Mest omtyckta

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Kaipaisin tietoa juolukan kukasta. Lähinnä kiinnostaa juolukan kukkimisaika Etelä-Suomessa ja kukan mahdollinen tuoksu. Tuoksuuko juolukan kukka, vai onko se… 560 Juolukka kukkii touko-kesäkuussa, kevään lämpötiloista riippuen. Etelä-Suomessa kukinta yleensä tapahtuu toukokuussa. Juolukan kukat ovat hyvin voimakastuoksuiset, mutta ihminen ei yleensä erota niitten tuoksua, sillä juolukan kasvupaikat rämeet, nevat ja korvet peittävät sen ominaishajullaan. Maultaan juolukka on kuin mauton mustikka. Hyvä lähdeteos on Toivo Rautavaaran ja Pekka Knuuttilan "Mihin marjamme kelpaavat" WSOY 1981. Saatavuustiedot Helmet-kirjastoissa : http://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb1472178__SMihin%20marjamme…
Kirjoitetaanko sarjamurhaajan Rainbow Maniac nimi suomeksi yhteen Saateenkaarimielipuoli, vai erikseen Sateenkaari mielipuoli? 420 Jos tälle tuntemattomaksi jääneelle murhaajalle annettu nimi Rainbow Maniac pitäisi esimerkiksi Wikipedian artikkelia varten suomentaa, nimi kirjoitettaisiin yhteen. Sanan "maniac" käännöksestä riippuen siis "Sateenkaarimaanikko", "Sateenkaarihullu" tai "Sateenkaarimielipuoli".  Heikki Poroila
Mikä näytelmä: Näytelty 1960-1970-luvulla koulussa. Tässä pitkässä näytelmässä mustalaisnainen ryöstää Mylly-Matilta lapsen. 1558 Näytelmä on Topeliuksen "Suojelusenkeli: kolmiseikkailuinen satu". Löytyy mm. Topeliuksen kauneimmat näytelmät -julkaisusta.
Mikä oli aikataulukirja nimeltään 1960 luvulla 160 Tarkoittanet Suomen kulkuneuvot -nimistä teosta eli Turistia. Sitä julkaistiin vuosina 1891–2010 ja se sisälsi Suomen julkisen liikenteen aikataulut.Suomen kulkuneuvot – Wikipedia”Turisti” siirtyy historiaan – Kulttuurivihkot 
Mikä laulu ja löytyisikö siihen jostain nuotti? Naislaulaja laulaa, kertosäe: "Älä kadota, älä kadota aikaa. (Älä vajoa, älä vajoa uudestaan.)" Suluissa… 1585 Ikävä kyllä laulua ei ole tunnistettu. Alla olevassa blogissa sanat ovat otsikkona Scandinavian Music Groupin Valmis-kappaleen sanoille, mutta kysymiäsi sanoja ei kappaleessa ole: http://maailmanauraa.blogspot.fi/2014/03/ala-kadota-aikaa-ala-vajoa-uud… Prinsessan testamentti: lauluja huumeiden uhreilta (säveltänyt ja sovittanut Matti Rag Paananen) -levyllä on kappale nimeltä Älä kadota elämää, mutta senkään sanoitus ei täsmää. Tunnistaisiko joku lukijoista laulun?
Saako Helsingin kaupunginkirjastosta lainatut kirjat viedä ulkomaille? Vai koituuko siitä jotakin ongelmia, esim. kirja hälyttää turvatarkastuksessa? 584 Hei! Kiitos kysymyksestä. Kirjastoaineiston vieminen ulkomaille tapahtuu omalla vastuulla. Kadonneen aineiston lainaaja tietenkin korvaa kirjastolle. Kysymys turvatarkastuksesta onkin vähän monimutkaisempi. Voin omasta kokemuksesta sanoa, että kirjaston kirja aiheutti hälytyksen kirjakaupan hälytysportissa joskus 2000-luvun alussa. Kirjassa oli kuitenkin selvät kirjaston merkinnät ja totesin vartijalle, että kirja on Bibliothèque finlandaisen. Nykyisin kirjaston aineistossa ei ainakaan Helsingissä ole hälytyksiä. Aikoinaan kirjaston aineistossa oli hälytykset ja voi poikkeustapauksessa olla vielä niin, että aineistossa on vielä vanhoja hälytystarroja. Turvatarkastuksessa kirjat ovat käsimatkatavaroissa ja ne näkyvät läpivalaisussa...
Hävitin juuri korjastokorttini. Miten saan uuden ja maksaako se mitään? 898 Uuden kirjastokortin saatte mistä tahansa HelMet-kirjaston toimipisteestä odottaessa. Varatkaa mukaanne voimassa oleva henkilötodistus, ajokortti, passi tai kuvallinen Kela-kortti. Kadonneen kortin tilalle tehty uusi kortti maksaa aikuisilta kolme euroa. http://www.helmet.fi/fi-FI
Saako kirjastossa lukea ääneen ulkomaalaisten kirjailijoiden kirjoja esim lapsiryhmälle? 351 Hei! Meillä Jyväskylän kirjastoissa on ohje koskien satutuokioiden järjestämistä ja tekijänoikeuksia.  Tässä suoraa lainausta ohjeesta:Kirjan lukeminen ääneen kirjastossa vapaapääsyisessä tilaisuudessa on julkista esittämistä ja siten lähtökohtaisesti luvanvaraista toimintaa.  Lupaa ei tarvita, jos: satuja luetaan vain päiväkoti- tai koululaisryhmälle, eli tilaisuus ei ole muille avoin (silloin tilaisuus on opetusta ja tekijänoikeuslaki sallii kirjojen ääneen lukemisen opetuksen yhteydessä) teos on tekijänoikeuksista vapaa, esim. kansansatu tai kirjan tekijän (kirjoittaja, suomentaja) kuolemasta on yli 70 vuotta lupa tekstin käyttöön on annettu johonkin teemaviikkoon liittyen, esim. Pohjoismainen...
Mistä kirjastosta löytyvästä laitoksesta löytyisi Baudelairen runo "A Hemisphere in Your Hair" englanniksi siis? Suomennettuna "Hiukset puoli maapalloa"… 255 Martin Sorrell on kääntänyt Baudelairen Le Spleen de Paris -kokoelman englanniksi nimellä Paris Spleen. Tässä kokoelmassa on mukana myös englanninnos Un hémisphère dans une chevelure -runosta.  Paris Spleen löytyy Helmet-kirjastojen kokoelmista: https://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb2060583
Onko Kristiina Louhen Aino-kirjojen Ainon perheen sukunimeä mainittu koskaan? 173 Ainakin Aino ja Pakkasen Poika -kirjassa Ainon perheen sukunimi esiintyy. Sen alussa näkyy Mummin Nokialta lähettämä postikortti, joka on osoitettu Aino ja Veikka Niittylälle.
Onko brittiläistä vanhaa joululaulua "Good King Wenceslas" suomennettu, ja jos, niin mikä sen suomenkielinen nimi on? 239 Nuotissa "Oi jouluyö : kauneimmat joululaulut" (WSOY, 1996) laulu on suomenkielisin sanoin nimellä "Hyvä kuningas Wenceslas". Laulu alkaa: "Pidoissa on Tapanin". Säkeistöjä on kaksi. Tämän sanoituksen on tehnyt Paavo Alanne.Liisa Tenkun suomenkielinen sanoitus sisältyy nuottiin "Seimen äärellä : joulukuvaelmia ja -legendoja" (Fazerin musiikkikauppa, [19-?]) nimellä "Legenda" ja nuottiin Tenkku, Liisa: "Punainen posetiivi. Oppilaan kirja" (Gummerus, 1997) nimellä "Joululegenda". Tämä sanoitus alkaa: "Wenceslas on kuningas".Teosofi-lehden numerossa 4 sivulla 122 (01.04.1927) on suomenkielinen teksti "Hyvä kuningas Wenceslas", joka alkaa: "Katsoi hyvä Wenceslas". Kirjoittajan nimeä ei mainita.Monissa julkaisuissa laululla on suomenkielinen...
Vankilapalveluja ostopalveluna Afrikasta? 345 Emme ole laintulkinnan ammattilaisia, joten tämä vastaus on laadittu pelkästään maallikkotietämyksen pohjalta. Sen perusteella kuvaamasi menettely ei liene mahdollista, sillä Suomessa tuomittujen vankeusrangaistusten osalta sovelletaan Suomen vankeuslakia. Se edellyttää, että tuomitun vankeuden täytäntöönpanosta huolehtivat Rikosseuraamuslaitoksen virkamiehet. Vankeuslaki on voimassa vain Suomessa, joten jossakin toisessa maassa vankeutta koskevat säädökset ovat erilaiset. Suomen vankeuslaissa on paljon määräyksiä, joiden edellyttämät asiat eivät toteutuisi muualla, esimerkiksi olojen järjestäminen ”niin pitkälle kuin mahdollista vastaamaan yhteiskunnassa vallitsevia elinoloja” (1 luku, 3 §). Vankeuslaki löytyy kokonaisuudessaan...
Olen kirjoittanut omakustannekirjan, jonka haluaisin nyt myös äänikirjana. Löysin ystävän, joka sopii täydellisesti kirjan lukijaksi ja on valmis lukemaan koko… 398 Kirjastot yleensä arvioivat omakustanteet ennen kuin ottavat niitä kokoelmiinsa eli jos tällaista itse tehtyä äänikirjaa haluaa tarjota kirjastoon, sitä pitäisi tarjota kirjastoille suoraan. Ongelmana on äänikirjojen suhteen lainaaminen eli se, miten äänikirjat ja myös e-kirjat saadaan lainattua kirjastonkäyttäjille. Siihen tarvitaan alusta ja siksi kirjastot valikoivat pääosin äänikirjat ja e-kirjat näiden palvelujen tarjoajilta, Ellibsin, ja Kirjavälityksen kautta, joten äänikirjaa kannattaa tarjota heille. Äänikirjan voi myös lukea ja tallentaa esimerkiksi Youtubeen tai LibriVox-sivustolle. Jälkimmäinen on palvelu, johon voi lukea ääneen tekijänoikeusvapaata kirjallisuutta, mutta voisi kuvittella, että ...
Olen etsinyt kauan runoa Pekan kuusesta (joulukuusi). Olisikohan kenelläkään tietoa runosta? 710 Joulukuusta noutamaan Joulukuusta noutamaan nyt lapset saavat tulla. Pekka kirves olalla ja kelkkaa vetää Ulla. -Ulla-sisko, katsohan, on tässä kaunis kuusi! Pekka-poika innoissaan noin iloisesti huusi. Ripeästi toimeen vaan, kas, nyt on kuusi poikki! Tuota kummaa katsomaan myös pupujussi loikki. Kuusi kelkkaan nostetaan, niin kotiin matka johtaa. Yllä hämärtyvän maan jo joulun tähti hohtaa. Annikki Hovila (teoksessa Satuvakka I: Oheislukukirja kansakoulun I:lle luokalle, 1964)
Mikä on Adderall? 810 Adderall on lääke, jota käytetään paljon muun muassa keskittymishäiriöiden ja narkolepsian hoidossa.Lähde: https://www.britannica.com/topic/Adderall
Onko sanan historia, history, alkuperä yhdistelmässä his story. Eli hänen tarinansa. Koska historioita on yleensä kirjoitettu miehistä. 110 Historia on kreikkalaisperäinen sana, joka on johdettu antiikin kreikan kielen tietämistä tarkoittavasta oída-verbistä (οἶδα). Antiikin Kreikassa tämä monimerkityksellinen sana tarkoitti niin tutkimusta, tietoa kuin historiankirjoitusta. Sanan ensiesiintymiset olivat Joonian alueella, josta se levisi ympäri kreikkaa puhuvaa maailmaa.Lähde: Robert Beekes, Etymological Dictionary of Greek, Leiden 2010.
Kuka kirjoittanut ? Äidin huolia näin virkkoi pieni Liisi on lasta mulla viisi ja niist on paljon vaivaa saa ppaikata ja pestä ei niillä vaatteet kestä ne… 1174 Immi Hellénin Äidin huolia -runoa löytyy ainakin Aukusti Salon Uudesta aapisesta (Otava), josta julkaistiin 16 painosta vuosina 1919-55. http://www.kirjastot.fi/fi-fi/tietopalvelu/kysymys.aspx?ID=6da89afe-0e1…
Minun pitäisi päästä lukemaan vuodesta 2008 eteenpäin seuraavia sanomalehtiä: Helsingin Sanomat, HBL, Iltasanomat, Keskisuomalainen ja Kaleva. Kyseessä on… 1362 Kaupunginkirjastoista Pasilan kirjastossa voit lukea Helsingin sanomaa, HBL:ää ja Iltasanomia mikrofilmeiltä. Mikrofilmejä ei tarvitse ennakkoon tilata, vaan ne on käytettävissä koko kirjaston aukioloajan. Jos haluat käyttää laitetta, missä on tulostusmahdollisuus, se täytyy varata osoitteesta: https://varaus.lib.hel.fi/default.aspx Pelkät mikrofilmienkatselulaitteet on ilman varausta ja aina pääsee lukemaan. Keskisuomalaista ja Kalevaa ei ole Pasilan kirjastossa, mutta ne löytyvät Kansalliskirjaston valikoimista kuin myös HS, HBL ja IS.
Olisiko teillä antaa vinkkejä tänne länsinaapuriin Ruotsiin, mitkä suomenkieliset lasten kirjat ja kuuntelukirjat sopisivat sellaisille lapsille, joiden vahvin… 868 Kollegani listasivat joukon laadukkaita kirjasarjoja ja kirjailijoita, jotka ovat helppolukuisia. Alla myös linkit pääkaupunkiseudun Helmet-kirjastojen kirjojen tietoihin. - Banaani-sarja (Punainen, Sininen, Vihreä ja Keltainen eri ikäisille) http://haku.helmet.fi/iii/encore/search/C__S%20banaani%20helppolukuiset… - Keltanokka-sarja http://haku.helmet.fi/iii/encore/search/C__Skeltanokka__Ff%3Afacetcolle… - Dav Pilkey, Kapteeni Kalsari –sarja http://haku.helmet.fi/iii/encore/search/C__Skapteeni%20kalsari__Ff%3Afa… - Timo Parvela http://haku.helmet.fi/iii/encore/search/C__Stimo%20parvela__Ff%3Afacetf… - Siri Kolu http://haku.helmet.fi/iii/encore/search/C__Ssiri%20kolu__Ff%3Afacetlang… - Salla Simukka http://haku.helmet.fi/iii/encore/search...
Onko Sinuhe egyptiläistä saatavilla italiaksi? 186 Mika Waltarin "Sinuhe egyptiläinen" on käännetty italiaksi. Painoksiakin on useampia. Voit pyytää tätä kirjaa kotipaikkasi kirjaston kautta kaukopalvelulainana. Kirja löytyy useampana kappaleena Helsingin kaupunginkirjastosta.TEKIJÄ    Waltari, Mika, kirjoittajaTEOS    Sinuhe l'Egiziano / Mika Waltari ; [traduzione di Maria Gallone]PAINOS    3. edizioneJulkaisutiedot    Milano : BUR Rizzoli, 2012ULKOASU    538 sivua : karttoja ; 20 cm TEKIJÄ    WALTARI, MIKA, kirjoittajaTEOS    SINUHE L'EGIZIANO / MIKA WALTARIJulkaisutiedot    RIZZOLI, 1950