Mest omtyckta

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Haluaisin tietää nimien Jami ja Tatu merkitykset, historiaa jne. 2510 Jamin nimipäivä on ollut Suomen almanakassa 6.4. vuodesta 2000 lähtien. Se on lyhentymä nimistä Benjamin (hepr. onnenpoika), Jalmari ja Viljami. Nimi alkoi tulla käyttöön 1960-luvulla ja vuonna 2002 se oli poikien ensimmäisten etunimien tilastossa sijalla 55. Tatu on suomalainen lyhentymä Tanelista (Danielista) ja Taavista (Daavidista). Suomen almanakassa Tatu on ollut 11.12. vuodesta 1964 lähtien. Tatu-nimeä on annettu jo 1800-luvun lopussa, mutta suosituimmillaan se oli vuonna 2002 jolloin se sijoittui sinä vuonna annettujen nimien tilastossa sijalle 58. Lähteet: Lempiäinen, Pentti: Suuri etunimikirja Vilkuna, Kustaa: Etunimet
Etsin ranskankielisiä sanoja 1. lauluun "Le coeur somnambule" (levyttäjä Marie Myriam), joka on kappaleen "Tummat silmät, ruskea tukka" originaali ja 2… 2064 Molemmat etsityt tekstit näyttävät olevan todella hankalia tapauksia. Puolen tunnin googlaamisen ja muun verkkoetsiskelyn tulos oli pyöreä nolla. Tekstin lauluun Le coeur somnambule on tehnyt Michel Jouveaux, mutta siitäkään tiedosta ei tuntunut olevan apua. Toivottavasti joku toinen on taitavampi etsijä :) Kummastakin laulusta löytyy YouTubesta Marie Myriamin esitys, josta sanat saattaisi hyvä ranskan kielen taitaja pystyä nappaamaan. Le coeur somnambule: http://www.youtube.com/watch?v=7yyQWyBnZY8 Trois fleurs et du vent: http://www.youtube.com/watch?v=xB5PiO5xsC0 Heikki Poroila HelMet-musiikkivarasto
Voisitko suositella 10-vuotiaalle heppakirjoja tai kirjasarjoja? 1965 Hankala kysymys, kun noin paljon on jo luettuna. Nummelan ponitallin ensimmäisiä osia ei tosiaan löydy enää Helmet kokoelmista ja varastokirjasto Vaaristakin löytyy vain 1980-luvulla julkaistuja osia. Vaari finnan hakutulos Onneksi Antikvariaateista (ja kenties myös kierrätyskeskuksista) löytyy ensimmäisiäkin osia. Antikvariaattinet Uusien tuttavuuksien metsästykseen pyysin apua työkavereilta. He ehdottivat tällaisia:  Päivi Lukkarilan Venla-sarja löytyy minusta vielä kokonaisena Helmetistä. (Lukkarilalta löytyy muitakin, Ihana Panda aloittaa Jasmiinasta kertovat sarjan.), Anu Ojalan Aino - neljän tuulen tyttö ja sen jatko-osat sekä Helena Meripaasin Irin kennel -sarja. Kuonot kohti pohjoista aloittaa sarjan. (ei...
Etsin tietoa sadusta, jonka muistan joskus aikoinaan lukeneeni. Satu saattoi olla suomalainen, en tosin ole varma. En muista nimeä enkä kirjailijaa, vain… 2555 Satu on varmaankin Laura Sointeen Hukkasaaren salaisuus. Sadun pojan nimi on Palda, ja sen tapahtumat ovat kovasti muistamasi kaltaisia. Sitä on myös esitetty Helsingin kaupunginteatterissa. Satu on alunperin ilmestynyt Sointeen kirjassa Varjojen linnan prinssit ja muita satuja vuonna 1918, mutta löytyy myös Sointeen kirjoista Satuja ja Seikkailusatuja. Näytelmänä se on julkaistu vuonna 1993. Kirjaa on myös kirjastoissa, täältä löydät tiedot Helmetin kokoelmista: http://www.helmet.fi/search~S9*fin/t?SEARCH=hukkasaaren&searchscope=9 Tiedot näytelmästä löytyvät Näytelmät.fi-sivuilta: http://www.naytelmat.fi/index.php?view=playListShow&id=2500
Etsin kesälukemista ADHD:n vuoksi heikosti lukevalle 13-vuotiaalle tytölle. On toistaiseksi lähinnä kuunnellut äänikirjoja ja niissä kiinnostavat ihan… 1080 Lastenkirjastonhoitajat suosittelevat ns. JOJO-hyllyä (HelMet kirjastojen tuntema termi) eli helppolukuisia nuortenkirjoja. Esimerkiksi Tuula Kallioniemen kirjat Risteys ja Pako. Molemmissa alle 150 s, napakkaa tekstiä, isot tarinat jotka pääsevät heti vauhtiin. Myös Katariina Romppaisen "Sori vaan, se on totuus" ei turhia aikaile vauhtiin lähtiessä. (Listan kolmonen) Tässä vielä helppolukuisten lista: Brian Selznick: Hugo Cabret Antti Halme: Metalliveljet -sarja Tuija Lehtinen: • Pesää! • Traktori • Tyttö elää kesäänsä • Piiitkä jäähy Katariina Romppainen: Sori vaan, se on totuus Hellevi Salminen: Hello, I love you Terhi Rannela: Yhden promillen juttuja Kirsti Kuronen: Paha puuska Mimmu Tihinen: • Virkkusen viisitoista valetta • Virkkunen...
Kumpaa pitäisi käyttää -ssa vai -ssä: - Arvostele sovellus Google Playssa - Arvostele sovellus Google Playssä? 2335 Koska kyseessä on vieraskielinen sana, vastaus ei ole aivan yksiselitteinen.   Suomen kielen sanoissa noudatetaan yleensä vokaaliharmoniaa eli samassa sanassa ei esiinny sekä etu- että takavokaaleja. Poikkeuksena ovat yhdyssanat. Etuvokaaleja ovat e, i, y, ä, ja ö, takavokaaleihin kuuluvat a, o ja u. Vokaalit e ja i ovat kuitenkin neutraaleja eli ne voivat esiintyä myös takavokaalien kanssa.   Kotimaisten kielten keskuksen ohjepankissa kerrotaan tarkemmin vieraskielisten nimien taivutuksesta. Ohjeen mukaan ”[v]ieraskieliset nimet pyritään yleensä myös ääntämään samoin kuin lähtökielessä, ja siksi pääte merkitään niin, että sana on mahdollisimman helppo ääntää taivutettunakin”. Pääte –ssä voikin tuntua luontevammalta ääntää...
Mistä löytäisin netistä sellaisia vanhoja kirjasin tyylejä mitä on käytetty vanhoissa kirjoissa euroopassa...keskiajalla esimerkiksi. Myös vanhoissa kirjoissa… 2676 Internetistä ei ainakaan tällä hetkellä näytä löytyvän varsinaisesti aiheeseen liittyviä sivustoja. Asiaa sivuavia sivuja löytyy Linkkikirjaston kautta osoitteesta http://www.kirjastot.fi/Linkkikirjasto/Asiasanahakemisto.aspx?FirstLett… ja sieltä asiasanahakemistosta kohdista kirjaimet, kirjaimistot, kirjasinlajit ja kirjasintyylit. Näistäkään ei kyllä pikaisesti katsomalla näytä löytyvän vanhoja kirjasintyylejä, mutta niistä voi olla apua. Kajaanin kaupunginkirjastosta löytyy myös aihetta käsitteleviä kirjoja. Kirjaston aineistotietokanta löytyy osoitteesta http://kirjasto.kajaani.fi/Intro?formid=form2 ja kirjoja voi hakea asiasanoilla kirjaimet, kirjaimistot, kirjasinlajit ja kirjasintyylit.
Ihmisen viisi aistia ovat näkö, haju, maku, tunto ja kuulo. Ja sitten puhutaan mystisestä kuudennesta aistista. Mutta entäs tasapainoaisti? Eikös sekin ole… 3013 Ihmisen perusaistit ovat maku-, haju-, näkö-, kuulo- ja tuntoaisti. Aisteilla vastaanotetaan tietoista ja tiedostamatonta informaatiota ulkomaailmasta ja kehon sisältä. Muita ihmisen aisteja ovat mm. tasapainoaisti, johon kuuluvat asento- ja liikeaisti sekä erilaiset sisätuntemusaistit kuten näläntuntemus ja virtsarakon venytys. Lähteet: https://yle.fi/aihe/artikkeli/2012/06/08/aistit-ovat-portti-maailmaan#m… https://opetus.tv/biologia/bi4/aistit/
Mitä teoksia on kirjoittanut psykologi Keijo Tahkokallio? 3582 Oulun kaupunginkirjaston kokoelmista http://www.ouka.fi/kirjasto/intro/index.html hakemalla tekijänä Tahkokallio, Keijo löytyy seuraavat teokset: Huhtamäki, Harri & Kinnunen, Heikki & Tahkokallio, Keijo: Suomalainen ilme, 1977 Tahkokallio, Keijo: Miksi jännitän, 1981 Tahkokallio, Keijo: Ajattele myönteisesti : avaimia muutokseen , 1992 Tahkokallio, Keijo: Myönteinen ajattelu lasten kasvatuksessa : miten sanotaan ei myönteisellä tavalla, 1995 Tahkokallio, Keijo: Peruna kerrallaan : älyä tunteittesi taika, 1998 Tahkokallio, Keijo: Kotipesän lämpöä etsimässä : kirja vanhemmuudesta, rakkaudesta ja rajoista , 2001 Lisäksi löytyy pari teosta, joihin sisältyy Keijo Tahkokallion artikkelit: Myönteinen ajattelu kasvatuksessa / Keijo...
Mistä löytäisin tietoa runoilijasta (?) nimeltä W.H. Auden? Onko hänen teoksiaan suomennettu? 2391 Otavan kirjallisuustiedon (1990) mukaan Wystan Hugh Auden oli brittiläinen runoilija ja näytelmäkirjailija (s. 1907 k. 1973). Hän muutti myöhemmin Yhdysvaltoihin ja kuoli Wienissä. (Kansojen kirjallisuus (1978) osa 11 s. 220-223.) Brodsky, Joseph: Katastrofeja ilmassa : esseitä (1988) sisältää yhden esseen Audenista. Sillanpää, Saija: Katastrofi. Artikkeli lehdessä Suomi 1992 : 5, s. 20-28. Rekola, Juhani: Kadotetun paratiisin portilla (1982) essee Tässä ja nyt. Suomennettu oopperalibretto Hulttion tie (1987). Teoksia ja elämänkertoja saatavana kirjastoista englanniksi, mm. Richard Davenport-Hines: Auden, 1996. Internetissä: Encyclopaedia Britannica on line: http://search.eb.com
Haluaisin löytää runon, joka kertoo sairaalassa, vanhainkodissa tms asuvasta naisesta, jota omaiset eivät käy tervehtimässä kun on niin kova kiire töissä tai… 2173 Runo voisi olla Kaisu Pato-ojan Pielisen balladi. Siinä vanha pariskunta tosin asuu kotonaan Pielisen rannalla ja suree kaupunkiin muuttaneita lapsiaan, jotka käyvät kovin harvoin. Runossa on mm. tällainen kohta: "Poika, emon ainokainen, isän toivottu talokas, ei kerinnyt kesäisinkään Pieliselle pestäväksi. Kanarian kuvakortti kertoi hei-hei-tervehdysen, tahi kortti Kyprokselta näytti outoja oloja." Runo löytyy ainakin alla mainitusta kirjasta: Pielisen balladi ja muuta Pohjois-Karjalan kesäyliopiston "Runoriihi 1978" -kilpailun satoa (1979)
Onko Pushkinin Bronsryttaren suomennettu? 1533 Puškinin runo Медный всадник / Mednyj vsadnik löytyy nimellä ’Vaskiratsastaja’ Aarno Salevan suomentamana kirjasta /// Aleksandr Puskin : Kertovia runoelmia. – 1999. ISBN 952-5347-00-1 ///. Lyhyitä katkelmia siitä on aikaisemmin suomentanut ainakin Lauri Kemiläinen v. 1946 ilmestyneeseen kokoelmaan Venäjän runotar.
Miksi olympialaisten nyrkkeilyssä ei ole pronssi ottelua? 1405 Nyrkkeilyvalmentaja Pekka Mäki sanoo, että pronssiottelun poisjättämiseen on päädytty terveydellisistä syistä. – Pronssiottelussa kohtaisivat kaksi ottelunsa hävinnyttä nyrkkeilijää. Jos häviää semifinaalin tyrmäyksellä, tulee automaattisesti kilpailukielto, jolloin pronssiottelu jäisi nyrkkeilemättä, Mäki sanoo. – Voisi tietysti ajatella niinkin, että oteltaisiin pronssista ja tyrmätty ei vain ottelisi. (Ilta-Sanomat 17.8.2016) Käytäntöhän vaihtelee vähän lajeittain kun taekwondossa, judossa ja painissa kuitenkin otellaan pronssista. Käytännöt voivat vaihdella myös kisoittain kun esim. jalkapalloilun MM-kisoissa pelataan pronssista mutta EM-kisoissa ei.
Kysyisin lainauskorvauksista. Teostosta sanottiin, että teidän raporttien perusteella ne jaetaan. Lähteekö teiltä sellaiset vuosittain ja entä muu Suomi?… 431  Sanasto.fi sivustolta löytyy vastaukset kysymyksiisi: Lainauskorvaus on tekijänoikeuskorvaus, jota maksetaan teosten kirjastolainaamisesta. Se on korvaus teosten ilmaisesta käyttämisestä ja siitä tekijälle aiheutuvasta tulonmenetyksestä. Lainauskorvaus on monelle kirjailijalle ja kääntäjälle tärkeä osa omaa toimeentuloa. Korvauksen vuosittainen suuruus perustuu teosten yhteenlaskettuun lainamäärään. Lainauskorvausta maksetaan teoksista, joilla on ISBN-tunnus ja jotka ovat fyysisinä kappaleina lainattavissa yleisissä kirjastoissa tai korkeakoulukirjastoissa Suomessa. Sanasto jakaa lainauskorvausta tekstin tekijöille. Kuvittajat ja muut kuvantekijät saavat lainauskorvauksensa Kopioston kautta, musiikintekijät Teostosta....
Haluaisin kysyä tietoa kirjailia Jude Watsonista. Milloin syntyi? Miten ryhtyi kirjailijaksi? Kirjallisuuden laji? 1457 Jude Watson on kirjoittanut nuorille Science fiction -kirjoja. Hän on amerikkalainen. Watson ei ole juurikaan kertonut henkilökohtaisia asioita itsestään eikä kirjailijamatrikkeleista löytynyt esimerkiksi syntymäaikaa tai tietoja perheestä. Kirjailijalla ei myöskään ole virallisia kotisivuja. Watsonin kirjoja on julkaistu Amerikassa enemmän kuin Suomessa, Jedioppilas-sarja lopetettiin Suomessa jo osaan 9, mutta Amerikassa sitä on julkaistu useampia kirjoja. Nyt Watson on kirjoittamassa uutta sarjaa. Löydät internetistä osoitteesta http://jafd.nsio.net/redirection.html?http://jafd.nsio.net/ja/int_judeQ… haastattelun, jossa fanit kyselevät Star wars -kirjoista. Siitä saat hieman taustatietoa. Watsonin lukijat ovat yleensä noin 9-12-vuotiaita...
MIstä löytyisi tietoa kreikkalaisista kattauksista/katteista ja ruokailutavoista ja -tottumuksista sekä muutenkin kreikkalaisesta ruokakulttuurista? 2555 Kreikkalaista ruokakulttuuria koskeva kirjallisuus löytyy esim. Oulun kaupunginkirjaston Intro-tietokannasta http://oukasrv6.ouka.fi:8001/?formid=find2 yhdistämällä kaksi hakusanaa Kreikka ja toiselle asiasanariville ruokakulttuuri (tai ruoka). Esimerkkejä löytyneistä: Tuominen-Gialitaki, Merja: Kreetalainen keittokirja Maailman keittiöitä: Kreikka Salaman, Rena: Kreikkalainen keittiö Asiaa on kysytty aiemminkin etätietopalvelussa. Esimerkki aiemmasta vastauksesta http://www.kirjastot.fi/fi-FI/tietopalvelu/kysymys.aspx?questionID=d233… . Makupalojen linkeissä on linkkejä kansallisiin keittiöihin http://www.makupalat.fi/resepti2.htm , esim. http://www.knossos.fi/oliveoilsites/herkutellenterve.html . Finfoodin sivusto http://www.finfood.fi/...
Paljonko on merimetri ? 1628 Meriliikenteessä käytettävä mittayksikkö on merimaili tai meripeninkulma (M, lyhenne mpk). 1 merimaili on yhtä kuin 1852 metriä. Helsingin Navigaattorit -sivun http://www.navis.fi/sanasto.html sanasto määrittää meripeninkulman seuraavasti: Pituuden mittayksikkö, maapallon isoympyrän kaariminuutti eli 1/21600. Metriset pituusyksiköt muunnetaan karkeasti meripeninkulmiksi jakamalla niiden lukuarvo [m] luvulla 1852 (185 m=0.1 mpk). Lyhenne mpk. Englanniksi nautical mile.
Etsin suru ilmoitukseen teksiä. Sen on kirjoittanut muistaakseni Martti Lindqvist ja värssyssä viitataan laivaan ja sataamaan, jotain tähän tapaan, kun laiva… 3197 "Ihmisen lähtö on kuin laiva, jolle satamassa vilkutetaan kyynelsilmin: tuolla se menee. Vastarannalla odottaja ilahtuu ja vilkuttaa: tuoltahan se jo tulee." Sitaatti on mainittu Heikki Tervosen kirjassa Martti Lindqvist - Matkalaukkueetikko. Kirjapaja 2005.
Tuleeko Sweet Valley High kirjoja enää suomeksi? Entäs Neiti Etsiviä? Ja jos ei enään tule niin haluaisin tietää syyn miksi hevoskirjoja pitää tulla miljoonia… 1288 Sweet Valley High -sarjasta on tehty kysymyksiä Kysy kirjastonhoitajalta -etätietopalveluun ennemminkin. Voit etsiä kysymykset etätietopalvelun arkistosta esimerkiksi sanalla sweet. Arkiston osoite on: http://www.kirjastot.fi/fi-FI/tietopalvelu/arkisto.aspx Aikaisemmin kysymykseen vastannut kirjastonhoitaja on tiedustellut sarjan suomalaiselta kustantajalta Otavalta jatko-osien suomentamisesta. Kopioin vastauksen tähän: "Sweet Valley High -kirjoja on todellakin suomennettu 50 sekä lisäksi kuusi erillisen SVH-trillerisarjan kirjaa. Viimeiset suomennokset ilmestyivät 2002 eikä enempää ole luvassa. Sarjan suomentaminen lopetettiin, koska sen suosio alkoi laskea - mutta myös siksi, että 50-osainen kirjasarja on Suomen oloissa jo todella laaja...
Mitä tarkoittaa sana ; MUSKO 1942 Vanhan Tohmajärven historia -kirjassa on maininta, että osa Tohmajärven alueen paikannimistä ovat lappalaisperäisiä niin kuin Musko. Vielä 1500-luvulla alueella oli paimentolaiselämää viettäviä lappalaisia ennen karjalaisasutuksen aikaa. Kielen harrastajatutkija Ilmari Kosonen on tutkinut paikannimiä ja niiden alkuperää. Hän on tullut siihen tulokseen, että Tohmajärven Muskon kylän nimi tarkoittaa 'majavaa', perimmältään majavan haustaa eli majavanhajukkeen kansainvälistä, muinaisintian sanskriitin kielestä tullutta nimitystä, myskiä. Hän kumoaa lappalaisperäisen alkuperän. Nimi Musko tuli Tohmajärvelle, kun Tohmajoen ja Purujoen ja soiden rajamaille perustettiin Isojaon seurauksena ensimmäinen tila, joka on tunnettu sittemmin Muskon...