Mest omtyckta

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Onko Uuni Kailaan runo ”Rajalla” (”Uni ja kuolema”, WSOY, 1931) mahdollisesti käännetty englanniksi tai jollekin muulle kielelle? 2267 Ainakaan Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran Käännöstietokannassa ei mainittu Kailaan "Rajalla" -runoa: http://dbgw.finlit.fi/kaan.php Yksittäisten runojen käännöstietojen jäljittäminen on joskus aika hankalaa, sillä niitähän voi olla käännettynä esimerkiksi ulkomaisissa lehdissä tai antologioissa. Pääkaupunkiseudun Helmet-aineistotietokannasta löytyi englanninkielinen runoantologia 20th Century Scandinavian Poetry vuodelta 1950, mutta siellä oli käännettynä Kailaalta vain "Talo"-runo. Olisikohan kellään lukijoistamme sattumalta parempaa tietoa Kailaan "Rajalla"-runon mahdollisista käännöksistä?
Luin ala-asteella (eli yli 10 v. sitten) rautakauden Suomeen liittyvän kirjan. Se kertoi tytöstä, jolla oli Tuliharja-niminen hevonen. Tarinassa esiintyi myös… 1467 Kyseessä on Maijaliisa Dieckmannin kirja Aurajoen tyttö (1982). Voit tarkistaa teoksen saatavuuden Turun kaupunginkirjaston ja lähialueen yhteisestä VASKI-aineistotietokannasta http://www.turku.fi/vaski
Olen yläasteikäinen poika ja haluaisin tehdä tutkielman kemian halogeeneista. Mitä kirjoja tai mitä internetlähteitä voisit suositella minulle. Terveisin Janne 400 Hei! Olet varmaankin jo katsonut aiheesta Wikipedian sivulta http://fi.wikipedia.org/wiki/Halogeeni Kirjastosta löytyy myös melko tuore kirja Alkuaineet (ilm. 2007), sen osat on julkaistu Helsingin Sanomien Tiede & Luonto -sivuilla 2006-07. Jonkin verran tietoja on tietysti myös lukion kemian oppikirjoissa. Halogeenien valmistuksesta, ominaisuuksista ja käytöstä löytyy tietoja myös osoitteesta http://www.chemistry.hut.fi/eokem/courses/ke351200/mater/halogeenit.pdf Ununseptiumista löytyy melko vähän tietoja internetistä. Sivulla http://wapedia.mobi/fi/Ununseptium on jotakin
Minulla on Alaskassa pikkuserkku, joka on lapsuudessa 1940-luvulla saanut Suomesta englanninkielisen kauniisti kuvitetun satukirjan. Kirjan oli lähettänyt… 1289 Suomessa julkaistuja lappi-aiheisia englanninkielisiä satukirjoja ei nyt löytynyt, alla on joitain muualla julkaistuja. Voineeko etsitty teos olla jokin seuraavista? Jos teos oli tosiaan aivan uusi kun pikkuserkkunne sai kirjan 40 -luvun lopussa, ei ao. luettelossa ole kuin yksi sopiva teos (1): 1. The enchanted forest, and other tales. by Robert Crottet Type: Book Language: English Publisher: London, Richards Press, 1949. OCLC: 1592705 Related Subjects: Tales -- Lapland. 2. Bernatzik, Hugo Adolf. Title Lapland / Hugo Adolf Bernatzik. Issued 1938 3. CHISLETT, Ralph. Title Northward Ho!-for Birds. From wild moorlands of England to moorlands and marshes of Scotland and Shetland, Öland and Lapland, etc. [With plates.] Issued 1933 4....
Tarvitsen tietoa verkostoitumisesta sihteerin työssä. Mitä merkitystä on verkostoitumisella sihteerin työssä. 802 Sihteerien verkostoitumisesta ei ole mitään yksittäistä teosta. Voit hakea Turun kaupunginkirjaston aineistotietokannasta http://borzoi.kirja.turku.fi/Intro?formid=t_form2&sesid=1081946876 asiasanalla sihteerit, jolloin saat viitteitä yleensä sihteerin työtä käsittelevistä kirjoista, jotka saattavat käsittellä myös verkostoitumista. Näistä esim. Päivi Turtian Käsikirja 2000-2001 sisältää runsaasti tietoa eri yhteistyökumppaneista, joista sihteereillä on hyötyä työssään. Kirjastossa voit lisäksi tehdä hakuja artikkelitietokantoihin Arto ja Aleksi, ja saada niistä viitteitä uusimpaan, lehdissä julkaistuun tietoon. Voisi ajatella, että verkostoituminen helpottaa sihteerin työtä, kuten tiedotusta, koulutusta ja rekrytointia.
Lastenloruja 50-luvulta, mistä saisin kirjan jossa on seuraavat lauseet? 1. Ovi aukes pöllölaamanni näkyi tuomaripöydän takaa... 2. Suursyömäreitä sudet on,… 1900 Ensimmäinen katkelma on Lauri Pohjanpään runosta Käräjillä. Runo sisältyy kokonaisuudessaan useisiin Pohjanpään runojen kokoelmiin. Runon voi lukea esimerkiksi teoksista Pohjanpää: Valitut runot, Kaipuu ylitse ajan : valitut runot 1910 - 2002, Pohjanpää: Metsän satuja. Toinen katkelma on Jean de La Fontainen eläinrunosta Susi ja kurki. Runon on suomentanut Yrjö Jylhä. Runon voi lukea esimerkiksi teoksesta La Fontaine: Eläintarinoita (1992). Sekä Pohjanpään runo lyhennettynä että La Fontainen eläinruno Susi ja kurki sisältyvät 1955 julkaistuun kansakoulun lukukirjaan Viides lukukirjani. Tekijät ovat Inkeri Laurinen ja Antero Valtasaari. Saatte runot sähköpostiinne. Lähteet: https://www.vaskikirjastot.fi/web/arena Pohjanpää: Valitut runot (...
Onko saksalaisen Thomas Brussigin kirjoja käännetty suomeksi? Erityisesti kiinnostaisi "Helden wie wir" ja "Am kürzeren Ende der Sonnenallee", mutta myös muut. 1124 Ikävä kyllä Brussigin tuotantoa ei ole saatavilla suomeksi. Kysymäsi kirjat ovat saatavilla ruotsiksi (Hjältar som vi ja På den kortare sidan av Sonnenallé)ja "Helden wie wir" on käännetty myös englanniksi nimellä "Heroes like us".
Löytyykö tietoa seuraavasta runon katkelmasta? "Intiassa tumma poika reipas pulikoi Gangesjoen antaa liian kauas kantaa..." Kyseisen runon on isäni oppinut… 1074 Runo löytyy Kyllikki Mäntylän pakinakokoelmasta pakinasta nimeltä Muistoalbumi. Se ei kuitenkaan ole Mäntylän kirjoittama, vaan pakinassaan hän kertoo sen olevan Aakkoset eli terveysneuvoja pienokaisille -nimisestä kirjasta. Kirja voisi olla tämä: Aakkoset / Zaida Eriksson-Lihr antaa terveysneuvoja pienokaisille heidän jokapäiväisessä elämässään Anna Inkeri Relanderin kirjoittamissa hauskoissa Abc-runoissa (ilmestynyt 1935) tai tämä: Tohtori-tädin terveys-aapinen : Zaida Eriksson-Lihr jakaa tässä hupaisessa aapisessaan terveydellisiä neuvoja pienokaisille jokaisen päivän varalle (1946). Runo olisi siis ilmeisesti Anna Inkeri Relanderin kirjoittama. Zaida Eriksson-Lihrin kirjoja löytyy ainoastaan muutamista yliopiston kirjastoista, mutta...
Löytyisikö tietoa tai olisko kukaan tehnyt puroon tai jokeen sellaista pientä sähköä tuottavaa generaattoria, joka antaisi sähköä. Tarvitsisin rakennusohjetta… 2098 Kirjallisuutta löytyy huonosti, mutta verkossa on lähteitä, mm: Tampereen Ammatikorkeakoulussa valmistunut Mika Larikan konetekniikan opinnäytetyö: PIENVESIVOIMA <1 MW JA SEN MAHDOLLISUUDET SUOMESSA (http://publications.theseus.fi/bitstream/handle/10024/46722/Mika_Larikk…) Tätä kannattaa myös selata http://www.pienvesivoimayhdistys.fi/ Sieltä löytyy hyvin asiaa. Mm. pienvoimalaopas, johon tuossa opinnäytteessäkin usein viitataan.
Voisitteko suositella minulle kirjallisuutta, joka käsittelee henkilökohtaisuutta taiteentekemisen välineenä tai taiteessa? 1056 Arscan eli taideyliopistojen kirjastojen kokoelmatietokannan kautta löytyy aiheestasi ainakin opinnäytetöitä. Arsca on vapaasti käytettävissä ja löytyy täältä: https://finna.fi Asiasanana ainakin itsereflektio tai itsetuntemus näyttäisivät tuovan sopivaa aineistoa. Alla mainitut ovat luettavissa myös verkkojulkaisuna, mutta muutakin aiheesta löytyy. - Miltä musta / tuntuu [Elektroninen aineisto] : työvälineenä omakohtaisuus / Karolina Eklund. (opinnäytetyö, Metropolia Ammattikorkeakoulu, 2009) - Intuitiosta esitykseen [Elektroninen aineisto] : Lear-prosessi itsereflektion ja katsojapalautteen valossa / Marko Alastalo. (Helsingin ammattikorkeakoulu Stadia, 2006. - Matka vapaampaan ilmaisuun [Elektroninen aineisto] : kohti itsensä...
Mistä löytyisi MB 124 vuosimalli 1989 230 CE bensiinimoottorin K-Jetron (KE-Jetron) ruiskutusarvot? 1082 Kysymiäsi arvoja ei kirjaston lähteiden kautta löytynyt. Alla tietoa, joka on peräisin kirjasta Mercedes-Benz W124- & E-sarjat: 1985-1994: korjausopas / Esko Mauno (1994) Suihkutusmoottorit: KE-Jetronic: - Joutokäyntinopeus 230 E: 700-800 rpm - CO-pitoisuus joutokäynnillä: ei kat 0,5-1,5 %, kat 0,5 % tai alle - Kiristysmomentit: polttoainemäärän anturi 40, lambda-anturi 55, pakoputki pakosarjaan 30, pakoputken kannatin 20
Milloin Tampereen kirjasto on perustettu ja montako kirjaa silloin on ollut kirjastossa? 1377 Unto Kanerva ja Maija-Liisa Peltonen ovat kirjoittaneet teoksen Tampereen kaupunginkirjasto 1861-1961. Sen mukaan kirjaston virallinen perustamispäivä on 5.4.1861, mutta jo aikaisemmin, 7.3.1837, oli perustettu Sällskapet för Låne Bibliothek i Tammerfors stad, jota voidaan pitää kaikille tamperelaisille tarkoitettuna lainakirjastona. Lainaajien oli maksettava pieni maksu kirjaston- käytöstään. Lainakirjoja oli tuolloin 112 kpl. Vuoden 1861 lopussa kirjaston koko kirjamäärä oli 966 kirjaa tai kirjasta sekä 28 karttaa. Kirjoihin sisältyi 33 vuosikertaa sanomalehtiä.
Onko olemassa luetteloa/linkkiä, joka antaisi kiinnostavia lukuvinkkejä 10-11-vuotiaille pojille, joille Potterit ovat liian paksuja? 1333 Kirjastojen nettisivuilta löytyy usein lukuvinkkejä. Jyväskylän kaupunginkirjaston sivulla on esim. Lukudiplomin kirjalistoja, joista voisi löytyä mukavaa luettavaa, osoite on http://www3.jkl.fi/kirjasto/lukudiplomi/kirjalistat.htm. Tampereen kirjaston vinkkejä on osoitteessa http://www.tampere.fi/kirjasto/lapset/luettelo.htm Kirjaston lasten- ja nuortenosastolla käydessä kannattaa kysyä henkilökunnalta vinkkejä.
Haluaisin tietaa nimien Tommi, Eevert, Aino ja Maija alkuperan, yleisyyden ja tarkoituksen. 1041 Tommi on yleinen nimi ja Tommi-nimisiä on yli 15000 Suomessa, josta yksi on nainen. Voit tarkistaa nimen yleisyyttä Väestörekisterikeskuksen nimihausta. Katso https://192.49.222.187/Nimipalvelu/default.asp?L=1 Pentti Lempiäisen Suuren etunimikirjan mukaan Tommi on muunnelma Tuomakseta, joka on raamatullinen nimi. Eevert on pohjoissaksalinen lyhentymä Eberhardista ja tarkoittaa "pelkäämätön kuin villikarju". Aino lienee suomenkielinen muunnos Annasta, joka on kreikkalinen muunnos heprean Hannasta joka tarkoittaa "Jumala on armollinen" Maija on kansanomainen muunnos Mariasta, joka on heprealais-armenialainen nimi, jonka merkitys on epäselvä.
Olisiko mahdollista saada kirjastokortti ulkosuomalaisena, jos pistäytyisin lomalla jossain HELMET-kirjastossa esittämässä henkilötodistuksen korttia… 476 Helmet-kirjastojen käyttösäännöissä asiasta sanotaan vain näin: "Henkilökohtaisen kirjastokortin, lainausoikeuden ja tunnusluvun saat mistä tahansa HelMet-kirjastosta tai kirjastoautosta. Kortin saat, kun ilmoitat osoitteesi ja esität kirjaston hyväksymän voimassaolevan henkilötodistuksen, jossa on valokuva ja henkilötunnus. Kirjastokortin myöntämiseen tarvitaan Suomessa oleva osoite." ( http://www.helmet.fi/fi-FI/Info/Asiakkaana_kirjastossa/HelMetkirjaston_… ) Joten kyllä, yllä mainituin edellytyksin saat kirjastokortin, ja sen saa kyllä saman tien.
Onkohan Jyväskylässä elämäkertaa tai nekrologia kaupungissa pitkään vaikuttaneesta lehtorista nimeltään Aatu Nykänen? En tiedä, missä koulussa hän vaikutti. 1327 Jyväskylän Norssi 70 vuotta -matrikkelissa kerrotaan, että Aatu Nykänen toimi opettajana Norssissa (koulun silloiset nimet olivat Jyväskylän yhteislyseo ja Jyväskylän normaalilyseo). Elämäkertaa hänestä ei ilmeisesti ole julkaistu. Näissä teoksissa on kuitenkin mainintoja Nykäsestä, hänen työstään ja persoonastaan: Paunu, Eira: Koulutytöstä yliopettajaksi : muistoja koulutieltä Jyväskylässä yli 40 vuoden ajalta Vuorimies, Heikki (toim.): Koulumuistoja menneiltä vuosikymmeniltä Aatu Nykänen kuoli 3.1.1974. Nekrologi saattaisi siis löytyä jonkin kuolinajankohdan lähipäivän Keskisuomalaisesta. Vanhat Keskisuomalaiset ovat mikrofilmeillä luettavissa Jyväskylän kaupunginkirjaston pääkirjastossa. Jos et asu Jyväskylässä, niitä kannattaa...
Haluaisin tietoja kirjailija Jacqueline Carrolista, joka on kirjoittanut kirjan So Little Time eli Vain meidän kesken. Esim. tiedot, milloin syntynyt,… 1335 So little- time kirjasarja perustuu tv-sarjaan. Tähtinä tuossa sarjassa ovat kaksoset Mary-Kate Olsen ja Ashley Fuller Olsen. Kirjasarja perustuu Michael Baserin ja Frank Duganin tv-sarjan käsikirjoitukseen. Ilmeisesti sarjan kirjoilla on kaikilla eri kirjoittaja. Sinun lienee parasta ottaa yhteyttä kirjasarjan kustantajaan Otavaan: www.otava.fi tai jos tiedät millä kanavalla sarjaa on esitetty Suomessa, jos sitä on esitetty. Televisioyhtiöillä on omat yhteystietonsa nettisivuillaan. Kirjallista aineistoa ei löydy.
Oliko joku lasten kultainen kirjasto, josta aloitin lastenosaston lainaajana joskus 50-luvulla. Muistan kirjat Aku Ankka ja oliko joku Pikku viu-viu? 887 Tarkoitat varmaan lasten kuvakirjasarjaa Tammen kultaiset kirjat. Sarjan teokset olivat käännöksiä yhdysvaltalaisen kirjasarjan teoksista. Kustannusosakeyhtiö Tammi aloitti sarjan julkaisemisen Suomessa vuonna 1952, ja Pikku Viu-Viu oli ensimmäisiä sarjan teoksia. Tällä hetkellä sarjassa on julkaistu kaikkiaan jo yli 210 kirjaa. Voit hakea sarjaan kuuluvia kirjoja Vanamo-verkkokirjastosta kirjoittamalla hakukenttään "Tammen kultaiset kirjat". Kokoelmastamme löytyvät myös nuo mainitsemasi Pikku Viu-Viu ja Aku Ankka -kirjoja. Hämeenlinnan, Hattulan ja Janakkalan kirjastojen verkkokirjasto: https://vanamo.verkkokirjasto.fi Lisätietoa sarjasta: http://www.lastenparhaatkirjat.fi/Tammen-kultaiset-kirjat_vanha/TKK_his… http://www....
Mikä Simpsonit-televisiosarjan jaksosta mahtaa olla kyse? Kyseisessä jaksossa Bart Simson vie perheensä koiran kouluunsa, mutta se karkaa koulun katon rajassa… 764 Kysymyksessä kuvailtu Simpsonit-jakso on viidennen tuotantokauden yhdeksästoista jakso Ikävä rehtoria (Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song).
Miten kirjoitetaan Emilia kiinan kirjaimin? Olisi ihana tietää! 1230 Emilia on kiinaksi 埃米利亚 Lähde: www.chinese-tools.com