Mest omtyckta

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Löytyykö suomennosta Tchaikovskyn lauluun Satakieli, Pushkinin runo? 1367 Sibelius-Akatemian ylläpitämästä Laura-tietokannasta löytyy suomennos Pjotr Tshaikovskin lauluun, joka on sävelletty Aleksandr Pushkinin runoon Satakieli (Solovei moi,soloveiko!). Laulun on suomentanut Juha Suominen. Suomennoksen käyttölupa käsiohjelmaan on pyydettävä suomentajalta. Yhteystiedot löytyvät Laura-tietokannasta. Muualta laulun suomennosta ei valitettavasti löytynyt. http://laura.siba.fi/xwiki/bin/view/Laura/WebSearch?q=satakieli+puskin+… http://laura.siba.fi/xwiki/bin/view/Laura/WebHome
Kirjan aiheena on vanhemman miehen ja teinitytön viestittely netissä ja seksuaalinen hyväksikäyttö alastonkuvineen. Kirja on luultavasti suhteellisen vasta… 437 Etsitty kirja saattaisi olla Marja Toivion Lapsilta kielletty (Arktinen Banaani, 2018). https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/http%253A%252F%252Fdata.kirjasampo.fi%252FabstractWork_6849990
Olen hukannut sadun. Jossain suomenkielisessä satukirjassa se on ja ainakin Tampereen pääkirjastossa Metsossa muistan sitä lukeneeni. Muistaakseni sen nimi oli… 1601 Kysymänne satu on nimeltään Kaupin linna ja se löytyy ainakin Rudolf Koivun teoksesta Rudolf Koivun satukirja. Kirjassa mainitaan sadun alkuperäksi "keskiaikainen joulutarina". Suomalaiset kansansadut 2 -teoksessa on samantyypinen tarina nimellä Kaupin kartanon tuho. Tämä versio on kuitenkin huomattavasti lyhyempi ja yksinkertaisempi.
Mitä tietokirjaa/tietokirjoja suosittelisitte 10-vuotiaalle pojalle murrosiästä ja seksuaalisuudesta? Aihetta oli käsitelty 4. luokan ympäntunnilla (seksin ja… 282 Tässä olisi muutama ehdotus.  Fiske, Anna: Kaikilla on takapuoli (Otava, 2021) Cox, Lizzie: Poikien kirja (Tactic Publishing, 2018) Mitä kummaa minussa tapahtuu? (Sanoma Magazines Finland, 2007) Plaisted, C.A. : Poikien jutut (Karisto, 2012) Simonsson, Nathalie : Maailman tärkein kirja : kehosta, tunteista ja seksistä (Otava, 2021) Harris & Emberly: Nyt puhutaan seksistä : kirja kasvamisesta, ruumiin muutoksista, seksistä ja terveydestä (Mäkelä 2011) Cacciatore, Raisa et al.: Legopalikoista leopardikalsareihin : pojan matka mieheksi (Tammi, 2009)  
Missähän osoitteessa Joensuun Niinivaaralla on ollut Torniaisenpellon kioski vuonna 1976? 161 Hei,Vanhoista puhelinluetteloista löytyy maininta ensimmäisen kerran 1977, joten kioski lienee avattu 1976. Tarkka osoite, jossa on myös kadunnumero, löytyi 1981 vuoden luettelosta. Osoite oli Niinivaarantie 52.
Onko Suomen miesvankiloissa naisosastoja? 209 Suurin osa Suomen vankiloista on tarkoitettu vain miehille. Rikosseuraamuslaitoksen sivujen mukaan seuraavissa vankiloissa on sekä naisia että miehiä:KuopioOuluVaasaLisäksi Hämeenlinnan naisvankilassa on erillinen vankisairaala, joka on tarkoitettu sekä naisille että miehille.Lähde:https://www.rikosseuraamus.fi/fi/index/toimipaikatjayhteystiedot/vankilat.html 
Mikä mahtaa olla maailman kuivin eläin? Eli mikä eläin pitää sisällään vähiten vettä? 811 Kuivinta eläintä pitää etsiä pienimpien eläinten joukosta, sillä suuremmilla eläimillä on tyypillisesti vettä kehossaan 50-90 % hyönteiset mukaan lukien. Maksimissaan millin pituiset alkeelliset karhukaiset voivat epäsuotuisissa oloissa kuivata itsensä lepotilaan, jolloin niiden ruumiin vesipitoisuus on vain joitakin promilleja eli prosentin kymmenesosia. Se lienee alhaisin ruumiin vesipitoisuus eläinkunnassa.
Tunnistaako kukaan ehkä 1940 luvulla syntynyttä taidemaalaria taiteilia nimi Taipale. Itselläni on kolme taulua vuodelta 1974 2626 Suomen kuvataiteilijat matrikkelista, joka sisältää Suomen taiteilijaseuraan kuuluvat jäsenet, ei Taipale -nimistä taiteilijaa löydy 1970-luvulta eikä myöhemmistäkään painoksista. Google-haulla löytyy muutama kuvataiteilija Taipale, mutta he näyttävät olevan nuorempia kuin nyt kysymänne henkilö. Joillakin aikakauslehdillä on antiikin ja kuvataiteen tunnistuspalstoja, joihin lukijat voivat lähettää kuvia tauluistaan tunnistamista ja arvioimista varten. Palvelu on maksutonta. Jos suunnittelette talujen myyntiä, hinta-arvion ja mahdollisesti myös tietoja taiteilijasta saa Bukowskin tai Hagelstamin huutokaupoista http://www.bukowskis.com/ tai http://www.hagelstam.fi/
Kenen kirjoittamaa runotekstiä on tälläinen: Luulet päivään pääseväsi, ilta tulee vastaan. Elämä on aavistusta, unta ainoastaan. Ja onkohan tämä lkaikki tässä,… 778 Kysymyksen säkeet ovat L. Onervan tekstiä. Katkelma on vuonna 1910 julkaistuun kokoelmaan Särjetyt jumalat sisältyvän Geisha-sikermän päätösrunosta, ensimmäinen sen kahdesta säkeistöstä: Luulet päivään pääseväsi: tulee ilta vastaan. Ihminen on aavistusta, unta ainoastaan. Geisha-sikermä (kokonaisuudessaan tai osittain) on mukana useassa Onerva-kokoomateoksessa. "Luulet päivään pääseväsi" löytyy Särjettyjen jumalien lisäksi esimerkiksi Helena Anhavan toimittamasta valikoimasta Etsin suurta tuulta : valitut runot 1904-1952.
Etsin kaunokirjallisia teoksia, jotka sijoittuvat Helsingin Jakomäkeen tai kertovat Jakomäestä edes jossain määrin. Onko sellaisia? Kiitos paljon! 62 Tässä joitakin Jakomäki-kaunokirjoja: Urpela, Seppo: Tuuli leppeä lounaasta (Weilin + Göös 1973) TUULI LEPPEÄ LOUNAASTA | Helmet-kirjastot | helmet.fi  Tuuli leppeä lounaasta | KirjasampoRuuth, Alpo: Nousukausi (Tammi 1977) Nousukausi | Helmet-kirjastot | helmet.fi Nousukausi | KirjasampoSaarto, Tuula: Rottasota (Otava 1977) Rottasota | Helmet-kirjastot | helmet.fiIsrael, Jacob; Leivo, Arto, toimittaja: Sadistin päiväkirja (Frank Cray Publishing 2021) Sadistin päiväkirja | Helmet-kirjastot | helmet.fiVuorinen, Markku: Ajojahti Jakomäessä (Mediapinta 2006) Ajojahti Jakomäessä | Helmet-kirjastot | helmet.fi Broda : Jakomäestä kuuhun ja muita tarinoita (World Design Capital 2013) Broda : Jakomäestä kuuhun ja muita...
Hyvä kirjastonhoitaja! Hakusessa on lasten kuvakirja, jota luin lapsena 90-luvulla. Siinä oli iso hiiriperhe, jonka lasten piti etsiä eri värisiä esineitä. Eri… 315 Etsitty kirja on Lars Rudebjerin ja Dan-Erik Sahlbergin Hiirosen perheen värikestit (Lasten parhaat kirjat, 1991), jonka suomeksi riimitteli Hannele Huovi.
Jumalanäidin ikoneissa on aina kirjaimet MP vasemmalla ja OY oikealla. Onko tämä vain muodostunut tavaksi ( mitä en usko) vai onko kirjainten sijoittelulla… 258 Hei,Robert de Caluwen Ikonimaalauksen opas (1978) kertoo ikoniin sijoitettavista kirjaimista:"Jumalanäidin [...] kirjaimet kirjoitetaan kreikaksi. [...] Kirjoitus ei saa ulottua sädekehään, mutta taustareunan yli se voi mennä. Myös on otettava huomioon, että teksti tulee kyllin lähelle kuvattua henkilö, niin ettei pääse syntymään sekaannusta. Ikoneissa, joissa Jumalanäidin pää on kallellaan, asetetaan lyhennykset joko yhdelle puolelle tai molemmille puolille, kuitenkin niin, että kirjaimet ovat samalla etäisyydellä sädekehästä, ei ikonin kehyksestä. Jos kirjaimia ei saa sopimaan taustaan, ne voidaan kirjoittaa myös reunalle." (s. 45)Kuvauksessa tukena pari havainnekuvaa, joissa nuo yhdellä puolella olevat kirjaimet ovat vierekkäin. Tästä...
Jos tekee kasinon, jossa pelaajien voitot perustuu heidän TAITOONSA. Onko tämmöisen pyörittäminen Suomessa mahdollista/laillista? Kaikessa… 179 Tällä hetkellä Veikkaus Oy:llä on yksinoikeus tarjota rahapelejä Suomessa. Uusi rahapelilaki on lausuntokierroksella. Ehdotetussa laissa säädettäisiin lisenssijärjestelmästä ja toimiluvanvaraisesta rahapelitoiminnasta ja sen valvonnasta Suomessa.Uuden rahapelijärjestelmän lakiluonnos lausunnolle - ValtioneuvostoRahapelijärjestelmän uudistaminen - Sisäministeriö (intermin.fi)
Onko tutkittu kuinka suuri vaikutus tv-mainonnalla ja mainoskasvoilla on ympäristöongelmiin kulutuksen lisääntymisen myötä? 278 En löytänyt tutkimusta juuri tuosta aiheesta. On pohdittu mainosten vaikutusta ympäristöön esim. Kulutus.fi Mainonnan seitsemän syntiä. http://www.kulutus.fi/artikkelit/mainonnan-seitseman-syntia/ Milla Annala ja Markus Vinnari ovat tutkineet TV-mainosten tuotteita ja huomanneet, että ympäristöä kuormittavat tuotteet saavat enemmän mainosminuutteja. https://www.aamulehti.fi/uutiset/art-2000007325815.html Mainosten vaikutusta ihmisten käytökseen ja itsetuntoon on myös tutkittu esim. Mark R. Forehand, Rohit Deshpandé: What We See Makes Us who We are: Priming Ethnic Self-Awareness and Advertising Response https://journals.sagepub.com/doi/abs/10.1509/jmkr.38.3.336.18871 tai Livingstone, Sonia: Does TV...
Haluaisin löytää alkuperäisen suomalaisen ja saksalaisen julkaisun, jossa on virsi "Mä koiran raaato raihnainen". Nimi on myös julkaistu muodossa "Mä korpin… 491 Täsmällistä tietoa ei tähän valitettavasti löytynyt eikä nuottikuvaa, mutta kuitenkin suuntaa antavia viitteitä. Tarkempien tietojen saamiseksi kannattaisi varmaan kääntyä esimerkiksi Hymnologian ja liturgiikan seuran puoleen. Yhteystiedot. Reijo Pajamon toimittamassa seuran vuoden 2009 vuosikirjassa on Tauno Väinölän artikkeli Kuka suomensi "korpin raato" -säkeistön. Siinä selvitetään laulun saksan- ja suomenkielisen säkeistön alkuperää. Lähdeviite. Muista lähteistä selviää, että virttä veisataan mm. Thomas Mannin Buddenbrook-romaanissa (1901). "Ich bin ein rechtes Rabenaas, Ein wahrer Sündenkrüppel, Der seine Sünden in sich fraß, Als wie der Rost den Zwippel. Ach Herr, so nimm mich Hund beim Ohr, Wirf mir den Gnadenknochen vor Und nimm...
Mistä saan laulun "Maalari" sanat? 3003 Maalari-nimisiä lauluja on useita. Olavi Huuskan Pikku maalarin sanat ovat Suuressa toivelaulukirjassa, numerossa 5. mutta ainakin Tuomas Laadun ja Eero Luparin levyillä on samannimiset laulut. On myös mm. Maalarin humppa ja Maalarin valssi. Ehkä tarkoitat laulua, jonka nimi on Muurari ja joka alkaa sanoilla ”kevät toi, kevät toi muurarin” ja jossa lauletaan myös maalarista. Sen sanat löytyvät Suuresta toivelaulukirjasta numero 2.
Etsin tietoa Tuhat ja yksi yötä -tarinakokoelmasta (suomennoksista) proseminaarityötäni varten. Useimmiten netistä löytyy ristiriitaisia tai vajavaisia tietoja… 1327 Käännöstietoja voi toki etsiä monienkin kirjastojen tietokannoista, mutta mainitsemasi kansallisbibliografia Fennica on niistä kattavin ja luotettavin. Fennicassa luettelointitiedot ovat yleensä täydellisemmät kuin muissa kirjastotietokannoissa, joten tarvitsemasi alkukieli on siellä todennäköisimmin mukana. Hyödyllistä lisätietoa teoksen kääntämisestä saattaisi löytyä mm. Outi Paloposken artikkelista 1800-luvun Tuhat ja yksi yötä suomalaisittain. Artikkeli on julkaistu Sananjalassa, Suomen kielen seuran vuosikirjassa 45 : 2003. Jaakko Hämeen-Anttila kertoo omasta Tuhat ja yksi yötä -suomennoksestaan Helsingin Sanomissa 10.12.2010 artikkelissa nimeltä "Supersatua on kerrottu yli tuhat vuotta : Hämeen-Anttila suomensi Tuhannen ja yhden yön...
Osoitteessa Vapaudenkatu 79 Jyväskylä on ollut Kangas- ja Lyhyttavaraliike, noin v. 1946-1951 löytyykö valokuvaa tuosta rakennuksesta kadunpuolelta,… 722 Olemme käyneet läpi Jyväskylän historiaa käsitteleviä kuvateoksia, mutta kuvaa kyseisestä rakennuksesta ei valitettavasti ole löytynyt. Pahoittelen! Suosittelisin kysymään seuraavaksi Keski-Suomen museon kuva-arkistosta (sähköposti ksmuseo.arkistot@jkl.fi, puhelin 014 266 4256). Jos käytät Facebookia, kannattaa liittyä ryhmään Valokuvien vanha Jyväskylä (https://www.facebook.com/groups/valokuvienvanhajyvaskyla/). Ehkäpä jollain paikallishistoriasta kiinnostuneella ryhmäläisellä olisi omissa arkistoissaan kuva tästä rakennuksesta.
Laulussa on sanoja; olen yksin mut en yksinäinen... Kuka laulaa tämän ja mikä on kappaleen nimi? 1303 Kappaleen nimi on "Kauemmaksi kuljen". Sen on säveltänyt Charles Plogman ja sanoittanut Lasse Wikman. Sen on levyttänyt Charlies-yhtye vuonna 2001. Tuolloin yhtyeen laulusolistina oli Charles Plogman. Laulu alkaa: "Hetki varhainen, päivä vasta unesta herää". Kertosäkeessä lauletaan: "Silmät kiinni suljen, kauemmaksi kuljen. Olen yksin, mutten yksinäinen." Yhtye on levyttänyt kappaleesta myös ruotsinkielisen version "En längtan", jonka laulaa Dani Strömbäck.
Antikvariaatista peräisin olevan kirjan välistä olen löytänyt sanomalehtileikkeen. Leike on palstalta Runon ääni ja siinä on Pentti Saarikosken runo Minä… 213 Runo Minä rakastan Kuubaa ei sisälly mihinkään Saarikosken julkaistuista runokokoelmista eikä sitä ole mukana hänen kootuissa runoissaankaan (Runot, 2004), johon sisältyy aiemmin julkaistujen kokoelmien lisäksi myös joitain niiden ulkopuolelta peräisin olevia runoja.Kuuba-runon kirjoittamisen aikoihin vuonna 1962 Saarikoski toimi Kansan Uutisten vakituisena avustajana. (Lähde: Huomautuksia ja selityksiä. – Pentti Saarikoski, Tähänastiset runot)