Mest omtyckta

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Onko Uuni Kailaan runo ”Rajalla” (”Uni ja kuolema”, WSOY, 1931) mahdollisesti käännetty englanniksi tai jollekin muulle kielelle? 2283 Ainakaan Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran Käännöstietokannassa ei mainittu Kailaan "Rajalla" -runoa: http://dbgw.finlit.fi/kaan.php Yksittäisten runojen käännöstietojen jäljittäminen on joskus aika hankalaa, sillä niitähän voi olla käännettynä esimerkiksi ulkomaisissa lehdissä tai antologioissa. Pääkaupunkiseudun Helmet-aineistotietokannasta löytyi englanninkielinen runoantologia 20th Century Scandinavian Poetry vuodelta 1950, mutta siellä oli käännettynä Kailaalta vain "Talo"-runo. Olisikohan kellään lukijoistamme sattumalta parempaa tietoa Kailaan "Rajalla"-runon mahdollisista käännöksistä?
Liljaana mitä tarkoittaa ja mistä peräisin? 367 Tutkimistani nimikirjoista en ikävä kyllä löytänyt nimeä Liljaana. Myöskään netistä ei löytynyt muuta kuin maininta, että kyseessä on naisen nimi. Chastnaya-Leppäniemi: Valitse nimi lapselle-kirjan mukaan nimi Liliana on venäläinen. Mikäli nimi on muunnos nimestä Lilja, on kyseinen Lilja Uuden suomalaisen nimikirjan mukaan uusi nimi, joka yleisnimenä tarkoittaa tiettyä kukkaa. Se on kuitenkin tullut etunimeksi saksalais-englantilaisen Lilian, Lillian, Lily- nimiryhmästä, josta viimeinen samoin merkitsee ’liljaa’. Kaikki ovat kuitenkin Elisabetin hellittelymuotoja. Pentti Lempiäisen Suuren etunimikirjan mukaan Lilja on luontoaiheinen nimi, mutta yhdistyy äänteellisesti myös samaan Elisabethin muunnosten ryhmään kuin ruotsinkielisen...
Lastenloruja 50-luvulta, mistä saisin kirjan jossa on seuraavat lauseet? 1. Ovi aukes pöllölaamanni näkyi tuomaripöydän takaa... 2. Suursyömäreitä sudet on,… 1944 Ensimmäinen katkelma on Lauri Pohjanpään runosta Käräjillä. Runo sisältyy kokonaisuudessaan useisiin Pohjanpään runojen kokoelmiin. Runon voi lukea esimerkiksi teoksista Pohjanpää: Valitut runot, Kaipuu ylitse ajan : valitut runot 1910 - 2002, Pohjanpää: Metsän satuja. Toinen katkelma on Jean de La Fontainen eläinrunosta Susi ja kurki. Runon on suomentanut Yrjö Jylhä. Runon voi lukea esimerkiksi teoksesta La Fontaine: Eläintarinoita (1992). Sekä Pohjanpään runo lyhennettynä että La Fontainen eläinruno Susi ja kurki sisältyvät 1955 julkaistuun kansakoulun lukukirjaan Viides lukukirjani. Tekijät ovat Inkeri Laurinen ja Antero Valtasaari. Saatte runot sähköpostiinne. Lähteet: https://www.vaskikirjastot.fi/web/arena Pohjanpää: Valitut runot (...
Miksi suositellaan, että pikkulapsia ja vauvoja olisi kuljetettava autossa selkä menosuuntaan? 728 Pienille lapsille turvallisimpia ovat selkä ajosuuntaan asennettavat turvaistuimet tai -kaukalot. Valtaosa onnettomuuksista on etupäätörmäyksiä, jotka ovat myös voimakkaimpia. Lapsen kaularakenne ei ole riittävän vahva kestämään kolarivoimia, sillä aikuisiin verrattuna heidän päänsä on painavampi suhteessa kehoon. Selkä ajosuuntaan olevassa turvaistuimessa lapsen kaula saa tarvitsemansa tuen. Lasta suositellaan kuljetettavaksi selkä ajosuuntaan niin kauan kuin hän sopii istuimeen, mutta ainakin kolmeen ikävuoteen saakka. Turvalaitteen kiinnitysohjeista selviää, onko laite hyväksytty kiinnitettäväksi selkä ajosuuntaan. Lisätietoja lasten turvallisesta kuljettamisesta autossa saa osoitteesta: www.liikenneturva.fi
Löytyisikö tietoa tai olisko kukaan tehnyt puroon tai jokeen sellaista pientä sähköä tuottavaa generaattoria, joka antaisi sähköä. Tarvitsisin rakennusohjetta… 2105 Kirjallisuutta löytyy huonosti, mutta verkossa on lähteitä, mm: Tampereen Ammatikorkeakoulussa valmistunut Mika Larikan konetekniikan opinnäytetyö: PIENVESIVOIMA <1 MW JA SEN MAHDOLLISUUDET SUOMESSA (http://publications.theseus.fi/bitstream/handle/10024/46722/Mika_Larikk…) Tätä kannattaa myös selata http://www.pienvesivoimayhdistys.fi/ Sieltä löytyy hyvin asiaa. Mm. pienvoimalaopas, johon tuossa opinnäytteessäkin usein viitataan.
Voisitteko suositella minulle kirjallisuutta, joka käsittelee henkilökohtaisuutta taiteentekemisen välineenä tai taiteessa? 1062 Arscan eli taideyliopistojen kirjastojen kokoelmatietokannan kautta löytyy aiheestasi ainakin opinnäytetöitä. Arsca on vapaasti käytettävissä ja löytyy täältä: https://finna.fi Asiasanana ainakin itsereflektio tai itsetuntemus näyttäisivät tuovan sopivaa aineistoa. Alla mainitut ovat luettavissa myös verkkojulkaisuna, mutta muutakin aiheesta löytyy. - Miltä musta / tuntuu [Elektroninen aineisto] : työvälineenä omakohtaisuus / Karolina Eklund. (opinnäytetyö, Metropolia Ammattikorkeakoulu, 2009) - Intuitiosta esitykseen [Elektroninen aineisto] : Lear-prosessi itsereflektion ja katsojapalautteen valossa / Marko Alastalo. (Helsingin ammattikorkeakoulu Stadia, 2006. - Matka vapaampaan ilmaisuun [Elektroninen aineisto] : kohti itsensä...
Mistä löytyisi MB 124 vuosimalli 1989 230 CE bensiinimoottorin K-Jetron (KE-Jetron) ruiskutusarvot? 1102 Kysymiäsi arvoja ei kirjaston lähteiden kautta löytynyt. Alla tietoa, joka on peräisin kirjasta Mercedes-Benz W124- & E-sarjat: 1985-1994: korjausopas / Esko Mauno (1994) Suihkutusmoottorit: KE-Jetronic: - Joutokäyntinopeus 230 E: 700-800 rpm - CO-pitoisuus joutokäynnillä: ei kat 0,5-1,5 %, kat 0,5 % tai alle - Kiristysmomentit: polttoainemäärän anturi 40, lambda-anturi 55, pakoputki pakosarjaan 30, pakoputken kannatin 20
Onkohan Jyväskylässä elämäkertaa tai nekrologia kaupungissa pitkään vaikuttaneesta lehtorista nimeltään Aatu Nykänen? En tiedä, missä koulussa hän vaikutti. 1358 Jyväskylän Norssi 70 vuotta -matrikkelissa kerrotaan, että Aatu Nykänen toimi opettajana Norssissa (koulun silloiset nimet olivat Jyväskylän yhteislyseo ja Jyväskylän normaalilyseo). Elämäkertaa hänestä ei ilmeisesti ole julkaistu. Näissä teoksissa on kuitenkin mainintoja Nykäsestä, hänen työstään ja persoonastaan: Paunu, Eira: Koulutytöstä yliopettajaksi : muistoja koulutieltä Jyväskylässä yli 40 vuoden ajalta Vuorimies, Heikki (toim.): Koulumuistoja menneiltä vuosikymmeniltä Aatu Nykänen kuoli 3.1.1974. Nekrologi saattaisi siis löytyä jonkin kuolinajankohdan lähipäivän Keskisuomalaisesta. Vanhat Keskisuomalaiset ovat mikrofilmeillä luettavissa Jyväskylän kaupunginkirjaston pääkirjastossa. Jos et asu Jyväskylässä, niitä kannattaa...
Tuleeko Ellinor Rafaelseniltä vielä Katja kirjoja? onko kirjan katja kuubassa jälkeen tullut muita katja kirjoja? 854 Ellinor Rafaelsenilta on Katja Kuubassa -kirjan jälkeen ilmestynyt 2 Katja-kirjaa, joista toinen, Katja Huippuvuorilla (v. 2000) on suomennettu vuonna 2002. Suomentamatta on Katja-sarja 15. kirja Katja på Grünerløkka. Kirja on ilmestynyt norjaksi vuonna 2001. On hyvin todennäköistä, että myös tämä kirja suomennetaan. Asiaa voit halutessasi tiedustella sähköpostilla kirjan kustantajalta. WSOY:n lasten- ja nuortenkirjaosaston johtajan sähköpostiosoite on elina.ahlbäck@wsoy.fi. Luettelon Ellinor Rafaelsenin kirjoista löydät esimerkiksi osoitteesta http://www.narvik.folkebibl.no/dokument/presentasjoner/rafaelsenellinor…. (kieli on norja). Katja Huippuvuorilla -kirjan voit hankkia luettavaksi myös Ylitornion kirjastosta. Saatavuustiedot...
Mistä saisin pokkareita, joissa kerrotaan amerikkalaisista tosi rikostarinoista? Oon saanut muutaman divareista. 1010 Tarkoitatko että haluaisit tietää, mitä tällaisia kirjoja on olemassa? Tässä on joitakin ehdotuksia: Capote, Truman: Kylmäverisesti: totuudenmukainen kuvaus eräästä joukkomurhasta ja sen seurauksista (Tammi, 1966) Carcaterra, Lorenzo: Katuvarpuset (Otava, 1996) Klavan, Andrew: Vain hetki ennen hiljaisuutta (WSOY, 1996) Maas, Peter: Serpico (Otava, 1975) Mailer, Norman: Pyövelin laulu (Otava, 1985) englanniksi: Hersey, John: The Algiers Motel Incident (Penguin books, 1991) Brock, Pope: Indiana gothic: a true story of love, betrayal and murder in the American midwest (Rewiev, 2000) Ellroy, James: Crime Wave: reportage and fiction from the underside of L.A. (Arrow, 1999) Voit kysyä näitä kirjoja lähikirjastostasi. Kirjasto tilaa...
Oliko joku lasten kultainen kirjasto, josta aloitin lastenosaston lainaajana joskus 50-luvulla. Muistan kirjat Aku Ankka ja oliko joku Pikku viu-viu? 907 Tarkoitat varmaan lasten kuvakirjasarjaa Tammen kultaiset kirjat. Sarjan teokset olivat käännöksiä yhdysvaltalaisen kirjasarjan teoksista. Kustannusosakeyhtiö Tammi aloitti sarjan julkaisemisen Suomessa vuonna 1952, ja Pikku Viu-Viu oli ensimmäisiä sarjan teoksia. Tällä hetkellä sarjassa on julkaistu kaikkiaan jo yli 210 kirjaa. Voit hakea sarjaan kuuluvia kirjoja Vanamo-verkkokirjastosta kirjoittamalla hakukenttään "Tammen kultaiset kirjat". Kokoelmastamme löytyvät myös nuo mainitsemasi Pikku Viu-Viu ja Aku Ankka -kirjoja. Hämeenlinnan, Hattulan ja Janakkalan kirjastojen verkkokirjasto: https://vanamo.verkkokirjasto.fi Lisätietoa sarjasta: http://www.lastenparhaatkirjat.fi/Tammen-kultaiset-kirjat_vanha/TKK_his… http://www....
Löytyykö teiltä Nino Rotan säveltämän Godfather Waltzin nuotteja tai mahdollista lyriikkaa? 1552 Nino Rotan "Come live your life with me", joka tunnetaan ehkä yleisemmin nimellä "Godfather waltz", löytyy moneltakin nuottikokoelmalta. Toivoit kuitenkin löytäväsi italiankieliset sanat ja se onkin jo vaikeampaa. Kyseisen kappaleen nimi italiaksi on "Il valzer del padrino", eikä pääkaupunkiseudun yleisten kirjastojen aineistotietokannasta sitä löytynyt, kuten ei Tampereeltakaan. Googlesta haettuna kappaleen italiankielinen nimi viittaa etupäässä CD-julkaisuun, jossa mainittu valssi on instrumetaaliversiona. Näyttää siltä, että nuottia italiankielisin sanoin ei välttämättä ole saatavana. Tässä muutamia kokoelmia, joilta kyseisen valssin nuotit ja englanninkieliset sanat löytyvät: - The real book of dance - Traditional & popular wedding...
Mikä Simpsonit-televisiosarjan jaksosta mahtaa olla kyse? Kyseisessä jaksossa Bart Simson vie perheensä koiran kouluunsa, mutta se karkaa koulun katon rajassa… 769 Kysymyksessä kuvailtu Simpsonit-jakso on viidennen tuotantokauden yhdeksästoista jakso Ikävä rehtoria (Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song).
Onkohan olemassa nuotteja kappaleeseen "Maljan otan"? Kyseessä on unkarilainen kansansävelmä, san. Aili Runne. Kappaletta esittää ainakin Seppo Ruohonen. 1006 Viola-tietokannan mukaan laulusta ei ole nuottijulkaisua. Viola on suomalaisen nuottiaineiston kansallisbibliografia.
Luulen että Origolla oli pakina "Juhlan henki" juhlan hengestä. Julkaistu Hesarissa? Mistä löytäisin sen? 935 Pakoinoitsija Origolta julkaistiin vuosina 1960-2000 16 pakinakokoelmaa: - Atomipotero - Murehtijan päiväkirja - Viisauden opas - Siveyden alkeet - Viattoman tunnustukset - Vakavikon vieraskirja - Ikuisia ajatuksia - Käytöksen kultainen kirja - Hullunkuriset perheet - Ankkurit alas - Kansakunnan kaapin alla - Valitut pakinat eli johdatus olennaiseen - Läpi tulen ja menen - Presidentin päiväkirjasta - Harmittavia myötäkäymisiä - Maallinen onni Näissä kokoelmissa Juhlan henki -nimistä pakinaa ei ollut. Pakinoita ilmestyi myös Helsingin Sanomissa. Kirjaston käytössä olevasta arkistosta voi tehdä hakuja lehden artikkeleihin vuoteen 1990 asti. Tältä ajalta kysymääsi pakinaa ei löytynyt. On mahdollista, että pakina on ilmestynyt Helsingin...
Mikäköhän lastenkirja on kyseessä...Vuonna 1977 tai -78 meille luettiin koulussa kirjaa, jossa kerrottiin tarinaa mammuteista, samassa tarinassa seikkailivat… 743 Tässä kaksi ehdotusta. Ritva Toivolan lastenkirjassa Taikametsän tuliketut seikkailee mammutteja ja kettuja - tosin ei hopea- vaan tuli-. Kirja on julkaistu vuonna 1974. Derek Sampsonin kirjassa Luolamies Nuru ja karvamammutti (1. painos 1973) on mammutteja ja sapelihammastiikeri, mutta ei kettuja. Olisiko toinen näistä etsimäsi? Toivolan kirja on Helmet-kirjastojen kirjavarastossa ja Munkkiniemen kirjastossa. Sampsonin kirja on kirjavarastossa ja Kauniaisten kirjastossa. Laina-Annikki Rinteen satukirja Kuka vei Veerun lapset ilmestyi vuonna 1968. Kaksi kappaletta tätä kirjaa löytyy kirjavarastosta. http://www.helmet.fi/fi-FI Aika monessa kirjastossa eri puolella Suomea se vielä on kokoelmissa. Myös jotkut antikvariaatit näyttävät kirjaa...
Jossakin Spede Pasasen elokuvassa esitellään Lauttasaaren vesitornia tapiolalaisten ylpeytenä. Mikähän elokuva on kyseessä, Uuno-elokuvissa kohtaus ei… 1342 Spede Pasasen ohjaama elokuva Pähkähullu Suomi , 1967, vaikuttaisi aiheensa puolesta mahdolliselta elokuvalta. Elokuvan kuvauspaikkoina on ollut mm. Lauttasaari ja Tapiola. Varsinaista mainintaa vesitornista ei kuitenkaan löytynyt. Lähde: Suomen kansallisfilmografia, osa 7, 1962 –1970, Suomen elokuva-arkisto, 1998. Lisätietoja voi kysä Suomen elokuva-arkiston kirjastosta: http://www.sea.fi/kirjasto/ Tietoa Spede Pasasesta ja hänen tuotannostaan: http://www.sea.fi/lahikuvassa/inmemoriam/spede.html http://www.sea.fi/lahikuvassa/inmemoriam/spede_filmo.html
Missä Suomen arkistoissa mahtaisi olla Alvar Aallon elämänvaiheita koskevaa aineistoa? Tarvitsisin tietoja A.A:n Pariisin-matkoista ja oleskelusta Ranskassa… 1255 Alvar Aallosta on kirjoitettu runsaasti, hänen elämästään ja etenkin hänen tuotannostaan. Göran Schildtin 3-osainen elämäkerta Valkoinen pöytä - Nykyaika - Inhimillinen tekijä lienee tuttu? Kolmannessa osassa Inhimillinen tekijä käsitellään vuosia 1939-1976. Julkaisemattomasta arkistoaineistosta saa tietoja Alvar Aalto -säätiöstä (http://www.alvaraalto.fi/foundation/index.htm), sillä säätiön hallinnon alaisina toimivat Tiilimäellä sijaitsevat Alvar Aalto -arkisto ja Alvar Aalto Akatemia sekä Jyväskylän Alvar Aalto -museo (http://www.alvaraalto.fi/museum/). Hyötyä on varmasti myös Suomen rakennustaiteen museon kirjastosta (09-8575135, Kasarmik. 24 Helsinki, srmkirj@kaapeli.fi).
Voiko kirjastosta lainata sähköpianon? 874 Helmet-kirjastoista ei voi kotiin lainata sähköpianoa. Ainakin Kirjasto 10, Etelä-Haagan, Sellon ja Entressen kirjastoissa voi soittaa sähköpianoa. Kirjastot, joissa on soittimia saat selville sivulla http://www.helmet.fi/fi-FI/Kirjastot_ja_palvelut
Koskahan Harry Potter- äänikirjat Liekehtivä Pikari ja Feeniksin Kilta ovat lainattavissa? 1524 Kustannussosakeyhtiö Tammesta vastattiin, että kysytyt teokset julkaistaneen äänikirjoina kevään 2006 kuluessa. Teokset ovat lainattavissa kirjastoissa melko pian tämän jälkeen.