Mest omtyckta

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Aiotaanko Leigh Bardugon kirjoja suomentaa ja mistä löytyisi tietoa tulevista suomennettavista kirjoista? 1980 Valitettavasti tulevista suomennoksista ei löydy mitään kattavaa ja luotettavaa listausta. Paras lähde ovat kustantamojen omat luettelot, joissa on listattu tulevia teoksia. Esimerkiksi nyt keväällä kustantajat julkaisevat syksyllä tulevat uutuutensa. Periaatteessa tulevien teosten tietoja voi löytää myös Fennica-tietokannasta osoitteesta https://finna.fi, mikäli kustantaja on ilmoittanut sinne tulevien teosten tiedot. Rising Shadow -sivusto osoitteessa https://www.risingshadow.fi/ listaa tulevia spefiteoksia, mutta silläkään ei ole mitään erityisiä tietolähteitä asiasta. Mistään ei löytynyt tietoa, että Leigh Bardugon kirjojen suomennoksia olisi tulossa. Asiaa voi toki kysellä suoraan suomennettua fantasiakirjallisuutta julkaisevilta...
Mistä löytäisin tietoa Kajaanin Yläkatu-Aleksanterinkatu-Kauppakatu-Vonkahotu alueesta? 2150 Yläkatu, Aleksanterinkatu, Kauppakatu ja Vonkahotu ovat siis nykyisestä Kauppakadusta eri aikoina käytettyjä nimiä. Meillä Kajaanin kaupunginkirjastosta löytyy tietoa ainakin kirjoista: -Heikkinen, Reijo: Kulttuurikohteita Kajaanin keskustassa (1991) -Kajaanin kaupungin historia: osa 4: Pikkukaupungin unelmia (1994) -Mit' itket ihana koivu: Hövelö, Polvila ja Elias Lönnrotin kaupunkitalo suojelupyrkimysten kohteena (2002) -Heikkinen, Reijo: Elias Lönnrotin asuinpaikat Kajaanissa (2001) -Eino Pitkänen: arkkitehtinä Kajaanissa (2001).
Minkä niminen on äitini tai isäni serkku minulle? 2313 Äidin tai isän serkuille ei taida olla omaa nimitystä ollenkaan. Tuomas Salsteen sukututkimukseen keskittyvällä sivustolla on kaavio sukulaisista. Siinä on mainittu tämä sukulaisuus vain termeillä isän tai äidin serkku. Netissä tuli vastaan termi isoserkku (vrt. isotäti), mutta sitä ei esimerkiksi Kielitoimiston sanakirja tunne ollenkaan. Ei siis liene mikään virallinen termi, mutta varmaan sovittaessa myös sitä voi käyttää.
Oliko Suomen Vapaakirkossa naispappeus aikaisemmin kuin evankelis-luterilaisessa? 1074 Ei ollut. Suomen Vapaakirkko hyväksyi naispappeuden marraskuussa 2002. Evankelis-luterilaisen kirkon ensimmäiset naispapit vihittiin virkaansa 6.3.1988. Lähde: Rantala, Marjaana: Sukupuoli ja auktoriteetti: Suomen Vapaakirkon naispastorikysymys vuosina 1980-2003. https://helda.helsinki.fi/handle/10138/168229
Etsisin tieto Jean Estorilista. Haluisin tietää milloin hän on syntynyt ja millon kirjoitti ensinmäisen kirjansa ? 1405 Jean Estoril - oikealta nimeltään Mabel Esther Allan - oli syntynyt Cheshiressa Isossa-Britanniassa vuonna 1915. Hän kuoli vuonna 1998. Hän julkaisi myös nimellä Priscilla Hagon ja Anne Pilgrim. Ensimmäinen Jean Estorilin nimellä julkaistu kirja oli Ballet for Drina (1957). Se ilmestyi suomeksi nimellä Annen balettihaave vuonna 1991. Kirjailijalta on suomennettu vain viisi ensimmäistä Drina/Anne -sarjan kirjaa; kaikkiaan niitä ilmestyi 10.
Minkä arvoinen paperinen 1mk raha vuodelta 1916 hyvä kuntoinen 2337 Suomen rahat arviohintoineen 2005: keräilijän opas –teoksen mukaan vuoden 1916 markkaa on painettu kolmenlaisena. Rahan kunnon ja sen mukaan, mistä markasta on kyse, sen hinta vaihtelee 50 sentistä 90 euroon. Lisää tietoa rahoista ja niiden arvosta saa esim. näiltä sivuilta: http://www.snynumis.fi/ http://www.numismaatikko.fi/
Mistä tulee sana navetta? Eikö siitä voitaisi käyttää esim. sanaa karjala, koska kun on myös esim. kanala ja sikala? 1875 Kaisa Häkkisen Nykysuomen etymologisen sanakirjan mukaan navetta-sana on johdos germaanisperäisestä sanasta nauta, joka on karjan lisäksi merkinnyt myös omaisuutta. Kaisa Häkkinen: Nykysuomen etymologinen sanakirja (2004)  
Kuulin että gay tarkoitti ennen iloista. Milloin se alkoi tarkoittaa homoseksuaalia? 1937 Oxford English Dictionaryn mukaan englannin gay-sana on vuosisatojen aikana voinut eri yhteyksissä tarkoittaa esimerkiksi eloisaa tai kirkasta, huoletonta tai hilpeää, kevytmielistä tai irstasta. Etymologialtaan sana pohjautuu anglonormannin kielen sanaan gai (tai gaye). Oxford English Dictionaryn mukaan 1900-luvun alussa sanalla voitiin varsinkin amerikanenglannissa viitata myös homoseksuaaleihin. 1960-luvulla merkitys oli jo vakiintunut ja myös homoseksuaaliset miehet itse suosivat gay-sanaa. 
Miten suuri on Nuorten Toivekirjaston kirjasarja eli numerot yhdestä mihin asti? 2913 Suomen kansallisbibliografian mukaan ensimmäinen Nuorten toivekirjaston kirja oli Lennart Vapaavuoren Salmikämpän pojat ja se ilmestyi vuonna 1951. Vuonna 1985 ilmestyi sarja 265 osa; Lassi Koposen Pusun pojat pinteessä, joka näyttäisi tällä erää olevan sarjan viimeinen osa. Tiedot sarjassa julkaistuista kirjoista eri painoksineen löytyy Suomen kansallisbibliografiasta Fennicasta, https://finna.fi. Hae Fennicasta seuraavasti. Valitse hakutavaksi haku sarjan nimen mukaan ja kirjoita hakulauseeksi Nuorten toivekirjasto.
Voiko SPSS ohjelmaa saada mistään kirjastoista ladattua? Kirjastojen omissa koneissa ei varmaan ole tätä ohjelmaa? 981 Helsingin kaupunginkirjaston asiakastietokoneet ovat palvelinjärjestelmässä. Kaikki ohjelmat on asennettu keskitetysti. Asiakkaat eivät pysty asentamaan niihin mitään ohjelmia. Halutessasi voit käyttää kirjaston langatonta verkkoa, kun asennat kyseisen ohjelman omalle koneellesi. Ohjelma löytyy esimerkiksi seuraavalta nettisivulta http://spss.fi.softonic.com .
Onko olemassa kirjaa, jossa olisi esimerkkivastauksia (eri tasoisia)historian ylioppilaskirjoitusten kysymyksiin? Psykologiassa kuulemma on sellainen kirja. 2177 Psykologian abiopasta vastaavaa teosta ei historian ylioppilastehtävistä näytä olevan. Historian ja yhteiskuntaopin ylioppilastehtäviä löytyy meiltä seuraavista teoksista: Sihvola, Ilkka: Yo-reaalin käsikirja 2002-2003 Realis : Uudistetun reaalikokeen opas (1997) Yo-reaalikoe : Kysymykset vuodelta 1996 Yo-reaalikoe : Kysymykset vuosilta 1992-1995 Realista en saanut nyt käsiini, mutta se ilmeisesti sisältää esimerkinomaisesti myös joitakin vastauksia. Yo-reaalin käsikirja ja vanhemmat Yo-reaalikoe -kirjat sisältävät vain reaalikokeen kysymykset sekä yleisiä vastaamisohjeita. Teosten saatavuuden Hämeenlinnan kaupunginkirjastossa voit tarkistaa verkkokirjastostamme: http://webkirjasto.htk.fi/ Historian ja yhteiskuntaopin reaalikoekysymykset...
Suzuki 85-hevosvoimainen perämoottori 2119 Seuraavassa lehtiartikkelissa on tietoa eri perämoottoreista, myös tällaisesta mallista Suzuki DT 85 TCL: Tekijät: Leppä, Vesa Nimeke: 90 hv perämoottorit vertailussa : Honda & haastajat Julkaisussa: KIPPARI 1996 : 5, s. 40-49. Aikaisemmin mainittujen kirjojen lisäksi on olemassa teknisiä tietoja sisältävä: CLYMER outboard shop manual : Suzuki 2 - 140 HP, 1977 - 1984 Overland Park (Kan.) : Intertec, 1985 (repr. 1995) ISBN 0-89287-406-6 Tämä näyttäisi sisältävän 85-hevosvoiman moottoreita. Julkaisut saat käyttöösi kirjastosi kautta joko sieltä tai kaukolainaksi.
Mistä voisin jäljittää vanhan sadun pohjoistuulesta ja etelätuulesta, jotka kisailivat keskenään ja halusivat antaa ilkeälle miehelle opetuksen? Sattuisiko… 1278 Ehdotamme käyttöönne Aisopoksen satua Tuuli ja aurinko. Aurinko saa lämmöllään miehen riisumaan viittansa, puhuri ei pysty voimallaan puhaltamaan sitä pois. "Minun paisteeni on vahvempi kuin sinun puhurisi", kehuskeli aurinko.
Olen kysynyt ennenkin samantapaisesta, mutta minulla on uusi kysymys. Pidän Mary-Kate ja Ashley Olsenin elokuvista, mutta en oikein saa niitä mistään… 807 HelMet -kirjastoissa löytyy Loma Bahamalla, oletko nähnyt jo sen? Toisissa kirjastoissa näkyy löytyvän ainakin seuraavia: KUIN KAKSI MARJAA : 3 : PERHEISTÄ PARHAIN 2006 dvd-levy Lahti+muut Lastu-kirjastot KUIN KAKSI MARJAA : OSA 4 : HENGAILUA 2006 dvd-levy Lahti+muut Lastu-kirjastot Mikkeli:Savotta-kirjastot Lappeenranta LONDON CATS: 2003 dvd-levy Lahti+muut Lastu-kirjastot Kouvola:Kyyti-kirjastot. KUIN KAKSI MARJAA : OSA 3 : PERHEISTÄ PARHAIN 2006 dvd-levy Mikkeli:Savotta-kirjastot Lappeenranta KUIN KAKSI MARJAA. [VIDEOTALLENNE] 4, HENGAILUA 2006 DVD Kokkola:Anders-kirjastot LONDON CATS [VIDEOTALLENNE] DVD Kokkola:Anders-kirjastot HOLIDAY IN THE SUN. Voit jättää muualla olevista elokuvista kaukolainapyynnön käydessäsi...
Milloin vietetään Isabel -nimisen henkilön nimipäiviä? 2194 Isabel on muunnelma Isabellasta. Isabellan nimipäivä on suomenruotsalaisessa kalenterissa 11.helmikuuta. Isabella on muunnos Elisabetistä. Lähde: http://fi.wikipedia.org/wiki/Isabella
Annika Thorin kirjoittama kirjasarja, joka kertoo Eleanor ja Stephanie Steineristä, mm. Saari meren keskellä. Saako se jatkoa? 1190 Annika Thorin Steinerin sisaruksista kirjoittama sarja on neliosainen. Neljäs ja samalla viimeinen osa "Öppet hav" ei ainakaan vielä ole ilmestynyt suomeksi. Kolme ensimmäistä osaa ovat: Saari meren keskellä, Lumpeenkukkalampi ja Meren syvyyksissä.
Kaipaan tietoa Turun, Rauman, Euran, Laitilan ja Porin murteilla tehdyistä runoista tai teoksista tai tekijöistä. 2778 Varsinais-Suomen murteilla kirjoitettuja runoja löytyy yksittäisinä eri kokoelmista. Esim. kokelmassa Aboensis (vuodelta 1979) on jokunen Turkka Suomisen runo Turun murteella. Suomen Turku-lehdessä (julkaisija Turkuseura) on varmasti myös runoja. Lehtien sisältöä ei kuitenkaan ole luetteloitu kokoelmiimme, vaan runot löytyvät vain lehtiä selaamalla. Pekka Niemen: Kroposnikkarin kootut sisältää myös runoja (Turku). Suorasanaista löytyy enemmän, esim. Markku Heikkilän: Uutisi Turust osat 1-5, kokoelma Klaari o sano föriäijä (vuodelta 1968). Laitilan murteella löytyi rekistereistämme vain keittokirja Laitla muarin köökist. Rauman murteella suorasanaista, mm. Hjalmar Nortamon: Raumalaissi jaarituksi. Kirjastot käyttävät tietokannoissaan...
Paitsi Suomen kielen yleissanakirjoja kuten esim. Nykysuomen sanakirja, on olemassa myös aihe- tai tiedekohtaisia sanakirjoja kuten lakikielestä. Onko olemassa… 1692 Sanakirjoja löytyy yllättäviltäkin aloilta, mutta niiden etsiminen aineistotietokannasta voi olla hieman työlästä. Lakikielestä löytyy mm. (vanhahko) Hakulinen: Uusi lakikielen sanakirja sekä Oikeudellinen perussanasto. Uskonnon alueelta tämän "hakemisto- tai sanakirjatyyppisiä" teoksia löytyy mm. Iso Raamatun sanahakemisto, Raamatun sanakirja, Raamatun tietosanasto. Näiden teosten saatavuustiedot voitte tarkistaa pääkaupunkiseudun aineistotietokannasta osoitteessa http://www.libplussa.fi - voitte myös koittaa asiasanahakua esim. sanoilla sanakirjat raamattu, mutta kaikkia esim. vanhempia teoksia ei valitettavasti ole ns. asiasanoitettu, joten ihan täydellistä listaa ette tällä tavoin saa.
Miltä nettisivuilta kannattaa etsiä tietoa Kiinan ruokakulttuurista. Joudun tekemään siitä esitelmän . 1257 Kiinalaisesta ruokakulttuurista on runsaasti tietoa netissä, kattavimmin kuitenkin englannin kielellä, mutta suomenkielisiäkin sivuja löytyy. Haku kannattaa tehdä sanahakuna vaikkapa Google-hakukoneella (http://www.google.fi )ja hakutermeillä: kiinalainen ruokakulttuuri. Kokeile myös hakua termeillä: kiina ruokakultuuri ja vertaile saamiasi hakutuloksia keskenään. Tulokseksi saamistasi linkkilistoista voit sitten poimia suomenkieliset sivut.
Teen esitelmää Ilkka Remeksestä, hänen elämästään ja teoksistaan, erityisesti ruttokellosta. Miten saa hänestä tietoa? 1269 Ilkka Remeksestä löytyy tietoa ainakin Internetillä Wikipediasta, http://fi.wikipedia.org/wiki/Ilkka_Remes ja Dekkarinetistä. http://www.tornio.fi/kirjasto/tuu/dekkarit/kirjailijat/remes.htm sekä Sanojen aika -tietokannasta http://kirjailijat.kirjastot.fi/?c=5&lang=FI&pid=42Siellä on henkilötietoja hänestä ja siellä myös kerrotaan hänen teoksistaan. Hänestä löytyy tietoa myös teoksesta Haasio, Ari: "Suomalaisia dekkarikirjailijoita" (BTJ Kirjastopalvelu). Tämä teos löytyy kirjastoista, ja siellä sitä voi ainakin lukea, jos ei ole lainattavia kappaleita.