Mest omtyckta

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Etsin 60-80-luvun lastenkirjaa, jossa on kangaslumpuista muodostunut / tehty nelijalkainen eläin. Kun tiedemies esittelee löytöään kollegoilleen, eläimen… 1695 Etsimäsi on varmaankin vuonna 1973 suomennettu Tomi Ungererin kuvakirja Herra Myssysen hirmuinen otus (suomentaja Kirsi Kunnas). Herra Myssynen on eläkkeellä oleva entinen veronkantomies, jonka puutarhaan ilmestyi lumppukasaa muistuttava otus. Tiedemiehetkin ihmettelivät outoa otusta, kunnes lumppukasan sisältä löytyy kaksi lasta. Sama tekijä on myös valikoinut ja kuvittanut kirjan nimeltä Petronella ja muita satuja (1975). Sen saduista yksi, Punahilkka, on Ungererin uusi versio vanhasta sadusta. Molemmat kirjat löytyvät Helmet-kirjastojen kirjavarastosta Pasilan kirjastosta ja Herra Myssynen myös Puistolan kirjastosta: http://helmet.fi/ Englanninkielisinä ja skannattuina versioina Herra Myssynen eli Monsieur Racine löytyy netitsekin: http...
Mitä kirjankustantajia toimii Lapissa/Pohjois-Suomessa? Kenelle voi lähettää runotekstejä arvosteltavaksi julkaisutarkoituksessa. Tämän kysymyksen on… 2955 Pohjois-Suomessa ei juurikaan ole muuta mahdollisuutta kuin kustantaa itse omat tekstinsä. Tämä ei nykyisin ole edes kovin kallista - 250 kpl 100 s. ilman väripainatuksia on siinä 5000 mk täällä Suomen puolella ja tarjouksia voi kysyä useilta painotaloilta. Halpa arvostelupalvelu on Lapin kirjallisuusseuran arvostelurinki. Lapin kirjallisuusseura julkaisee omaa lehteä, Lapillinen, johon myös voi lähettää runoja julkaistavaksi. Arvostelijoista on olemassa lista yhteystietoineen. Lapillinen-lehti jaetaan ilmaiseksi kaikkiin Lapin läänin kirjastoihin. Sitä voi tilata puheenjohtaja Alli Listeeltä puh. 016-318668 Lehtikarintie 9-11 B 10 96300 Rovaniemi. Oulussa toimii kustannus Pohjoinen mutta heillä ei taida tällaiseen olla mahdollisuutta....
Miten Matti Rossi on suomentanut Shakespearen näytelmän Henry V:n kuuluisan sitaatin "Once more unto the breach, dear friends"? 1101 Matti Rossin käännöksessä (WSOY 2009, s. 77) säe kuuluu näin: "Ystävät, vielä kerran mars murtoaukkoon".
Tiedustelisin onko Maupassantin novellia Le Rosier de Madame Husson suomennettu? 1231 Le Rosier de Madame Husson -novelli on suomennettu kahdellakin nimellä: Rouva Hussonin mallipoika ja Rouva Hussonin ruusupoika. Edelliseen nimeen ovat päätyneet kääntäjät Reino Hakamies ja Sulamit Reenpää ja sillä novelli on julkaistu ainakin seuraavissa Maupassantin novellikokoelmissa: Valitut novellit (WSOY 2000); Koru ja muita novelleja (1980); Novelleja (Otava 1974); Valitut novellit (WSOY 1960). Ruusupoika-nimeä ovat puolestaan käyttäneet suomentajat Elina Hytönen ja Katri Ingman kokoelmassa Maupassantin parhaat (Tammi 1964).
Tiedustelin jo aikaisemmin onko kirjastosta saatavilla kirja-arvosteluja/referaatteja teoksista? Löytyykö arvostelua/referaattia teoksesta: Markku Ojanen:… 678 Kysymäsi Markku Ojasen kirja on ilmestynyt vuonna 2011, joten sitä ei löydy aiemmin mainitsemistani kirjallisuusarvosteluja-julkaisuista. Myöskään Parnasso-lehdessä ei ole kirjasta arviota. Pieni esittely löytyy vaikkapa Helmetin sivuilta: http://armas.btj.fi/request.php?id=f55f7189859e3777&pid=9789522471451&q…
Thomas Pynchonilta on suomennettu mm. romaani nimeltä Painovoiman sateenkaari. Sitä ei näytä olevan pääkaupunkiseudun kirjastoissa. Miksi? 918 Kirja ilmestyy ensi vuonna suomeksi. Sitä tilataan pääkaupunkiseudun kirjastoihin parhaillaan, mutta tiedot tulevat näkyviin HelMet-tietokantaan hieman myöhemmin. Joka tapauksessa tulossa on!
Olisin kysynyt miten kirjoitetaan minea kiinaksi ku en sitä mistään löydä. eli jos joku viitsisi auttaa niin etsisin minea ja jessica nimiä samanlaisella… 1421 Seuraavalla sivustolla voi etsiä nimien kiinankielisiä versioita: http://www.chinese-tools.com/names/ Kirjoita sivuston hakukenttään hakemasi nimi ja paina search-painiketta. Tämän jälkeen paina alleviivattua nimeä, niin saat esiin kuinka nimi kirjoitetaan kiinan kielellä. Mikäli hakemaasi nimeä ei löydy, voit etsiä sitä sivuston foorumin kautta: http://www.chinese-tools.com/names/forum.html Sivuston kautta löytyvät nimikäännökset näyttävät tältä: Jessica: 杰西卡(Jié xī kǎ ) Minea: 麦妳 阿 (mai ni a)
Onko kirjaa: Seppänen Tauno Nimike: Sotiemme aikainen Hyrynsalmi Luokka: 99.12 1197 Jyväskylän kaupunginkirjastossa ei ole teosta Sotiemme aikainen Hyrynsalmi, mutta Kajaanin kaupunginkirjastossa näyttäisi olevan. Sen saa sieltä tilattua kaukolainana Jyväskylään (varausmaksu 1 €). Jos haluatte kaukolainata teoksen, ottakaa yhteyttä kaukopalveluumme: kaukopalvelu@jkl.fi tai puh. 014 266 4131. Kirjaa on myös Jyväskylän yliopiston pääkirjastossa lukusalikäytössä.
Asiakas haluaisi luovuttaa lehdissä julkaistuja tekstejään kirjastoomme www.tarinoideninari.fi sivustolle tallennettavaksi. Alkuperäisiä käsikirjoituksia… 467 Vain kirjoittaja itse tietää, onko hän tehnyt teksteistään erillisiä sopimuksia niitä julkaisseiden lehtien kanssa. Jos mitään kertakaikkista oikeuksien luovutusta ei ole tapahtunut (sellaisesta täytyy olla mustaa valkoisella) eikä kirjoittaja ole ollut lehtiin työsuhteessa, jonka puitteissa tehdyt jutut ovat voineet siirtyä kustantajan haltuun, ei tekstien kopioimiseen ja julkaisemiseen uudelleen ole estettä. Toimittajalle ei synny tekijänoikeutta, ellei hänen osuutensa ole niin merkittävä, että hänet voidaan arvioida toiseksi tekijäksi. Pelkkä jutun tiivistäminen tai kirjoitusvirheiden korjaaminen ei tähän riitä. Sillä, ovatko lehdet toiminnassa vai ei, ei suoranaisesti ole merkitystä asian laillisuuspuoleen. Jos alkuperäinen kirjoittaja...
Voisitteko ystävällisesti auttaa minua löytämään opaskirjoja aiheesta kansainväliset liikelahjat? Kiitos jo etukäteen avusta! 833 Seuraavia teoksia pystyy kaukolainaamaan oman lähikirjaston kautta: 1. Tekijät:Mäki, Juha Nimeke: Elintarvikkeet liikelahjoina : kartoitus markkinointimahdollisuuksista ISBN: 951-45-6641-6 (nid.) 2. Tekijät:Tuominen, Annika Nimeke: Liikelahjojen käyttö ja asiakastyytyväisyys niitä toimittaviin yrityksiin Turun seudulla / Julkaistu: [Turku] : Turun ammattikorkeakoulu, 2000 Ulkoasu: 36, [26] lehteä Huomautus: Opinnäytetyö Opinnäyte: Erikoistyö : Turun ammattikorkeakoulu, kauppa ja palvelu,talouden ja hallinnon koulutusohjelma, yrittäjyys 3. Tekijät: Krabbe, Katariina Nimeke: Suhdetoiminnan käsikirja / Katariina Krabbe , 300 s. : kuv. ; 20 cm ISBN: 952-5529-02-9 (nid.) 4. Tekijät: Mbatia, Kessi-Sia Nimeke: Export product...
Haluaisin tietää mitä tarkoittavat nimet ninni ja juulia,mistä ne ovat lähtöisin ja muutaniiden historiaa :) 1190 Molempia nimiä on kysytty aikaisemminkin. Vanhoihin vastauksiin voit tutustua arkistossa (http://www.kirjastot.fi/fi-FI/tietopalvelu/arkisto.aspx ). Kirjoita hakulaatikkoon nimi ja paina Hae. Etunimistä ja niiden alkuperästä löytyy tietoa esim. seuraavista teoksista: Vilkuna, Kustaa: Etunimet (Otava 2005) ja Riihonen, Eeva: Mikä lapselle nimeksi? (Tammi 1992) sekä Lempiäinen, Pentti: Suuri etunimikirja (WSOY 2004). Ninni on Suomen ruotsalaisessa almanakassa (26.10.) oleva Annan venäläisperäinen muuntuma, hellittelynimi. Joidenkin tutkijoiden mukaan Ninni on kutsumamuoto Ingridistä. (http://www.kirjastot.fi/fi-FI/tietopalvelu/kysymys.aspx?ID=b88a9593-cb3… ) Nimeä Juulia on kysytty useamminkin. Juulia on Julian rinnakkaismuoto. Juliaana...
Mistähän johtuu, että Inarinjärven silokallioiden pinnat eivät ole liukkaita kuten esim. Helsingissä. Mahtaako syynä olla veden puhtaus tai veden kylmyys, niin… 1038 Hei, Inarinjärven vesi on vähäravinteisempaa ja kylmempää kuin merivesi Helsingissä. Niinpä Helsingin silokallioilla kasvaa paljon runsaammin leviä kuin Inarinjärvessä. Itämeren levälajistokin on runsaslukuisempi kuin Inarinjärven, koska Itämeressä on sekä suolaisen veden että makean veden lajistoa. Olen itse vesibiologina liikkunut molemmilla alueilla ja havainnut ilmiön. Lapponica-tietopalvelun puolesta Liisa Hallikainen Informaatikko Arktisen keskuksen kirjasto Lapin korkeakoulukirjasto PL 122 96101 Rovaniemi liisa.hallikainen@ulapland.fi www.arcticcentre.org www.lapponica.net
Lainasin eilen e-kirjan Helmet-palvelusta. Käsittelee Adobe Premiere Pro -ohjelmaa. Laina-aika on viikon. Nyt ihmettelen, mistä löydän sen, kun voisin taas… 819 Kyseessä ilmeisesti Ellibsin kirja, joka vaatii latautuakseen Adoben Digital Edition-ohjelmaan. Voit joko avata e-kirjan tai tallentaa sen vaikka työpöydälle tai haluamaasi paikkaan. Joka tapauksessa sen pitäisi löytyä aina yllä mainitusta Adoben ohjelmasta.
Olavi Pesosen Laulukirjan (Valistus) v. 1949 kuvituksen on Rudolf Koivun. Missä ovat nämä alkuperäiskuvat? Missä Rudolf Koivun kuvituksia lasten lauluihin… 1101 Rudolf Koivun kuvituksista löytyy tietoa esimerkiksi seuraavista kirjoista: Kauneinta maailmassa : Rudolf Koivun ja Raul Roineen satujen lähteillä / Ervo Vesterinen Kuin silloin ennen : lasten elämää Rudolf Koivun kuvittamana / Tuula Karjalainen Rudolf Koivu 1890-1946 / Marja Salonen, Maria Laukka ; [englanninkielinen käännos: Arma Gunn] Rudolf Koivu Tuuloksessa : 1940-luvun kuvitusten erityispiirteitä / Ervo Vesterinen ; [valokuvat: Raija Vesterinen] Sadunkuvittaja Rudolf Koivu : sagotecknaren / [toimittaneet Hertta Tirranen ja Raul Roine] Olavi Pesosen Laulukirjan juuri tuota painosta ei ole kirjastossa. Vuoden 1964 painosta löytyy. Olen varannut sen, ja voin selvitellä hiukan asiaa, kunhan saan sen käsiini, mikäli kuvitus on sama kuin...
"Knitting on top of the world" odottaa noutoa Soukan kirjastossa jo pidempään.Olen seuraava jonotuslistalla.Voiko Soukan kappaleen saada,vai pidetäänkö sitä… 722 Soukassa noutoa odottavaa kappaletta pidetään siellä 17.10 saakka. Jos asiakas ei siihen mennessä ole noutanut varaamaansa kirjaa, se laitetaan eteenpäin seuraavalle varaajalle eli teille. Asiakkaalla on kahdeksan päivää aikaa (sunnuntaita ei lasketa mukaan) käydä noutamassa varaamansa aineisto noutokirjastosta.
Olemme pitkään miettineet mikä on Helsingin ratikkalinjoista pisin ja kuinka pitkä se on? Löytyykö linjojen "mittatiedot" jostain esim HKLn nettisivuilta? 2235 Helsingin raitiotielinjojen yhteispituus on 71 km. Pisin linja yhteen suuntaan on linja 1A Käpylästä Eiraan. Linjan pituus on 9,135 km. Nykyisin linjojen pituudet muodostuvat reittiosamatriiseista ja siten linjojen pituuksia ei nykyisin löydä koottuna mistään. Eri järjestelmät kokoavat kulloinkin voimassa olevan reitin pituuden. Näin kerrottiin Helsingin kaupungin liikennelaitoksen (HKL) Raitioliikenteestä. Tietoa Helsingin raitiovaunuliikenteestä internetissä: HKL raitioliikenne Helsingin raitiotielinjat kartalla Suomen Raitiotieseura ry http://www.nettilinja.fi/~ahellman/ Helsinign kaupungin raitioliikennemuseo ja kirjallisuutta aiheesta
Miksi konsolipelien kohdalla lukee hyvin pitkään "hankinnassa" (vaikka ne ovat jo ilmestyneet ja kaupoissa myynnissä), kun taas kirjat (esim. uutuuskirjat)… 678 Suurin syy pelien hitaampaan tuloon kirjastoon lienee toimittajan tilaa-toimita -ketjussa, sillä toimittajat eivät pidä kovin suuria varastoja. Myös pelien toimittajat siis tilaavat pelit kirjastojen tilauksien mukaan ja odottavat niiden saapumista, sen jälkeen lähtee paketti kirjastolle. Joskus pelien erät ovat pieniä, ja pelit saattavat olla tavarantoimittajalta lopussa, vaikka kaupoissa samoja pelejä hyllyssä onkin. Myös pelien luetteloinnissa on joskus viivettä. Jos kirjastojen käyttämällä luettelointipalvelu BTJ:llä ei ole valmista tietuetta pelistä, kun luettelointia aloitetaan, kirjastot luetteloivat tuotteen itse. Tämän lisäksi pelejä vielä tilataan selvästi harvemmalla aikataululla kuin kirjoja.
Mistä kirjastot.fi löytää kirjastojen avoimia työpaikkoja? 1892 Kirjastot.fi julkaisee kirjastojen toimitukseen lähettämiä työpaikkailmoituksia. Myös työnhakijat voivat lähettää työnhakuilmoituksen sivuillemme osoitteella toimitus@kirjastot.fi. Kirjastot.fi sivuilta löydät oikeasta yläkulmasta linkin KirjastoPro-kanavalle, jonka Ammattikalenterissa julkaistaan avoimia työpaikkoja -ilmoituksia http://www.kirjastot.fi/ammattikalenteri/avoimet_tyopaikat/. Myös työ- ja elinkeinotoimistojen sivuilla kannattaa käydä tutustumassa avoimiin kirjasto- ja informaatioalan työpaikkoihin osoitteessa http://www.mol.fi/paikat/Search.do?lang=fi&searchExecute=true&AreaA1=0&…
Kysymys Rovaniemne kirjaston asiakkaan puolesta; Asiakkaalla on nyt Lumia -älypuhelimessa Windows 10, ja sen asennuksen jälkeen hän ei ole päässyt lataamaan… 401 Bluefire Readerin nettisivujen (http://www.bluefirereader.com/windows-app.html) mukaan sovellus toimii vain seuraavilla Windows-versioilla: Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 SP1. Eli käytännössä asiakas voi vain odotella, että sovelluksen tekijä päivittää sen tukemaan myös Windows 10 -versiota.
Olemme hankkiutumassa kirjahyllystä eroon. Minne kirjat voisi lahjoittaa? Kirjat ovat hyväkuntoisia. Lahjoituspaikka saisi mielellään olla pohjoishelsingin… 400 HelMet-kokoelmaohjelman mukaan kirjastot ottavat lahjoituksina vastaan harkinnan mukaan sellaista tarvitsemaansa aineistoa, jota niillä ei ole omissa kokoelmissaan. Henkilöt, jotka haluaisivat lahjoittaa vanhempaa aineistoa, voivat ottaaa yhteyttä Pasilan seudulliseen HelMet-kirjavarastoon. Ensimmäiseksi kannattaa soittaa lähimpään kirjastoon ja kertoa minkälaisia kirjoja haluaa lahjoittaa.