Mest omtyckta

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Etsin tietoa kuoleman jälkeen tehtävästä perunkirjasta ja perunkirjamalleista. 104 Perunkirjoituksesta ja perunkirjamalleista esimerkkeja on esim. teoksessa Norri, Matti Perintö ja testamentti:käytännön käsikirja. Helsinki : Alma Talent, 2017. Perunkirjoituksesta löytyy tietoa kirjasta Perunkirjoitus ja perinnön veroseuraamukset / Aulis Aarnio, Urpo Kangas, Timo Räbinä.Helsinki : Alma Talent, 2020 Molemat kirjat löytyvät HelMet-kirjastoista www.helmet.fi 
Haluaisin tietää seuraavien (hyvin) vanhojen saamelaisten pelien nimet, säännöt ja mahdolliset kuvat, joista selviää millaisia ne ovat. Eli: haluan kaikki… 248 Itkosen kuvaama peli lienee kolttasaamelainen versio sáhkkusta, jota on pelattu erilaisina muunnoksina luulajansaamen alueilta aina koltta-alueille saakka. Sáhkkua pelataan itse asiassa vielä tänäkin päivänä; Oslossa järjestetään jopa vuosittainen sáhkku-turnaus. Lisätietoa sekä pelisäännöt norjan kielellä löytyvät Tromssan yliopiston ylläpitämältä Reaidu-sivustolta. Toinen mainitsemasi peli on todennäköisesti dablo-pelin (cuhkka) variantti. Pelin osapuolia on alueesta riippuen kutsuttu eri nimityksillä, esimerkiksi saamelaisiksi ja ruotsalaisiksi/venäläisiksi. Reaidu-tietokannasta löytyy muidenkin perinteisten saamelaisten pelien sääntöjä. Kolttasaamelaisista peleistä tulee mieleen vielä paaskopeli, jota pelataan poron...
Olisin kiinnostunut neljän vanhan käännösjoululaulun alkuperäisversiosta. Löytyisiköhän tietoa minkä nimisiä nämä laulut ovat alkukielellä? 1. Lapsi on… 949 NELJÄS lienee https://de.wikipedia.org/wiki/Kommet,_ihr_Hirten ENSIMMÄINEN on todennäköisesti osamukaelma Lutherin Vom Himmel hoch, da kam ich her (eli Enkeli taivaan) -virrestä http://www.liederlexikon.de/lieder/vom_himmel_hoch_da_komm_ich_her/?sea… himmel hoch Från himlens höjd jag/Enkeli taivaan -virsi on Ruotsin kirkon virsikirjassa numero 125, Ett barn är fött på denna dag numero 126. Ne veisataan eri sävelellä. TOINEN laulu on Ruotsin kirkon virsikirjassa numerolla 121. Tekijäksi ilmoitetaan (kysymysmerkin kanssa) A. Burckhardt. Sveitsiläisen Abel Burckhardtin tiedetään kirjoittaneen vuonna 1845 yhden joulurunon (http://www.basler-bauten.ch/index.php?option=com_content&view=article&i… ). Sen yhteyttä nykyiseen ruotsalaiseen...
Etsin kirjaa, jonka olen joskus omistanut, mutta hukannut. En muista kirjoittajaa, enkä teoksen nimeä, mutta kyseessä on sosiologian alan kirja. Se on… 761 Sosiologia / Kimmo Saaristo, Kimmo Jokinen on ollut pääsykoekirjana. Kirjan ensimmäinen painos on vuodelta 2004. http://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb1698299?lang=fin Kaksi muuta ehdotusta: Suomalainen yhteiskunta / Kimmo Jokinen, Kimmo Saaristo, julk. 2002 http://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb1321866?lang=fin Viestinnän vallassa : johdatusta joukkoviestinnän kysymyksiin / Risto Kunelius, julk. 2003 http://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb1624930?lang=fin
Tervehdys. Kuka keksi politiikan? 524 Wikipedia kertoo, että sana politiikka juontuu antiikin kreikan kielen sanasta politikos, "kansalaisia koskeva", ja että alkuperältään politiikka on käytännön tai teorian vaikuttamista toisiin ihmisiin globaalilla, kansallisella tai yksilöllisellä tasolla. Kirjassa Paloheimo & Wiberg: Politiikan perusteet sanotaan, että politiikka on toimijoiden tavoitteiden edistämiseen tähtäävää yhteisten asioiden hoitamista, se on konflikteja ja yhteistyötä.  Politiikalle ei oikein voi määritellä keksijää. Politiikka on myös Aristoteleen (348-322 eaa.) etiikkaa ja yhteiskuntaa käsittelevä teos, joka on vaikuttanut hyvin paljon yhteiskunnalliseen ajatteluun.
Voidaanko sanoa ylikansoittumisen ylläpitävän virustauteja? 217 Maailman terveysjärjestö WHO, World Health Organization lienee paras instanssi vastaamaan kysymykseen. Yhteystiedot https://www.who.int/about/who-we-are/contact-us
Mitä tarkoittaa, kun lainassa lukee nopeakierrossa? Voiko tätä lainaan uusia netissä, kun laina erääntyy? 849 Kiimingin kirjastosta kerrottiin, että nopeakiertoiset lainat ovat kahden viikon lainoja. Näitä lainoja voi uusia, jollei kirjasta ole varauksia.
Juha Vainio riimittelee kappaleessa Kaverit on komeasti palkittu näin: "sotasyyllisiä oisko ne kuitenkin, koplat Villen ja Aukustin". Onko kyseessä vain… 467 En löytänyt kirjastossamme olevista Juha Vainiota käsittelevistä kirjoista mainintaa tämän kappaleen sanojen merkityksestä. Laura Henrikssonin v. 2010 ilmestyneessä kirjassa Aivan kuin mainingit sois : Juhan Vainion laulujen äärellä on kerrottu laulusta lyhyesti. Henrikssonin tekstissä ei kuitenkaan mainita Villeä tai Aukustia, joten voi olla, että nimet eivät viittaa tiettyihin henkilöihin. Laitoin kysymyksesi Juha Vainio -seuraan https://www.juhavainioseura.fi/, mutta en ole vielä saanut vastausta. Palaan asiaan, jos sieltä tulee selvyyttä kysymykseesi.
Minkälainen ulkoleikki on kittilä, jota lapset ovat leikkineet keväällä lumien jo melkein sulettua, ehkä huhtikuun loppupuolella, Viipurin seudulla n 100 v… 117 Digi.kansalliskirjasto.fi:n löytyy vanhoja kirjoja ja lehtiä. Sieltä löytyy esimerkiksi Koti-lehden satuleikkikuvaelma, jossa kerrotaan, kuinka lapset hyppäävät kittilää eli hyppäävät ruutua, https://digi.kansalliskirjasto.fi/aikakausi/binding/949853?term=kittil%C3%A4%C3%A4&term=hypp%C3%A4%C3%A4m%C3%A4%C3%A4n&term=kittil%C3%A4n&term=leikkim%C3%A4%C3%A4n&page=39 Kuvaelmasta käy ilmi, että jalka ei saa osua viivalle, aivan kuin nykyisissäkin ruudunhyppäysleikeissä. Lisää tietoa leikistä voisi saada esimerkiksi Karjalaisesta nuorisoliitosta https://www.karjalainennuorisoliitto.fi/karjala/karjalaisten-tanssien-t…
Dopingista kiinnijääneet Suomalaishiihtäjät Lahdesta, mistä löytyy heidän selitykset/kommentit? 403 Hei! Tietoa Lahden MM-kisojen dopingskandaalista saa muun muassa näistä lähteistä: YLE MOT: Lahden kärähtäneet muistot: käsikirjoitus https://yle.fi/aihe/artikkeli/2017/02/27/lahden-karahtaneet-muistot-kasikirjoitus YLE: Hiihdon MM 2001 https://yle.fi/aihe/t/18-194826 Wikipedia: Lahden MM-kisojen dopingskandaali 2001 (katso erityisesti lähteet) https://fi.wikipedia.org/wiki/Lahden_MM-hiihtojen_dopingskandaali_2001  
Kirja, jossa lapset seikkailivat savannilla 269 Tässä joitakin vanhoja lastenkirjoja, jotka sijoittuvat Afrikkaan. Tuntuisikohan näistä jokin tutulta? Kuvaukset on poimittu Lastenkirjainstituutin Onnet-tietokannasta. Born, Adolf: Hannu Väkevä : metsästysseikkailuja buurien ja zulukafferien maassa (1925) Hollantilaisen isän poika, buuri elefantinmetsästäjä Hannu Väkevä kiertelee Etelä-Afrikassa tovereidensa Viktorin, Bernhardin ym. kanssa. He taistelevat myös matabilaisia, jotka ovat ottaneet vangiksi hänen morsiamensa Katrin, sekä zululuja vastaan. Hannu joutuu itsekin vangiksi ja joutuu orjalaivaan. Pelastuttuaan Hannu perustaa Katrin kanssa maatilan Nataliin. Defoe, Daniel: Seikkailu Afrikassa (1945) Nuori Bob ryöstetään lapsena, ja hän viettää nuoruutensa vieraiden holhouksessa....
Etsin kaunokirjallisia teoksia, joissa muutetaan. Uudelle paikkakunnalle muutto ei tarvitse olla teoksen keskeinen sisältö, mutta se ainakin sivuaisi sitä… 1204 Muuttoaiheisia teoksia löytää kirjaston aineistotietokannan kautta asiasanalla "muutto". Oulun kaupunginkirjaston tietokanta löytyy osoitteesta www.ouka.fi/kirjasto/intro Hakua voi rajata koskemaan pelkästään aikuisten kaunokirjallisuutta tai nuorten- ja lasten kaunokirjallisuutta. Teosten korttinäytön saa hakutuloksissa esille klikkaamalla teoksen nimeä. Asiasanoja tarkastelemalla voi hieman päätellä, millä tavalla muutto liittyy teoksen juoneen. Esimerkiksi seuraavissa teoksissa on muuttaminen aiheena: Tiitinen, Esko-Pekka, Elämänkirja. Helsinki : Tammi, 2006 (Jyväskylä : Gummerus Kirjapaino). Rask, Regina, Puhtaalta pöydältä. Helsingissä : Otava, 2006 (Keuruu). Hietala, Mirjami, Korkeat huoneet. Helsinki : Tammi, 1999 (Hämeenlinna :...
Olen joskus nuorena tyttönä lukenut kirjan Valkoinen Käärme. Kirjoittajaa en muista. Tarina kertoi naisesta, jota pidettiin noitana tämän… 716 Helsingin kaupunginkirjaston kokoelmissa on Gunnar Falkåsin kirjoittama teos Valkoinen Käärme vuodelta 1946. Kirjan alaotsikko on Tarina vihasta, rakkaudesta ja kummallisista asioista. Teoksen voi kaukolainata oman kirjaston kautta.
Tampereen yläalkeiskoulun oppiaineena oli sanapuento. Tarkoittaako se aineenkirjoitusta? 99 "Litteraturblad för allmän medborgerlig bildning" -lehden artikkelin mukaan 'sanapuento' on suomennos ruotsin sanasta 'ortografi'. Ortografia tarkoittaa oikeinkirjoitusta. Lähteet:Grammatikaliska termer på finska:Digi.kansalliskirjasto.fi, Litteraturblad för allmän medborgerlig bildning, 01.09.1847. Kansalliskirjaston digitaaliset aineistot:https://digi.kansalliskirjasto.fi/aikakausi/binding/112872?page=26Suomen etymologinen sanakirja: ortografia:https://kaino.kotus.fi/ses/?p=qs-article&etym_id=ETYM_25441ca6267122ba8cd6313942ead6f7&list_id=1&keyword=ortografia&word=ortografia 
Olen etsimässä lisätietoa suomeksi apinasta, josta käytetään ainakin englanninkielisissä teksteissä nimeä Ramapithecus. Osaisitko suositella jotakin… 107 Ramapithecusta pidettiin 1960-70 luvulla nykyihmisen esi-isänä, mutta myöhemmin teoria kumottiin. Ramapithecuksesta saatetaan siis kertoa ihmisen evoluutiota käsittelevissä teoksissa. Viimeisten 20 vuoden aikana julkaistuja ihmisen evoluutiosta kertovia suomenkielisiä kirjoja ovat esimerkiksi: Daniel E. Lieberman: Ihmiskehon lyhyt historia (2021) Juha Valste: Ihmislajin synty (2012) Marvin L. Lubenow: Myytti apinaihmisistä (2005) Juha Valste: Apinasta ihmiseksi (2004)   Lähde (Ramapithecus): https://www.britannica.com/topic/Ramapithecus
Milloin House of night sarjan viimeinen osa Destined tulee kirjastoihin suomessa? 1353 P.C.Castin Yön talo-sarjan viides osa "Vainottu" ilmestyy suomeksi helmikuussa kustantajan ilmoittamien tietojen mukaan.
Kysymys 'proosallisten' sitaattien merkinnöistä Tuleeko suomenkielisten kirjojen alkuun otetut vieraskieliset sitaatit (siis näitä, joita joskus romaaneissa… 754 Mielestäni ne ovat lähes aina suomennettuja, kuten jälkimmäisessä Shekespeare-esimerkissäsi, suomentajan nimi mainiten. Mikäli sitaattia ei ole aiemmin käännetty suomeksi, kääntää koko teoksen suomentaja myös sitaatin ja mainitsee itsensä sen kääntäjäksi. Mikäli teos on alunperin kirjoittettu suomeksi, on kirjoittajalla yleensä tapana laitta sitaatti teoksensa alkuun suomeksi, kääntäjän nimi ilmaisten kuten edellä. Aika usein sitaatti on sekä alkukielisenä että käännettynä. Näkemykseni perustuu käytännön havaintoihin. Kääntämättä jätetty sitaatti merkitsee oletusta lukijan kielitaidosta, eikä se ole kovin kohteliasta.
Mistä voi johtua Sonkajärvellä Kuosma paikannimissä. Iso lampi on Kuosma. Siitä lähtee tietysti Kuosmanpuro ja sen länsipuolella on laaja Kuosmansuo. On vaikea… 479 Koska sanalle kuosma ei mistään lähdeteoksista tunnu löytyvän mitään muita merkityksiä, täytynee kuitenkin uskoa, että myös mainituissa sonkajärveläisissä paikannimissä sana on samaa perua kuin sukunimessä Kuosmanen. Tämä on ollut Savon yleisimpiä sukunimiä jo 1500-luvulla. Se perustuu pyhimysnimeen Kosmas. Pirjo Mikkosen ja Sirpa Paikkalan teoksessa Sukunimet (Helsinki, 2000) kerrotaan näin: KUOSMANEN Pyhimysnimestä Kosmas on Karjalassa käytetty muotoja Kuisma ja Kuosma < venäjän Ku´zma, Ko´zma. Karjalaisia sukunimiä ovat olleet Kuosma, Kuosmanen, Kuisma, Kuismanen, Kuismin ja Kusmin. Muualla Suomessa nimeä on ristimänimenä ilmeisesti käytetty hyvin vähän, vaikka Kosmas on myös roomalaiskatolisen kirkon pyhimys, sillä nimi Cosmas on...
Mikä osa ruhosta on potka? 2912 Eläimen ruho jaetaan osiin, joissa on erilainen rasva- ja sidekudospitoisuus. Ruhon osat vaativat erilaisen ruuanvalmistustavan ja -ajan ja soveltuvat näin ollen eri ruokalajeihin. Ruhon osien nimitykset kertovat siitä, mistä kohtaa ruhoa se on peräisin. Potka on polven ja sorkan välinen jalan osa. http://opetus.ruokatieto.fi/Suomeksi/Nuoret/Elintarviketeollisuus/Elint… Naudan ja sian ruhon osia: http://www.keittotaito.com/naudan_ruhon_tarkeimmat_osat.html http://www.keittotaito.com/porsaan_ruhon_tarkeimmat_osat.html
Minkä ikäisenä ihminen normaalisti lakkaa olemasta imeväisikäinen? Entä mitkä ovat yleensä syitä normaalia korkeampaan imeväisikään ja minkä ikäisiä ovat… 480 Duodecimin Terveyskirjaston Lääketieteen sanasto määrittele imeväisen eli vauvan tai imeväisikäisen lapseksi, jonka syntymästä on kulunut vähemmän kuin yksi vuosi. Eli lapsi on imeväisikäinen, kunnes täyttää yhden vuoden. https://www.terveyskirjasto.fi/terveyskirjasto/tk.koti?p_artikkeli=ltt01293 Imetystä voidaan toki jatkaa tämän jälkeenkin jopa useita vuosia.