Mest omtyckta

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Kuinka monta on kastettu Axel-nimiseksi? 762 Väestörekisterikeskuksen nimipalvelun mukaan vuosina 2000-09 Axel-nimi on annettu 1192 lapselle. Vuosina 2010-15 tämän nimen on saanut 531 poikalasta. Väestörekisterin nimipalvelussa olevalla haulla (ks. linkki alla)löytyvät tiedot aina 1800-luvun lopulta saakka kahden vuosikymmenen jaksoilta. http://verkkopalvelu.vrk.fi/nimipalvelu/nimipalvelu_etunimihaku.asp?L=1
Voisitko suositella elämänkertaa 16 vuotiaalle nuorelle? Mieluiten kirja ei olisi kovin vanha. 1791 Anne Frank: Nuoren tytön päiväkirja. Monet nuoret ovat lukeneet sen. Kirja kertoo nuoren ihmisen elämästä toisen maailmansodan aikaan eli ei ole ihan uusi, mutta silti ajankohtainen. Voit myös miettiä, mikä aihepiiri tai henkilö voisi kiinnostaa. Esim. mikäli jalkapallo kiinnostaa, silloin voi lukea Zlatanin elämäkerran "Minä Zlatan Ibrahimović" tai jos Harry Potterit kiinnostavat, silloin voi lukea niiden kirjoittajan elämäkerran "J. K. Rowling : Harry Potterin luoja : elämäkerta". Monista filmitähdistä, kirjailijoista, urheilijoista ja muusikoista on kirjoitettu elämäkerta. Voit myös mennä kirjastoon ja pyytää henkilökuntaa näyttämään, missä on elämäkerrat. Hyllyjä katselemalla on helpompi nähdä, mitä kaikkea on saatavilla ja saatat...
Kuulin, Helsingin kirjaston japanin kielen materiaali voi ilmaseksi kaukolainata ja siksi etsin joku kirja. HelMet-verkkolta voi hakea japanin kielen kirjoja… 1399 Kaikki HelMet-verkkokirjaston japaninkieliset kirjat saat esiin näin: Klikkaa pääsivulla vasemmalla yläpalkissa olevaa linkkiä ”Hakusana(t)”. Kirjoita hakukenttään ** eli kaksi asteriskia, valitse kohdasta ”aineisto” valinnaksi ”kirja” ja kohdasta ”kieli” valinnaksi ”japani”. Tarvittaessa voit kohdasta ”Koko aineisto” rajata haun vain esimerkiksi kaunokirjallisuuteen tai tietokirjallisuuteen. Paina sitten vain Hae-nappia, niin saat listan kaikista japanin kieltä sisältävistä kirjoista. Mukaan tulee myös japanin kielen oppikirjoja, jotka ovat suomeksi tai muilla kielillä. Tuloksissa on lisäksi aika paljon japaninkielisiä mangasarjakuvia. Jos haluat etsiä vain japaninkielisiä romaaneja ja novelleja, voit tehdä näin: Klikkaa yläpalkista...
Kuulin, että ompelukonetta voi teillä käyttää varaamalla ajan. Kuinka pitkä on jono, ja onko kone toiminnassa oleva. Ja mikä on veloitus? Tarvitsisin käyttää… 1635 Joensuun seutukirjaston lähikirjastoon Rantakylän kirjastoon on hankittu ompelukone asiakaskäyttöön. Ompelupiste löytyy kirjaston satuhuoneesta. Asiakkaat voivat varata ompeluaikoja suoraan kirjastolta tai puhelimitse. Rantakylän kirjaston puh.no: (013) 267 6281. Ompelukoneen käyttö on ilmaista, mutta asiakkaan tulee tuoda mukanaan omat ompelutarvikkeet (langat, kankaat jne.). Kirjaston henkilökunta auttaa asiakkaita koneen käyttöön liittyvissä asioissa.
Etsin kirjallisuutta, joka käsittelee sitä millaista lapsuus oli 30-ja 40-luvuilla Suomessa. Sitä millaiset perheet ja kasvuympäristöt olivat sekä mikä oli… 1928 Kannattaa tutustua seuraaviin pääkaupunkiseudun kirjastojen Helmet-hausta poimittuihin teoksiin: Suomi silloin kerran : näin elettiin vuosina 1944-1956 Pois pula, pois puute : kun kansa selviytyi / Meri, Utrio 1930-luvun lama teollisuuskaupungissa. II : Lama, pula ja työttömyys : tamperelaisperheiden toimeentulo 1928-1938 / Jarmo Peltola Kortilla korviketta : säännöstelyä ja selviytymistä pula-ajan Suomessa / Satu Jaatinen Sodan liepeillä : kasvun aikaa, lapsuus ja nuoruus / Rauno Salonen Kotirintaman lapset / Hanna Pukkila Lapsi sodan varjossa / Taina Almgren Suomalaisen yhteiskunnan sosiaalipolitiikka / Heikki Waris Haussa voi käyttää vuosikymmeniä esim. 1930-luku ja yhdistää tämä toiseen asiasanaan esim. lapsuus ja kohdistaa haku...
Onko Vantaan kirjastoissa missään käytettävissä dia- ja negatiiviskanneria ? 1051 Valitettavasti Vantaan kirjastoissa ei toistaiseksi ole filmiskanneria. Sellainen löytyy Lasipalatsin kohtaamispaikasta: Kohtaamispaikka Mannerheimintie 22-24, 2 krs, puh. 09 3108 5900. Siellä on Koneilla 1-5 skannerit. Filmiskannaus koneilla 1-4. Filmiskanneri on myös Espoossa Entressen kirjastossa, osoite Siltakatu 11. Entressen kuva-asema: - Apple iMac 27' - Tasoskanneri, HP Scanjet 8270 - Filmiskanneri, Plustek OpticFilm 7600i Ai - Adobe Photoshop CS5 Työasemien varaus toimii puhelimitse henkilökunnan kautta: 09-81653776 Lisätietoja voit kysellä myös sähköpostitse: kirjasto.entresse@espoo.fi
Haluaisin lukea Habsburgien hallitsijasuvusta. Mikä olisi hyvä Euroopan historiaa käsittelevä kirja, jossa kuvattaisiin sen vaiheita? Kirja voisi olla suomeksi… 707 Habsburgeista ja Euroopan historista on uusiakin teoksia, joita on saatavilla mm. Helmet-kirjastoista pääkaupunkiseudulla: How the west came to rule : the geopolitical origins of capitalism / Alexander Anievas and Kerem Nişancioğlu. 2015. Taloushistorian näkökulma. Den röde prinsen : Wilhelm von Habsburgs hemliga liv / Timothy Snyder ; översättning: Margareta Eklöf. The enemy at the gate : Habsburgs, Ottomans and the battle for Europe / Andrew Wheatcroft. Habsburgien historiaa 1600-luvulta alkaen. The Habsburgs: embodying empire / Andrew Wheatcroft. Antiikin aarteita Habsburgien keisarihovista : Wienin Kunsthistorisches Museumin antiikkikokoelman mestariteoksia / [tieteelliset asiantuntijat Alfred Bernhard-Walcher .. et al.] ; [valokuvat...
Olisiko Kouvolan kirjastoissa Kurt Cobainin päiväkirjoja saatavilla?? Kun olisin kiinnostunut niistä enkä löydä niitä mistään...!!! 1001 Kurt Cobainin "Päiväkirjat" on suomeksi julkaissut WSOY vuonna 2003. Kirjatunnusnumero on 951-0-28338-X. Se ei siis ole harvinaisuus ja on saatavissa Kouvolan kaupunginkirjastosta.
Onko mistään saatavana lisää tietoa kun Futuro -Tulevaisuuden talo menneisyydestä -teoksessa kerrottiin että Länsi-Saksassa oli vuonna 1971 järjestetty IKA '71… 1777 Futuro-taloista löytyy mm. Harri Hautajärven Elämää muovikodissa -artikkeli Arkkitehtilehden numerosta 2000:1, s. 105, Jukka Kortin Futuro - muovi ja avaruus on todellisuus -artikkeli lehdestä Kuva 1998: 5-6, s. 66-67, Hannu Pöppösen artikkeli Futuro laskeutui utopiasta nykyaikaan Helsingin sanomista 2003-02-22 ja Sami Sykön Matin mökki -artikkeli Helsingin sanomien kuukausiliitteessä 2002; (11) marraskuu; 100-102. Lisäksi löytyy Otso Kantokorven kirja-arvostelu lehdestä Taide 2003: 1, s. 49 ja Tiina Purhosen kirja-arvostelu saman lehden numerosta 2003: 2, s. 49. Arkkitehtilehdessä (1/1969, s. 60) on Matti Suurosen ja Yrjö Ronkan Futuro -artikkeli. - Intenetistä löytyy Marko Homen ja Mika Taanilan kattava kirjoitus Metsämaisemasta...
Torikauppias Wasili Domentjeff ja hänen tyttärensä Veera suomensivat sukunimensä v. 1905. Wasili Domentjeff oli syntynyt Salmissa v.1853 ja kuoli v.1920 Mikä… 781 Sukunimen Domentjeff sijaan on teoksen Mikkonen, Pirjo: Sukunimet, Otava 2000 mukaan otettu Valkamo (Joensuu 1918). Heikki Tarman sanomalehti Karjalaisessa 19.12.2006, s. 13 ilmestyneen artikkelin Kiviristin tarina mukaan Wasili Domentjeffin koko perhe suomensi sukunimensä Valkamoksi v. 1905.
Etsin Lassi Nummen runoa Stonehengestä...liitiin sen tyttäreni ylioppilaslahjaan 2006, nyt hän valmistuu lääkäriksi ja haluaisin muistaa häntä samalla runolla,… 1104 Lassi Nummen neljä Stonehenge-runoa löytyvät kokoelmasta Matkalla niityn yli (Otava, 1986). Niistä toisessa ja neljännessä puhutaan ruohosta; vihreys mainitaan vain jälkimmäisessä: " -- ja vahvalle märälle ruoholle johon jalkamme uppoavat." (Stonehenge 2) "Sateen harmaudessa hohtaa vihreä ruoho." (Stonehenge 4).
Millä perusteilla tekijänä voin saada (CD-ROM) kirjani pois maakuntakirjaston lainaamosta? En halua, että kirjaani kopioidaan kielloistani huolimatta. 469 Kuten aiemmin ilmoitimme, olemme pyynnöstänne poistaneet aineistonne lainaus- ja esityskäytöstä. Niitä ei voi jatkossakaan käyttää, lainata tai katsoa kirjastossamme. Aikanaan teokset poistetaan kokoelmasta ja hävitetään, tekijänoikeussyistä emme myy CD-ROM-aineistoja kirjaston poistomyynnissä.
Kuulin joskus viime vuonna radiosta pätkän keskustelusta, jossa puhuttiin fiktiivisestä romaanista, jossa oli käytetty henkilönä ihmistä, joka on oikeasti… 1209 Kyseessä on varmaankin Helena Sinervon Finlandia-palkinnon saanut romaani Runoilijan talossa, jossa päähenkilönä on runoilija Eeva-Liisa Manner. Kuvauksessa tosiasiat sekoittuvat fiktiiviseen kerrontaan, ja tämä on aiheuttanut närkästystä mm. kirjailijan sukulaisten keskuudessa. Samantapaista kohua aiheutti 1941 ilmestynyt Helvi Hämäläisen Säädyllinen murhenäytelmä, jossa kirjailija kuvasi suomalaisen sivistyneistön elämää tosiasioita ja fiktiivistä kerrontaa sekoittaen siten, että päähenkilöt olivat tunnistettavissa.
Ikävästi kävi, kun minä joko itse hukkasin tai minulta pöllittiin kirja nimeltä: Hevonen minun veljeni: hevosrunot 1956-1976 / Eeva-Liisa Manner. Kuinka… 762 Voit joko maksaa kirjan hinnan kirjastossa tai ostaa kirjastolle uuden, kadonnutta vastaavan kirjan. Jos arvelet kadonneen kirjan vielä löytyvän, voit kirjastossa ilmoittaa vielä etsiväsi sitä. Kirjan laina-aikaa voidaan uusia, jolloin saat lisää aikaa etsimiseen.
En ole löytänyt tätä musiikkivideokasettia kirjastoista, mutta jos hieman auttaisitte: Madonna: Girlie Show Live Down Under *Live in Australia, 1993* 907 Tätä Madonnan videota ei löydy Suomen yleisten kirjastojen kokoelmista. Voisit kysyä sitä videovuokraamoista.
Mistä löydän runon? Puolukassa tai puolassa Metsässä puoloja punanaan oottavi poimijoita missä on ystävät marjamaan tuolta jo tulevi noita. tulevat ttulena… 2357 Runo on nimeltään Puolukkamailla ja sen on kirjoittanut Immi Hellén. Runo alkaa näin: "Metsikkö puoloja punanaan, kutsuvat poimijoita." Runo löytyy esim. kirjasta Hellén, Immi: Runoja (Valistus, 1951, s. 93-94). Kirja näyttää olevan Merikarvian kirjastossa varastossa. Runo on myös sävelletty, mutta esim. nuotissa Musiikkia oppimaan (Fazerin musiikkikauppa, 1957) on vain kolme ensimmäistä säkeistöä, kun Hellénin kirjassa on kahdeksan säkeistöä. Runon on säveltänyt Maiju Sirkiä.
Tarvitsen tietoa Manuka-kasvista,joka on kotoisin Uudesta Seelannista, sen historiasta ja käyttötarkoituksesta yms. Kaikki käy mikä liittyy manukkaan. Olen… 1700 Kyseessä on ilmeisesti kasvi, joka suomeksi on ruusumyrtti (Leptospermum). Ruotsin kielellä sana manuka esiintyy Suomen säädöskokoelmassa (Finlands författningssamling, kauppa ja teollisuusministeriön asetus (förordning) 447 / 2003, joka käsittelee hunajan koostumusta. Vastaavassa suomenkielisessä tekstissä puhutaan ruusumyrtistä. Ruotsinkielisen säädöskokoelman linkki http://www.finlex.fi/sv/laki/kokoelma/2003/20030075.pdf ja suomenkielinen teksti löytyy kohdasta http://www.finlex.fi/fi/laki/kokoelma/2003/20030075.pdf. Kasvikirjoista löytyy tietoa erikseen myrteistä. Googlesta hakusanalla ruusumyrtti tulee viitteitä ja keskustelupalstalla (http://www.puutarha.net) löytyy pari kommenttia ruusumyrtistä.
Poikamme nimettiin suvussa kulkevan nimen mukaan. Kirjoitusasun valitsimme itse; Wilhart. Nyt haluiaisin tietää milloin nimipäivää vietetään ja nimen historiaa… 857 Hei! Pentti Lempiäisen Nimipäivättömien nimipäiväkirjassa mainitaan nimet Villehard ja Villehad (viettävät nimipäivää 8.11.). Nimien sanotaan esiintyvän meillä myös muunnoksina Vilhard ja Hartti. Nimi merkitsee innokasta taistelijaa, myös riitelijää.
Onko Siilinjärven kirjaston asiakkaalla mahdollisuus saada netin kautta tietoja lainoistaan käyttäjätunnuksen ja salasanan avulla. 922 Siilinjärven kunnankirjasto ei valitettvasti kuulu Kysy kirjastonhoitajalta -palvelun mukana olevien kunnan -ja kaupunginkirjastojen joukkoon. Siilinjärven kunnankirjastolla on Internet-lomake kirjastopalveluihin liittyviä asioita varten http://www.siilinjarvi.fi/lomake_kirjasto.html email: kirjasto@siilinjarvi.fi Siilinjärven pääkirjaston yhteystiedot PL 60 / Kasurilantie 7 71801 Siilinjärvi puh. (017) 401 382.
Olen lukenut muutaman Walt Disney -kirjan kuvaten videolle ja näyttänyt samalla kirjan kuvat kun luen sitä sekä laittanut nettiin kaupallistaen sen. Nyt mietin… 877 Suosittelen lopettamaan mahdollisimman nopeasti minkä tahansa verkkojulkaisemisen, jossa käytetään hyväksi Disney-yhtiöiden omistamia tai mahdollisesti omistamia sisältöjä ja tuotemerkkejä ilman täsmällistä lupaa. Yhtiö on tunnettu erittäin aggressiivisesta oikeuksiensa puolustamisesta, eikä Suomen kaltainen pieni maa ole Disneyn näkökulmasta liian pieni. Myös Suomen tekijänoikeuslain näkökulmasta tällainen toiminta on kiistatta laitonta ilman lupaa. Monet Disneyn hyödyntämät tarinat ovat vapaata kansanperinnettä, mutta ratkaisevaa on, mikä on se teksti, jota luetaan ääneen. Jos lukee vanhaa kansantarinaa, se on sallittua, mutta jos lukee versiota, jonka Disney-yhtiö on julkaissut, on kyseessä mitä todennäköisimmin suojattu tekstin versio...