Teoksen päähenkilölle Ursulalle kuvataan erilaisia vaihtoehtoisia elämiä. Toinen ehdotus on Lauren Olivierin nuorten aikuisten kirja Kuin viimeistä päivää. Teoksen juonta kuvataan näin: Yllätyksekseen Sam herää seuraavana aamuna ja huomaa elävänsä elämänsä viimeistä päivää loputtomana uusintojen sarjana. Yksi päivä on vastaus toiselle, kumoaa sen tai ottaa jonkin tyystin toisen suunnan. Seitsemän päivää muodostavat seitsemän vaihtoehtoista totuutta, jotka nivoutuvat sekä Samin että hänen läheisimpiensä tulevaisuuteen. Oikukas kohtalo paljastaa Samathalle asioita, jotka lyövät kaikki ällikällä – myös hänet itsensä. Eikä onnellinen loppu olekaan enää...
Don Rosan tarinoissa "Musta Ritari" ja "Musta Ritari slurppaa jälleen" on sanaleikki, jossa Arpin Luséne alias Musta Ritari sanoo olevansa meztahrivahraz… 624 Alkuperäisessä englanninkielisessä dialogissa ei oikeastaan ole varsinaista sanaleikkiä. Lusénen ranskalaisen aksentin vuoksi Pelle yksinkertaisesti luulee roiston käyttäneen itselleen tuntematonta sanaa "thif", vaikka Arpin onkin tarkoittanut varasta merkitsevää sanaa "thief", ja keksijä kysyy tältä, mitä "thif" tarkoittaa. Roope: Arpin Lusene! Arpin: Oui! C'est moi! Ze mastair thif! Pelle: What's a "thif"? Arpin: Nut "thif", you fool! Thif! (The black knight glorps again)
Onko eduskunnan istuntojen tallenteet avoimen datan piirissä julkisena materiaalina? 262 Verkkolähetysten tiedot ovat saatavissa avoimen rajapinnan kautta. Kuitenkin yhteistyötoimittajan kanssa olemme sopineet, että näitä ei suoraan julkaista sivuillamme, vaan niistä tiedot julkaistaan erikseen. Eduskunnan täysistuntojen tallenteita koskevat lisätiedot ovat osoitteessa https://verkkolahetys.eduskunta.fi/api-documentation/.
Ovatko Tornion ja Haaparannan keskustat samaa taajamaa? 228 Tornion kirjastosta vastattiin, että Torniolla ja Haaparannalla on yhteisiä toimintoja, mm. jätevedenpuhdistamo, mutta virallisesti ne eivät ole samaa taajamaa. Wikipedia-artikkeli Luettelo suomen taajamista 2018  mukaan Tornion keskustaajaman muodostaa Tornio yksin: https://fi.wikipedia.org/wiki/Luettelo_Suomen_taajamista_2018
Tiedättekö kuka on alunperin kirjoittanut Hipsuvarvas ja Nököhammas-nimisen sadun? Tekijäksi ilmoitetaan Helmi Krohn (vaikka hän on ilmeisesti suomentanut… 671 Hipsuvarvas ja Nököhammas on käännös englantilaisen May C. Byronin kirjoittamasta tarinasta Twinkletoes and Nibblenuts (1917). Helmi Krohnin suomennos julkaistiin ensimmäisen kerran vuonna 1920. https://lastenkirjainstituutti.fi/ https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/saha3%253Audd7dd300-0b2c-43e1-a056-5…
Mitä prätkähiirien sanonta hanat auki tarkoittaa ? 731 Sanonta "Hanaa" tai "Hanat auki" tarkoittaa että laitetaan moottoriajoneuvolla, tässä tapauksessa moottoripyörällä kaasu täysille=mennään kovaa. Prätkähiiret myös joivat kotikaljaa joten ehkä tässä on myös haettu kaksoismerkitystä että kaljahanat auki?  
Onko kukaan Suomalainen kaunokirjailija kirjoittanut romaania/novellia elamasta Irlannissa tai Irlannin kulttuurista ylipaatansa? 1260 Seuraavat kaunokirjalliset teokset liittyvät Irlantiin tavalla tai toisella: Jalonen, Riitta: Todistaja Brigitin talossa (romaani, v. 1998). Jalonen, Olli: Ilo ja häpeä: kertomus kahdesta maasta; ja itsestäsi (romaani, v. 1981). Lander, Leena: Tulkoon myrsky (romaani, v. 1994). Kirstilä, Pentti: Hanhivaara ja sateisen saaren tappaja (jännityskirjallisuus, v. 2000). Verronen, Maarit: Kylmien saarten soturi (romaani, v. 2001). Vainonen, Jyrki: Pyhän Leon ihme (tarina Johanna Sinisalon toimittamassa kokoelmassa "Verkon silmässä: tarinoita internetin maailmasta", v. 2005). Kankaanpää, Hannu: Aika totta (runokokoelma, mm. sarja Irlanti-runoja, v. 1996). Saarikoski, Pentti: Kirje vaimolleni (romaani, v. 1968). Rinnekangas, Reijo: Myöhästynyt...
I live in Montevideo, Uruguay and am really interested in learning the Finnish language because it is my desire to visit your beautiful country. I tried to… 703 I am sorry to hear about your mothers passing. Via Infopankki you find some Finnish courses online. There you can also do grammar and vocabulary online. Infopankki is a website published by City of Helsinki: http://www.infopankki.fi/en/living-in-finland/finnish-and-swedish/finni…
Millä tavoin Suomessa valkoiset feministit / järjestöt ajavat esim tummien naisten oikeuksia? 245 Naisasialiitto Unionin sivuilla kerrotaan antirasistisesta työstä, https://naisunioni.fi/, tarkemmin heidän toimistaan kannattaa kysyä sieltä, https://naisunioni.fi/yhteys/. Heidän julkaisemaansa Tulva-lehteä kannattaa myös tutkia, https://tulva.fi/. Yhteystiedot sinne tulva@tulva.fi. Asiasta voisi myös kysyä Feministisen puolueen kannanottoa, https://www.feministinenpuolue.fi/. Heidän puolueohjelmaansa on kirjattu syrjimättömyys. Naisjärjestöjen keskusliiton sivuilla esitellään kannanotot, https://naisjarjestot.fi/kategoria/kannanotot/ ja lausunnot, jotka he ovat antaneet, https://naisjarjestot.fi/kategoria/lausunnot/ tasa-arvotoiminnan puolesta. He varmasti kykenevät myös tekemään yhteenvedon...
Minkälaisia oppaita löytyy koulukirjastotoiminnan aloittamisen tueksi? 732 Koulukirjastoista löytyy jonkin verran kirjoja, mutta valtaosa käsittelee peruskoulujen koulukirjastoja. Tässä joitakin kirjoja ja artikkeleita, joista sinulle saattaa olla apua. Kehrä 3: Artikkeleita oppilaitosten kehittämisestä. Ammattikasvatushallinnon koulutuskeskuksen julkaisuja, 1995, Tampere. Kipinöitä oppimiseen: kirjasto oppimisen tukena. Ammattikasvatushallinnon kou- lutuskeskuksen julkaisuja, 1996, Tampere. Tutkiva oppiminen: kirjaston ja koulun yhteistyö. Suomen kuntaliitto, 1995. Koskinen, Sinikka: Uusia ideoita opetukseen. Esittelyssä Huddersfiel Technical Collegen joustava opiskelukeskus "flexible learning center". (Kotitalous 4/98 s. 18-19). Pietilä, Arto: Koulukirjastosta pikatie tietoon. (Opettaja 37/98 s.48-49)....
Tarvitsisin oppaan jossa olisi kerrottu projektimallisen opinnäytetyön malli. Teen opinnäytetyönä perehdytyskansiota hoitolalalle ja raporttia varten pitäisi… 3959 Harjavallan sosiaali- ja terveysalan oppilaitos on julkaissut vuonna 2007 Pirkko Vanhatalon tekemät opinnäytetyön ohjeet, joissa sivulla 4 esitetään projektityön rakenne. verkko-osoitteessa: http://www.hasote.fi/@Bin/114317/Opinnaytetyon_ohje.pdf Myös Pohjois-Savon ammattiopisto on tehnyt Opinnäytetyöoppaan, jossa käsitellään projektityyppistä opinnäytetyötä verkko-osoitteessa: http://www.esedu.fi/opiskelijalle/nuoret/opiskelu-koulutusaloilla/sosia… Savonia-ammattikorkeakoulun toiminnallisen opinnäytetyön ohjeet ovat verkko-osoitteessa http://webd.savonia-amk.fi/home/ksjokpi/opinnayte/Toiminnallinen_opinna… Seuraavista teoksista saattaisi myös olla apua: Hankkeesta julkaisuksi : kirjoittaminen ammattikorkeakoulun ja työelämän...
Http://www.convertico.com/ toimii vain vistassa , onko xp :lle vastaavaa ? 669 Ohjelma http://iconverticons.com/ toimii myös xp:ssä.
Löytyykö Keskisuomalainen lehteä Helsingin/Vantaan/Espoon kirjaston lukusaleista, jos niin missä 665 Keskisuomalainen on luettavissa Helsingissä Pasilan, Kallion, Itäkeskuksen, Malmin, Rikhardinkadun, Töölön ja Vuosaaren kirjastoissa sekä Kirjasto 10:ssä. Säilytysajat vaihtelevat kirjastoittain. Pisimpään (kolme kuukautta) lehden vanhoja numeroita säilytetään Pasilan kirjastossa. Espoossa Keskisuomalaista voi lukea Sellon ja Tapiolan kirjastoissa. Vantaalla lehti tulee Martinlaakson, Myyrmäen ja Tikkurilan kirjastoihin. Säilytysajat voi tarkistaa Helmet-luettelosta. Keskisuomalaista voi lukea Helmet-kirjastoissa myös ePress-palvelun kautta. Palvelua voi käyttää kirjaston asiakaskoneilla tai langattomasti omilta tai kirjaston mobiililaitteilta kirjaston langattomassa verkossa. http://www.helmet.fi/fi-FI http://www.epress.fi/ http://www....
Olen pitkään yrittänyt muistaa lapsena lukemaani kirjaa... 506 Olisikohan kyseessä Carola Sandbackan Satu sarastron tiestä, Kirjasampo: "Romaanin päähenkilö Corlinna, nuori tyttö, saa satumaan suurshamaanilta Saratrolta tehtävän, josta tytön on otettava selko. Sarastro ei voi sitä selostaa. Corlinna saa kuitenkin oppaakseen siivekkään hevosen Pietamoren, joka vie hänet vaellukselle maailmaan, kohtaamaan eri henkilöitä. Hän tapaa uhmakkaan taistelijan Malcorin, Loitto-nimisen erakkovanhuksen ja auringonsisar Nidzjeman." Toinen vaihtoehto on Christina Anderssonin kuvakirja Tiikeri Lukas. "Kangastiikeri Luukas on saanut tarpeekseen Milla-nukesta, se pakkaa matkalaukkunsa ja lähtee. Metsässä se kohtaa Tintin, puukeijun, sekä kauhean jättiläisen, Saraton, joka ottaa heidät vangeikseen. Pian...
Takuueläkkeen eläketuloraja 320 837,59 euroa kuukaudessa on tämänhetkinen vähimmäiseläkkeen suuruus eli vähintään tuon verran rahaa eläkkeelle jäävä saa. Takuueläke on pienten eläketulojen saajille tarkoitettu Kelan eläke-etuus, jonka tarkoitus on turvata vähimmäiseläkkeen suuruinen eläketurva niille, joiden eläke muutoin jäisi tätä pienemmäksi. Takuueläke turvaa Suomessa asuvalle henkilölle vähimmäiseläkkeen (837,59 e/kk), jos kaikki hänen eläkkeensä ennen verotusta ovat yhteensä enintään 830,82 e/kk. Tuloraja ja vähimmäiseläke jäävät kuitenkin tätä pienemmäksi, jos henkilö on varhennetulla vanhuuseläkkeellä. Takuueläkettä pienentävät kaikki muut eläkkeet Suomesta ja ulkomailta. Ne vähennetään takuueläkkeen täydestä määrästä täysimääräisinä. Laissa on tarkka...
Onko ikimetsä sellaista aluetta että sieltä ei saa katkaista risuakaan puista puhumattakaan. onko iki ja aarniometsä sama?? 2792 Hannelius Simo, Metsäkirja / 1989 määrittelee metsätyypit näin: Aarnimetsä: täydellisessä luonnontilassa ihmiskäden koskematta kasvanut metsä. Useimmiten vanha luonnonmetsä (ks. ikimetsä) Ikimetsä (syn. aarnimetsä): luonnontilainen, ihmiskäden koskematta varttunut, vanha metsä: joskus vain yleensä vanha metsä. Vanhojen eli aarnimetsien suojelusta löydät tietoa Metsähallituksen sivuilta https://www.metsa.fi/maat-ja-vedet/suojelualueet/muut-luonnonsuojelualu…
Mikä on virallinen suomenkielinen käännös Kahlil Gibranin sitaatille "Out of suffering have emerged the strongest souls; the most massive characters are seared… 221 Kysymyksen sitaattia näkee tosiaan Gibranin nimiin pantuna, mutta tosiasiassa sen kirjoittaja on amerikkalainen saarnaaja Edwin Hubbell Chapin (1814-1880). Lainaus on Chapinin vuonna 1860 julkaistusta kirjasta Living words: "Out of suffering have emerged the strongest souls; the most massive characters are seamed with scars; martyrs have put on their coronation-robes glittering with fire, and through their tears have the sorrowful first seen the gates of heaven." (s. 185) Chapinin tuotantoa ei ole suomennettu. Etsiskelin sitaattia toiveikkaasti suomenkielisistä aforismikokoelmista, mutta ainakaan otantaani päätyneistä mietelausevalikoimista en sitä löytänyt. Living Words - Edwin Hubbell Chapin - Google-kirjat