Mest omtyckta

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Robert Burns kirjoitti vuonna 1785 runon nimeltä To a Mouse. Muistan 90-luvun lopulla lukeneeni kirjan, jossa se oli suomennettu nimellä Peltohiirelle… 601 Robert Burnsin runo Peltohiirelle (To A Mouse) sisältyy Edith Holdenin teokseen Nuoren naisen päiväkirja luonnontapahtumista 1906 (Otava, useita painoksia). Teoksen suorasanaisen tekstin on suomentanut Aila Meriluoto, Runojen suomennokset ovat Raili Takolanderin.  http://runotietokanta.kaupunginkirjasto.lahti.fi/fi-FI/ https://www.finna.fi/Record/vaski.122147
Montako Olavi Lanun tekemää veistosta löytyy Lahdesta? Missä ne sijaitsevat? 422 Lahden taidemuseon sivuilta löytyy tietoa Olavi Lanun veistoksista Lahdessa. Näiden tietojen mukaan Lanu-puistossa Kariniemenmäellä on 12 Olavi Lanun veistosta. Viereisessä Pikku-Vesijärven puistossa on kolme Lanun veistosta. Lanun veistos on lisäksi kaupunginteatterin edustalla, Mariankadulla Galleria Nuovon edessä ja Rautatienkadulla Lanun aukiolla. http://www.lahdenmuseot.fi/museot/fi/taidemuseo/kokoelmat/lahden-kaupun… http://www.lahdenmuseot.fi/museot/fi/taidemuseo/kokoelmat/lahden-kaupun…  
Olet tutkinut sukunimeni (Snicker) etymologiaa ja selvitellyt sukuni historiaa erilaisista digilähteistä. Sana ”snicker” ei ole suomalaisperäinen, joten se on… 1254 Makupalat.fi -sivusto on hyvä paikka aloittaa etsintä. Makupalat on Suomen yleisten kirjastojen tuottama valikoitujen tiedonlähteiden paketti tiedonhakuun. Sivustolta löytyy esimerkiksi sukunimet-asiasanalla useita lähteitä. https://www.makupalat.fi/fi/k/all/hae/?search_api_views_fulltext=sukunimet Sukunimi-info -sivustolla on tietoa Snicker-sukunimestä.  Sukunimi-info sisältää tietoja yli 20 000 Suomessa esiintyvästä sukunimestä. Tiedot on yhdistelty koneellisesti julkisista listauksista, tilastoista ja nimitutkimuksista. https://www.tuomas.salste.net/suku/nimi/snicker.html Sivulle on koottu myös useita linkkejä jatkotutkimukseen. https://www.tuomas.salste.net/suku/nimi/linkit-Snicker~snicker Kirkes-kirjastoista löytyvää...
Etela-Suomen Kustannus Oy Lieto on painanut kirjasarjoja, mistä saisin listauksen niistä jotta voisin saada tarkennusta hakemaani kirjan nimeen tai ISBN… 1112 Voitte hakea Etelä-Suomen Kustannus Oy:n julkaisemia kirjasarjoja Kymenlaakson kirjastojen yhteistietokannasta osoitteessa http://kouvola.kirjas.to/, jossa Sanahaku-lomakkeella valitsette Hakusanaksi etelä-suomen kustannus ja Kirjastot-valikosta Kaikki. Saatte listan kirjoista (18 kpl), jotka löytyvät jostain Kymenlaakson kirjastosta. Jos listalla ei ole hakemaanne teosta, voitte etsiä muista kirjastoista. Kokeilkaa esim. Varastokirjaston Vaari-tietokannan tarkennettua hakua osoitteessa https://finna.fi Hakusanaksi etelä-suomen kustannus. Hakutuloksena 24 teosta.
Mikä arvo on Suomessa lehdellä nimeltä Helsingin Kaiku. tarkoitan lähinnä kirjallista arvoa, en rahallista. Minulla on niitä 1900 -luvun alkuvuosilta. 951 Helsingin Kaiku, joka myös kuuluu Helsingin kaupungin-kirjaston kokoelmiin, oli Suomen ensimmäinen runsaasti kuvitettu viikkolehti, ja hyvin arvostettu. Teoksessa Suomen lehdistön historia, osa 8 : Ylseiaikakausilehdet kirjoitettaan paljon tästä lehdesta, mutta mistään kirjallisesta arvosta ei puhuta. Sen sijaan voi tehdä sen johtopäätösen, että Helsingin Kaiku oli tärkeä aikansa kuvaaja. On varmaan mielenkiintoista lukea sitä.
Kirjaston lasku palauttamattomasta kirjasta on ulosotossa. Miten saan aineiston arvon vähennettyä laskusta? 928 Sinun kannattaa mennä kirjastoon, johon palautit kirjan. Kirjaston tiskillä henkilökunta voi tarkistaa kortiltasi, että kirja on palautunut ja sitten lähettää Lowellille viestin, että teos on palautunut. Jatkossa kannattaa palauttaa kirjat toisen muistutuksen jälkeen kirjaston tiskille tai ottaa palautuksesta kuitti.
Kenen säveltämä ja sanoittama laulu? 617 Kyseessä on Ester Melanderin (1901-2008 ) säveltämä ja sanoittama laulu Kuu ja tähdet. Laulun nuotti ja sanat sisältyvät nuottijulkaisuun Laulu raikuu : lauluja ja leikkejä lapsille (WSOY 1964). Nuottijulkaisun saatavuuden Helmet-kirjastoissa voit tarkistaa täältä: Laulu raikuu Helmetissä
Ollessani pieni, minulle luettiin kirja, jossa yhtenä henkilöhahmona oli varismies. Tarinassa taisi olla myös tyttö lapsi. Näin kirjasta paljon painajaisia ja… 239 Kirjastomme lastenosaston väki muistaa kyseisen kirjan hyvin. Kyseessä on pysäyttävä kuvakirja Korppipäinen mies, tekijä on Enna Airik. Kirjasampo-sivuston esittely: https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/http%253A%252F%252Fdata.kirjasampo.f… Värikäs päivä Lastenkirjablogin esittely kirjasta: https://varikaspaiva.blogspot.com/2014/05/korppipainen-mies.html Kuvakirjaa on saatavissa kirjastoista lainaksi.   .  
Mistä toivelaulukirjasta löytyy nuotit Juha Vainion lauluun "Käyn ahon laitaa"? 2540 "Käyn ahon laitaa" on teoksessa Suuri toivelaulukirja 7, ISBN 951-643-710-9. Nuottikirjan saatavuuden voi tarkastaa HelMet-aineistohausta, http://www.helmet.fi/search*fin/
Löytyykö Tampereen kirjaston arkistoista Uusi Kuvalehti vuodelta 1898? Etsin Juhani Ahon juttua Pyöräraivoilija. 1256 Tampereen kaupunginkirjastosta ei valitettavasti löydy vuoden 1898 Uutta Kuvalehteä. Siitä voi jättää kaukopalvelupyynnön, lehti nimittäin on Kuopion Varastokirjastossa. Tuo Juhani Ahon juttu: Pyöräraivoilija kyllä löytyy myös kirjasta Aho, Juhani: Kootut teokset X: Muistatko-?; Sanomalehtimiesajoiltani; Muistelmia ja matkakuvia; Tuomio. WS 1947. Kirja on lainattavissa Tampereen kaupunginkirjastossa.
Mitkä Paasilinnan romaanit ovat käännetyt espanjaksi ja millä nimillä niitä pitäisi etsiä netistä? Kiitos 510 Fennica-tietokannan mukaan ainakin seuraavia Arto Paasilinnan teoksia voi etsiä espanjankielisinä käännöksinä: El bosque de los zorros (Hirtettyjen kettujen metsä) - La dulce envenenadora (Suloinen myrkynkeittäjä) - El mejor amigo del oso (Rovasti Huuskosen petomainen miespalvelija) - El año de la liebre (Jäniksen vuosi) - Prisioneros en el paraíso (Paratiisisaaren vangit). Heikki Poroila
Onko Yeatsin runoon Now my ladder`s gone uutta/ uudempaa Tynni 1966 suomennosta? 574 Katkelma on William Butler Yeatsin runosta The Circus Animals’ Desertion, joka sisältyy Yeatsin vuonna 1939 julkaistuun kokoelmaan Last Poems. Runosta ei ole muuta suomennosta kuin Aale Tynnin suomennos vuodelta 1966. http://www.csun.edu/~hceng029/yeats/collectedpoems.html https://www.poetryfoundation.org/poems/43299/the-circus-animals-desertion
Haluaisin tietää seuraavien (hyvin) vanhojen saamelaisten pelien nimet, säännöt ja mahdolliset kuvat, joista selviää millaisia ne ovat. Eli: haluan kaikki… 342 Itkosen kuvaama peli lienee kolttasaamelainen versio sáhkkusta, jota on pelattu erilaisina muunnoksina luulajansaamen alueilta aina koltta-alueille saakka. Sáhkkua pelataan itse asiassa vielä tänäkin päivänä; Oslossa järjestetään jopa vuosittainen sáhkku-turnaus. Lisätietoa sekä pelisäännöt norjan kielellä löytyvät Tromssan yliopiston ylläpitämältä Reaidu-sivustolta. Toinen mainitsemasi peli on todennäköisesti dablo-pelin (cuhkka) variantti. Pelin osapuolia on alueesta riippuen kutsuttu eri nimityksillä, esimerkiksi saamelaisiksi ja ruotsalaisiksi/venäläisiksi. Reaidu-tietokannasta löytyy muidenkin perinteisten saamelaisten pelien sääntöjä. Kolttasaamelaisista peleistä tulee mieleen vielä paaskopeli, jota pelataan poron...
Koska Fennia-viinaa on valmistettu ja myyty Suomessa? Ehkä jo ennen kieltolakia? 1506 Kyllä, tätä viinaa on tehty ja myyty jo ennen kieltolakia. Kysyin asiaa Alkon tietopalvelusta ja sieltä saatiin alla oleva vastaus: "Fennia-viina on ollut ensimmäisen kerran Alkon hinnastossa 30.5.1932 ja viimeisen kerran 1.3.1934. Eli vain vajaan kahden vuoden ajan. Kyseessä on kirkas maustamaton viina, hinta on ollut 1 litran pullolla 36 markkaa. Alkon tuotenumero sille oli 23. Hotelli- ja ravintolamuseo voisi auttaa sinua saamaan lisätietoja Fennia-viinasta: http://www.hotellijaravintolamuseo.fi/ Heidän arkistoissaan on mm. Fenniaviinan kuljetusluvat 21.8.1907 ja 28.9.1907 http://files.kotisivukone.com/hrmuusi.kotisivukone.com/alkon_myymalamus… " Jos haluat vielä tarkempia tietoja, niin kannattaa tosiaan ottaa yhteyttä tuonne...
Onko onko Helsingin Riekon korttelista tai erityisesti siihen kuuluvasta Merimiehenkatu 29:stä kirjoitettu historiikkia? 429 Erillistä historiikkia sen enempää Riekon korttelista kuin Merimiehenkatu 29:ssä sijaitsevasta rakennuksestakaan en onnistunut löytämään.  Kaija Ollilan ja Kirsti Topparin teoksessa "Puhvelista Punatulkkuun : Helsingin vanhoja kortteleita" (Helsinki : Helsingin sanomat, 1977) on korttelista kahden sivun mittainen artikkeli.  Merimiehenkatu 29:n rakennuksesta kirjassa on seuraavat tiedot: "Omistaja Teollisuuskiinteistö Oy. Piirtänyt Jarl Eklund, valmistunut 1924. Teollisuustalo, mm. Minitekstiili Hyppölä Oy, myymälä Marakatti, Käyttövilla, Lehtihanke Oy, Estin Oy, Yleisradion osastoja, pesula Nopeapesu." "Riekon korttelin Merimiehenkadun puoleiset talot on rakennettu miltei kaikki samaan aikaan 1930-luvun loppuvuosina....
Turun kaupunginkirjaston instagramissa oli jokin aika sitten ihanan inspiroiva video, jossa kirjastotyöntekijä esitteli linokaiverrusta ja -painantaa. Hän… 219 En kyseistä videota löydä itsekään, mutta perinteisesti linopainannassa on käytetty japaninpaperia tai riisipaperia. Sitä näyttää löytyvän askarteluun keskittyvistä nettikaupoista, kuten sinelli.fi tai  suomenkuvataide.fi. Kivijalkakaupoista lähtisin Turusta etsimään sitä Presentosta (Kauppiaskatu 13, 20100 Turku),  mutta en sen valikoimasta ole aivan varma.  Jos haluat tarkemmin tutustua mitä on japaninpaperi, tästä linkistä hyvä yleiskattaus: Japaninpaperi – Wikipedia Askartelu – Sinelli Oy – askartelutarvikkeiden verkkokauppa. Nyt yli 12 000 tuotenimikettä Suomen askartelu ja kuvataide Oy - Kuvataide - linoväri,levyt ja paperi (suomenkuvataide.fi) Askartelu- ja taidetarvike Presento | Askartelu Turku |...
Onko kaisla vesikasvi? Kaislan sanotaan olevan sarakasvi, joka puolestaan on rantakasvi. Ovatko rantakasvit myös vesikasveja. 2547 Vesikasveille ei näyttäisi olevan yksiselitteistä määritelmää. Biologian sanakirjan (Otava 2001, s. 766) mukaan vesikasvi on "laajan näkemyksen mukaan vedessä kasvava kasvi". Näihin lukeutuvat muun muassa ilmaveroiset kasvit, joiden varsi ja lehdet ovat pääosin vedenpinnan yläpuolella, kuten esimerkiksi järvikaisla. Rantakasveillekaan ei näyttäisi olevan tarkkaa määritelmää. Valtion ympäristöhallinnon verkkopalvelun mukaan rantakasvit ovat kasveja jotka "viihtyvät vedessä ja vesirajassa, vaikka ne periaatteessa ovatkin kostean maan kasveja. Rantakasveja ovat mm. yleisimmin soilla kasvava kurjenjalka, ojanpenkkoja keväällä koristava rentukka ja erilaiset rantaviivassa kasvavat sarat" (Lähde: http://www.ymparisto.fi/default.asp?node=23152...
Mitenköhän voisin opiskella kirjastonhoitajaksi - siis aloittamatta aivan alusta? Olen koulutukseltani filosofian maisteri (pääaine englannin kielen… 3057 Kirjastonhoitajan pätevyysvaatimuksista, ks. Kirjastolaki ja -asetus http://www.minedu.fi/opm/kulttuuri/kirjastot/kirjastolaki.html . Kirjastonhoitajalta vaaditaan siis korkeakoulututkinto, johon sisältyy tai jonka lisäksi on suoritettu informaatiotutkimuksen aineopintoja. Suomessa voi tällä hetkellä opiskella informaatiotutkimusta kolmessa yliopistossa: Tampereen yliopistossa, Oulun yliopistossa ja Åbo Akademissa ruotsin kielellä. Yliopistotasoista opetusta on järjestetty viime vuosina myös mm. Jyväskylän kesäyliopistossa, kesällä 2001 myös Helsingissä. Nykyisin on myös monia ammattikorkeakouluja, joissa voi suorittaa kirjasto- ja tietopalvelualan opintoja, ks. linkki http://www.kirjastot.fi/showhierarchy.asp?hid=1002 sekä http://www....
Onko pääkaupunkiseudun kirjastoissa saatavilla suomenkielisenä alkuperäisiä raakoja Grimmin satuja? Entä sellaista Tuhannen ja yhden yön satukirjaa, jossa on… 1305 Eniten Grimmin satukirjoja on Pasilan varastossa. Kannattaa mennä sinne tutkimaan niitä, koska nimeketietojen perusteella asia ei selviä. Tosin osassa vanhimmistakin painoksista Grimmin satukirjoissa on maininta 'mukaillen nuorisolle kertonut'. Epäilen vahvasti, että HelMet-kirjastoissa ei ole alkuperäisiä, raakoja satuja. Tämä kirja löytyy HelMetistä: Tuhat yksi yötä. III-IV / suomentanut J. A. Hollo ; kuvittanut Unto Kaipainen ; [runot suomentanut Elina Vaara] ja siinä on mukana satu Lemmenorja Ghanemista. Teos on Pasilan kokoelmissa ja tällä hetkellä lainassa. http://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb1113574__SLemmenorja%20Gha…
Etsin tietoa Jämsän alueen leipomoista 1910-luvulta, lähinnä niiden työntekijöistä, mahtaneeko heistä olla tietoja? Toinen kysymys: mistä saan tietoa siitä,… 566 Hei! Pahoittelut, että vastaaminen on kestänyt ja vielä siitäkin, että tietoa löytyi näin laihasti. Leipomoista löytyy ihan hiukan tietoa, mutta niiden työntekijöistä ei mitään.  Pertti Gyllden on tehnyt kirjasen ”Puoli pulloo punasta limunaatia ja nuoltu pulla!”, josta löydän maininnan s. 23, että Ida Klingstedillä oli tuohon aikaan leipomo ja pullapuoti. Se myytiin v. 1928 Närkille, joka toimikin sitten ihan meidän aikaan asti (lopetti siis toimintansa joskus 1990-luvulla). Viimeinen omistaja oli Martti Närkki, joka nykyään asuu Kuopiossa. Hänellä on (ainakin ollut) arkistoa, mm. äänikasetti Närkin leipomon vaiheista. Tämä tieto löytyy tästä em. Gylldenin kirjasta. Nykyisinkin toiminnassa oleva Elosen leipomo perustettiin vasta...