Mest omtyckta

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Korjaus aikaisempaan kysmykseen: 1) Kuhlthaun teoria jota etsin, on tiedonhankinnan prosessimalli, ei informaatiokuilu 2) kuilu-teoria on Dervinin. Liittyy… 1985 Dervinin kuiluteoria tarkoittaa yksinkertaistettuna sitä, että tiedon puute (tiedon tarve) on kuin kuilu, joka estää pääsyn tavoiteltuun tilaan, jossa henkilöllä on tuo tarvitsemansa tieto. Kuhlthau jäsentää tiedonhankintaprosessia. Tuo prosessi eli tapahtumasarja on kuin silta yli Dervinin kuvaaman kuilun. Kuhlthau nimeää tiedonhankintaprosessiin kuusi vaihetta. 1) Aloitus, jota kuvaa epävarmuus; 2) Aiheenvalinta: hahmotetaan yleissuunta tiedon etsinnälle; 3) Tunnustelu on hämmennystä, etsitään lisätietoa aiheesta; 4) Muotoilu on ratkaiseva vaihe: tehtävän tai teeman muotoilu eli määrittely; 5) Informaation keruu (edellisen kohdan määrittelyn mukainen toiminta tiedon saamiseksi); 6) Tulosten esittäminen. Lähteenä on Tiedon tie s. 95-...
Onko Walt Whitmanin runo "I hear America singing" suomennettu ja jos niin missä kokoelmassa? Olen kahlannut läpi Viljo Laitisen suomentaman Ruohonlehtiä… 1574 Kysymääsi runoa ei löydy myöskään kolmannesta suomennetusta Walt Whitmanin kokoelmasta Ruohoa (1965, suom. Arvo Turtiainen). Alkuperäinen runo sisältyy Whitmanin pääteokseen, Leaves of Grass, josta ilmestyi lukuisia painoksia vuosina 1855-1892, ja joka laajeni painos painokselta. Mainitsemasi säkeet ovat runon alusta. Whitmanin runoja löytyy suomennettuna myös useasta yhteiskokoelmista (mm. Tähtien väri, Maailmankirjallisuuden mestarilyriikkaa, Runoaitta 2, Yhdeksän sarjaa lyriikkaa, Päivänlasku) sekä kirjallisuuslehdistä (Parnasso 6/1954, 5/1956, 1/2007 ja Tuli & Savu 3/1997), mutta näistäkään ei löydy juuri tätä runoa suomennettuna. Myöskään Lahden kaupunginkirjaston ylläpitämä käännösrunoaiheinen tietokanta Linkki maailman runouteen...
Luen tosi paljon Joanna Campbellin kirjoja, ne ovat ihania! Osaisitko kertoa, mitä kirjoja häneltä on suomeksi kääntämättä? Entä hankitaanko niitä kirjastoon?… 1563 Joanna Campbellin hevoskirjoja on ilmestynyt paljon, yli 200 eri kirjaa. Joanna Campbell on kirjailijanimi, kirjailijan oikea nimi on Jo Ann Simon. Läheskään kaikkia kirjojaan hän ei ole itse kirjoittanut, vaan useat eri kirjoittajat ovat kirjoittaneet niitä hänen luomansa tarinan pohjalta. Kirjailijan kotisivujen kautta löytyy tietoa hänen kirjoistaan: http://www.joannsimon.com/joanna/books.html Kirjoja on hankittu myös kirjastoihin. Esim. pääkaupunkiseudun Helmet-kirjastoissa on parikymmentä eri suomennosta.
Mitä nimi Nesrin tarkoittaa? 1464 Nesrin on turkkilainen muunnos persialaisesta nimestä Nasrin. Nasrin tarkoittaa persiaksi villiruusua. Lähde: http://www.behindthename.com/name/nasrin
P.C.Castin Yön talo-sarjan neljäs osa Piinattu ilmestyy myöhemmin tänä vuonna ja tilataan kustantajan syksyn ennakkolistalta. Saisinko tietää suomenkieleksi… 1446 Ainakaan meillä kirjastossa ei tiedetä, että sarjan seuraavia osia olisi jo suomennettu, eikä siksi nimistäkään ole tietoa. Sarjaa kustantaa Otava, ehkäpä kustantamossa tiedettäisiin enemmään. Otavan yhteystiedot löytyvät täältä: http://www.otava.fi/otayhteytta/yhteystiedot/fi_FI/yritys/
Tarvitsisin kirjan, joka kertoo hyvästä asiakaspalvelusta ja/tai sen periaatteista. Mistä löydän sellaisen? 435 Asiakaspalvelusta on runsaasti kirjallisuutta. Uudempia ovat mm. Kannisto, Päivi: Asiakaspalvelu - tiedettä, taikuutta vai talonpoikaisjärkeä, 2007, Pakkanen, Riitta: Palvelun taitajaksi, 2009, Pitkänen, Raimo: Palvelun taitajaksi : miten onnistut asiakkaan kohtaamisessa, 2006, Rissanen, Tapio: Hyvän palvelun kehittäminen, 2006, Aarnikoivu, Henrietta: Onnistu asiakaspalvelussa, 2005, Huippupalvelua asiakkaille, 2006. Näitä kirjoja on joitakin paikalla tällä hetkellä Riihimäen kirjastossa. Lisää aiheesta voi hakea esim. Ratamo-verkkokirjastosta www.hyrinet.fi/ratamo-kirjastot laittamalla asiasanakohtaan hakusanan: asiakaspalvelu.
Onko vuosina 1955-1956 lyöty pieniä penninkokoisia markan kolikoita ? 1138 Pennin kokoinen markka on ollut Suomessa käytössä vuosina 1952-1962. Vuosittaiset lyöntimäärät ja muuta tietoa on kirjassa Suomen rahat 1811–2009 arviohintoineen, sivulla 23.
Etsin tietoja nimimerkistä Tatu Valkonen. 1746 Tatu Valkonen oli oikealta nimeltään Ilmo Kalervo Taavetti Lassila. Hän syntyi 7.12.1885 Viipurissa ja kuoli 27.4.1945 Helsingissä. Hän toimi metsä- ja maanviljelyskouluissa opettajana sekä metsänhoitajana, kunnes hänet nimitettiin Helsingin yliopiston metsäteknologian professoriksi 1932. Tieteellisten tutkimusten lisäksi Lassila julkaisi nimimerkillä Tatu Valkonen romaaneja ja pakinoita (esim. Maisterin seikkailut mailla ja merellä 1928, Maisteri liikemiehenä 1932, Hänestä tuli virkanyrkki 1933 ja Miehen housuissa 1939). Nämä löytyvät Helsingin pääkirjastosta. Yksityiskohtaisemmat henkilötiedot löytyvät teoksista: - Suomen kirjailijat 1917 - 1944. (Kirja on useimmissa Helsingin kaupunginkirjaston toimipisteissä.) - Suomen metsänhoitajat...
Kysymykseni liittyy Espoon asuinalueisiin ja niiden jakoihin. Kuuluuko Lystimäki Olariin? Olen aina ajatellut, että Lystimäki ja esim. Tontunmäki ovat omia… 1472 Espoon kaupungin sivuston mukaan Espoo jakaantuu viiteen kaupunkikeskukseen (Leppävaara, Tapiola, Matinkylä-Olari, Espoonlahti ja Espoon keskus) ja pienempiin paikalliskeskuksiin (Kauklahti ja Pohjois-Espoon Kalajärvi): http://www.espoo.fi/fi-FI/Asuminen_ja_ymparisto/Kaupunginosat Espoon virallisen kaupunginosaluettelon mukaan Lystimäki ja Tontunmäki eivät ole virallisia kaupunginosia: http://www.espoo.fi/download/noname/%7B1FB2DFBE-D345-44E0-A003-B7082925… Wikipedia-artikkelin mukaan Lystimäki on Olarin kaupunginosan osa-alue ja Tontunmäki Niittykummun: https://fi.wikipedia.org/wiki/Luettelo_Espoon_kaupunginosista
Olen varannut kirjan, ja se on Helmetin mukaan jo matkalla lähikirjastooni. Ongelma on, että olen juuri nyt ulkomailla, ja palaan vasta kun varausaika on… 540 Ystäväsi voi noutaa varatun kirjan ja lainata sen omalla kirjastokortillaan. Korttihan on henkilökohtainen, joten hän ei voi käyttää lainaamiseen sinun korttisi tietoja, mutta kun hän kertoo kirjastossa tulleensa hakemaan sinun nimelläsi olevaa varausta, hän saa kyllä lainata sen itselleen.
Mitä voi tehdä kun näkee jonkun heittävän puutarharoskia kaupungin metsään? Asun itse rivitaloalueella ja näen usein kun alueen asukkaat tai läheisen… 606 Puutarhajätteitä, esim. risuja tai haravointijätettä, ei jätelain mukaan saa viedä toisen maalle. Kielto koskee myös kunnan ja kaupungin maita. Rikkomuksista voi ottaa yhteyttä kunnan ympäristönsuojeluviranomaiseen. Lisää tietoa ympäristöhallinnon ympäristö.fi-sivustolta: http://www.ymparisto.fi/fi-FI/Luonto/Lajit/Vieraslajit/Kasittele_puutar… http://www.ymparisto.fi/fi-FI/Kulutus_ja_tuotanto/Jatteet_ja_jatehuolto…
Onko saatavilla suomi-venäjä-suomi sanakirjaa elektronisessa muodossa, jossa sanoissa näkyisi painotukset? 1211 Verkossa käytettäviä sanakirjoja myy sanakirja.fi, https://www.sanakirja.fi/. Sieltä löytyy hankittavaksi myös MOT venäjä. Makupalat-linkkisivuston (www.makupalat.fi) kautta löytyy erikielisiä vapaasti käytettävissä olevia nettisanakirjoja, myös joitakin venäjän kielisiä sanastoja https://www.makupalat.fi/fi/k/all/hae?search_api_views_fulltext=sanakir…
Etsin nuotteja kahteen kappaleeseen, niissä saisi olla sanat mukana. Kysymyksessä isäni hautajaiset ja nämä kappaleet olisi tarkoitus soittaa pianolla. - Kaksi… 2924 Veikko Samulin säveltämä laulu "Mun sydämeni tänne jää" löytyy helppona pianosäestyksisenä sovituksena nuottikokoelmasta "Suuri toivelaulukirja 11", joka on hyllyssä Maarianhaminan kaupunginkirjastossa. Juha Tapion laulu "Kaksi puuta" (ei siis "Kaksi vanhaa puuta") löytyy erittäin monilta nuottikokoelmilta, mutta valitettavasti mitään niistä ei näytä löytyvän Ahvenanmaan Bibliotek.ax -haulla. Jos kiire ei ole kova, sen voi toki yrittää saada kaukolainaamalla manner-Suomesta, esimerkiksi "Suuri toivelaulukirja 23" löytyy useimmista kirjastoista. Kirjatosta lainaaminen on Suomessa maksutonta, mutta kirjastokortti täytyy ensin hankkia. Kysyjän oma Hammarlandin kirjasto näyttää olevan tänään torstaina avoinna klo 17-20. Siellä kannattaisi...
Haluaisin saada listan heprean kielisistä kirjoista (Helsinkin kirjastot). 991 Pääkaupunkiseudun aineistotietokanta Plussasta http://www.libplussa.fi/ on saatavissa lista heprean kielisistä kirjoista. Valitaan monipuolinen haku, jossa voidaan valita kieleksi heprea ja aineistoksi vain kirjat. Näin saadaan noin kaksisataa kirjaa, joista osa on oppi- ja sanakirjoja. Plussasta selviää myös aineiston saatavuustiedot.
Onko Nils Ferlinin runoa MEN GÅR JAG ÖVER ÄNGARNA suomennettu? Runo on kokoelmasta Med många kulörta lyktor. 914 Kyllä on. Se on nimeltään "Kun niittymaita kuljen" ja se sisältyy runokokoelmaan "Riemunkirjavin lyhdyin ; Keisarin papukaija". Kirjaa on todennäköisesti tällä hetkellä saatavilla mm Pasilan kirjaston varastosta ja Töölön sekä Rikhardinkadun kirjastoista. Kirjan tarkemmat saatavuustiedot löytyvät linkistä: http://www.helmet.fi
Olen kuullut juttua että Rikhardinkadun kirjastossa alettaisiin järjestää vauvoille lorutuokioita tänä syksynä. Olisin kovasti kiinnostunut, jos sellaisia… 831 Rikhardinkadun kirjastossa järjestetään Runokylpylä vuonna 2012 syntyneille vauvoille. Lisäksi kirjastossa on satutunteja. Lisätietoa näistät löydät Helmet-kirjastojen sivuilta: http://www.helmet.fi/fi-FI/Kirjastot_ja_palvelut/Rikhardinkadun_kirjast… Pari kertaa syksyn aikana järjestetään myös runoleikkihetkiä lapsille. Lisätietoa näistä saat Rikhardinkadun kirjaston lastenosastolta: http://www.helmet.fi/fi-FI/Kirjastot_ja_palvelut/Rikhardinkadun_kirjast…
Äänitteet lähdeluettelossa. Miten on paras merkitä ne? Kyse on c-kaseteilla olevista haastatteluista. 1256 Turun yliopiston historian laitoksella on laadittu opas, jossa neuvotaan lähdeluettelon laadinnassa. Siinä on äänitteiden kohdalla käytetty esimerkkeinä musiikkiäänitettä ja puhe-esitystä. C-kaseteilla olevat haastattelut kannattaisikin ehkä merkitä lähdeluetteloon haastattelujen tapaan. Seikkaperäinen ohje ja muutakin hyödyllistä tietoa lähdeluettelon laatimisesta löytyy täältä: http://vanha.hum.utu.fi/historia/prose/lahde.html Tätä ohjetta kannattaa noudattaa soveltuvin osin, mutta yksinkertaisempikin merkintätapa käy. Ohjeet tähän löytyvät esim. tältä Turun yliopiston sivulta: http://media.utu.fi/lahde.html
Mikä laulu ja mistä löydän sanat? Laulussa lauletaan jotenkin näin: jos konsa elos tiellä sä käynyt lienet siellä, näit mun kotikullan sen rannat rauhaisat . … 1494 Laulussa ehkä viitataan rajantakaiseen Karjalaan, johonkin luovutettuun alueeseen. Valitettavasi näillä tiedoilla ei löytynyt oikeaa laulua, mm. vanhat koululaulukirjat eivät tuottaneet tulosta. Onkohan laulu alkanut noilla sanoilla? Useissa vanhoissa laulukirjoissa on haku myös kappaleen alkusanojen mukaan.
Missä pikkupulut ovat siihen asti kun ne varttuvat isoksi? 662 Tätä kysymystä muutkin ovat pohtineet! Kirjassa 'Luontoilta : kysymyksiä ja vastauksia Suomen luonnonvaraisista eläimistä ja kasveista', toim. Veikko Neuvonen, Tammi 1985 kerrotaan seuraavaa: 'Pulun poikaset lähtevät pesästään vasta aivan täysikasvuisina, jolloin ne muistuttavat aika tavalla aikuisia lintuja. Poikasilla on kuitenkin tylpemmät siivet ja ne ovat hiemen pienempiä kuin aikuiset. Tarkkasilmäiset ihmiset voivat siis nähdä myös pulun poikasia.' Kirjassa mainitaan vielä, että poikasilla on eriväriset silmät kuin aikuisilla, poikasilla tummanruskeat ja aikuisilla oranssit. Poikaset erottaa aikuisista puluista myös siitä, että niiden niskahöyhenissä on tavallisesti vielä jäljellä poikasuntuvaa.
Etsin An der schönen blauen Donau -kappaleesta sellaista äänitettä, jonka esitys olisi tallennettu ennen vuotta 1964. ELi CD voi siis toki olla julkaistu tämän… 870 Tavoitteena lienee siis löytää Straussin tekijänoikeudellisesti vapaasta sävellyksestä esitys, joka on myös ehtinyt tekijänoikeudellisesti vapaaksi. Lakihan muuttui marraskuussa siten, että entinen 50 vuotta pidentyi 70 vuodeksi. Sitä ei kuitenkaan sovelleta taannehtivasti, joten vuotta 1964 vanhemmat äänitykset ovat tältä osin vapaita. Syynä siihen, ettei kirjastojen tietokannoissakaan yleensä ole alkuperäistä levytysvuotta, on yksinkertaisesti tiedon puute. Monen vanhemman levytyksen kohdalla tämä tieto on pysyvästi kadonnut ja vielä useamman kohdalla julkaisija ei ole tietoa vaivautunut levyn tietoihin lisäämään. Siksi vain osa levytyksistä pystytään kohtuullisella vaivalla täsmentämään ajallisesti. HelMet-tietokannassa on kaksi keinoa...