Mest omtyckta

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Söker en barnbok som jag minns att vi hade på förskolan när jag var barn typ 88-92 däromkring. Jag minns tydligt spretiga illustrationer med tusch som om ett… 637 Beskrivningen av illustrationsstilen för mina tankar till illustratörerna Quentin Blake och Tony Ross. Vad gäller handlingen, kunde Russell Hobans och Quentin Blakes barnbok Monster (eng. Monsters) komma i fråga. Den handlar om John som älskar att rita olika slags monster och vars föräldrar blir oroade över hans egendomliga hobby samtidigt som hans teckningar blir bara mer och mer realistiska. Monster utkom på svenska år 1990, så den skulle passa tidsmässigt också. Boken är tillgänglig i Depåbiblioteket i Finland och i flera bibliotek i Sverige: https://vaari.finna.fi/Record/vaari.964259?lng=sv https://libris.kb.se/bib/7648767 Här syns pärmbilden för den engelska utgåvan: https://i.gr-assets.com/images/S/compressed.photo.goodreads.com...
Företag & Produkt presentation! Hjälp...jag ska göra en presentation på 1 sida, fånga kunden och inspirera till mer intresse! Vi har underlag för produkterna… 1679 Vi har inte sådan service att vi scannar bilder via nätet. Men i Borgå stadsbibliotek finns bra böcker om marknadsföring och reklam. Till exempel Ernerot, Daniel: 100 sidor av webbtexter som får kunderna att köpa. Följande länkar ger exempel på företags- eller produktpresentation: http://www.portaler.nu/image/infosida_info.pdf http://www.gad.se/ http://www.norrgavel.se/
Finns följande Eino Leinos dikt på svenska? Nyt olen vapaa ja mukana tuulen, saan kulkea rajalla ajattomuuden. Olen kimallus tähden, olen pilven lento, olen… 1293 Den här dikten sägs felaktigt vara Eino Leinos, men den är egentligen skriven av Vuokko Laatio. Laatios dikter har inte publicerat.  Här finns en annan fråga och en nyhet om den här dikten: https://www.kirjastot.fi/kysy/olen-tuskista-vapaa-ja-mukana https://www.karjalainen.fi/uutiset/uutis-alueet/kotimaa/item/36789
Jag skulle vara oerhört tacksam om någon kunde hjälpa mig finna information samt bilder om Finlands järnväg, eller om historian om banverket. När kom de första… 1448 Hej! Tack för tacket! Kanske du finner den bästa informationen om Finlands järnväg eller banverkets historia och bilder i boken Kokoelmasta erikoismuseoksi 1898-1998 - Suomen rautatiemuseo sata vuotta. I boken av Markku Nummelin Juna suomalaisessa maisemassa - Trains in the Finnish Landscape finns det fakta och fina färgbilder om Finlands järnvägshistoria på 1980- och 1990-talet. - I boken Nordens järnvägar 1978 finns det fakta och bilder om Finlands banverk på 1970-talet. - I den jättestora Boken om tåg av C. Hamilton Ellis finns det fina bilder om tågets historia i olika länder - också i Finland. I Suuri raideliikennealbumi - Stort album om spårbunden trafik finns bilder från Finland och andra länder. - I biblioteket finns det också en...
Det ska finnas en bok som innehåller brev från en ung man till hans fästmö, skrivna under andra världskriget. För några år sedan gav deras dotter ut dessa brev… 1549 Jag har hittat en bok hos oss som kommer ganska nära: Taussi-Sjöberg, Marja: Martta och Eero: en finsk familj under kriget 1939-1944 (Stockholm: Atlantis, 1999. Boken baserar sig på Marttas och Eeros brev under kriget och är skrivet av dottern Marja. Boken har en anknytning till Vasa för Eero vistades här omkring 1942-1943. Det finns flera exemplar i vårt bibliotek, om du önskar fjärrlåna, skicka e-mail till: maakunta.kirjasto@vaasa.fi.
Finns det några uppgifter om skolbibliotek? T.ex. antal och vilka skolor som har skolbibliotek. Och jag är framför allt intresserad av svenskspråkiga skolor. 1947 Enligt publikationen Skolbiblioteket i Finland : ett utbildningsstyrelseperspektiv http://www.avi.fi/swe/Verker/Vastraochinrefinlandsrfv/aktuellt/Handelse… är skolbibliotekstjänsterna ordnade på följande sätt: •Skolan har ett eget bibliotek, sämre eller bättre •Skolans bibliotek är en filial till det kommunala biblioteket •Skolans bibliotek kompletteras av bilioteksbussen •Biblioteket finns i ett skolkomplex •Skolan har inget eget bibliotek (20%), servicen ges i det kommunala biblioteket (som kan finnas långt borta) Beträffande enskilda skolbibliotek finns det inte någon vidare information eller statistik att tillgå. Om skolbibliotek i Svenskfinland fås den bästa översikten genom Bittis-projektets publikationer: Bittis : två små skåp...
Jag minns en bok jag läste när jag var liten som jag älskade men minns inte titeln! Den handlar om en flicka som reser till frankrike med sin familj 655 Skulle det kunna vara någon av följande: Viveca Lärn: Vad händer om man vänder på Paris, 1980. Tekla Tedin är 12 år och bor i Göteborg. En vår åker hon med sin pappa Tommy till Paris i en hel månad. Tommy är konstnär och vill se det berömda ljuset i Paris. Men det är istället Tekla som hittar en massa saker. I boken smakar de bl.a. på croissanter. Mats Rehnman: Livias resa, 1988. Bilderbok för mindre barn om en treårig flicka som reser med föräldrarna till Frankrike. Birgitta Lindqvist: Emilia och havet, 1994. Berättelse om bilresa med familjen till ”kontinenten”: Rom, Provence, Paris etc Christina Björk och Lena Andersson: Linnéa i målarens trädgård, 1985. Berättelse om en flicka som reser till Paris och besöker den berömde konstnären...
Vad betyder namnet Meka och varifrån kommer det? 1319 Www.behindthename.com känner inte till namnet Meka, om ni avser ett förnamn. Som firmanamn tycks Meka förekomma och förefaller vara en förkortning av Mekanisk. Mega är ett indonesiskt namn och Meike ett tyskt förnamn. Se vidare http://www.behindthename.com/php/search.php?terms=meka&nmd=n&gender=bot…
Jag skulle vilja ha biografiska uppgifter och/eller litteraturhänvisningar om den finska konstnären Aino Vastamäki. Hon är troligen född 1932. 849 Aino Vastamäki är inte omtalad i Keramikkonsten i Finalnd, 2006, och hon är inte heller förtecknad i någon bildkonstnärsmatrikel. På internet hittade jag följande notis om henne:" Synnerligen fin akvarellmålning av Aino Vastamäki,född 1932 i Merikarvia,Finland.Hon har gjort ett flertal naturstudier i ett flertal Europeiska länder.Åren 1947-1957 arbetade hon på porslinsfabriken Arabia i Helsingfors." Se: http://www.budera.se/detail.asp?id=2718626 Det är värt, att kontakta arabias museum med er förfrågan: http://www.arabianmuseo.fi/web/museumarabia.nsf/pagesbylevel/SWE0?OpenD…
Jag skriver en biografi över Uno Albert Finnilä i Vasa(1868-1955). Av allt att döma gjorde ha konkurs någon gång 1931-1932. Var kan jag kolla detta? Tack i… 984 Ni kan söka uppgifter om Uno Albert Finnilä i bla: 1) Eteläpohjalaisia elämäkertoja, A-L, sid. 107 (1963). 2) Brage. Årsskrift 1946-1947. Vasa Brages festskrift (Vasa 1948). Sid. 33-37 har Uno Finnilä skrivit "Bragegårdens tillkomst". 3) I Christer Bouchts bok Från Paradiset till främsta linjer kan Uno Finnilä vara omnämd. Ni kan också söka på nätet http://www.vaasalaisia.info/vaasapedia/index.php/Etusivu Där kan man söka på namn. Och ni borde vända er till landsarkivet i Vasa. Där får ni nog bästa svar på era frågor, kontaktuppgifter: kundtjänst 0624140411, e-postadress: vasa@narc.fi och utredningar 0624140410.
Vem var Kajsa Greta Gustavsdotter (Häggbloms förfäder)? 904 Släktforskning är ett mycket intressant område med tonvikt på forskning i sådana urkunder, som inte finns på allmänna bibliotek i Finland. Vidare förutsätter det ofta specialkunskaper inom området. Man kan kontakta professionella släktforskare och man kan själv forska i sin släkts öden. Slaäktforskarna i Finland har en egen sammanslutning och på deras internetsidor finns både vägledning och information. Se gärna http://www.genealogia.fi/index.php?lang=sv
Skulle vilja ha reda på uppsatser el avhandlingar el dyl om Emile Zolas "Nana". 1067 Pia Hentunens pro gradu Viehkeä Venus ja Rupisammakko: suurennuslasin alla rumuus, kauneus ja ruumillisuus Emile Zolan Nanassa ja Patrick Süskindin Parfyymissa( Jyväskylä, 1999) behandlar troligen detta tema . Du kan fjärrlåna den via ditt bibliotek från Jyväskylä universitetsbibliotek. Robert M. Vitis artikel A Womans's time, a ladys place (1990)scickade jag via e-mail. Jag sökte i Libris- och Linda-databaser och hittade några artiklar i Libris. Adress till Libris är http://websok.libris.kb.se/websearch//form?type=extended .
Spørsmål fra Trondheim folkebibliotek, Norge: Vi har en bruker som forsker på lokal krigshistorie (1940-45). Han har en kilde som viser til " det svensk-finske… 848 Tidningen Svenska pressen finns mikrofilmad i Helsingfors stadsbiblioteks samlingar, men kan tyvärr inte lånas ut. Jag hoppas däremot, att Brages pressarkiv, www.bragespressarkiv.fi kunde hjälpa er forskare vidare! Kontakta gärna http://www.bragespressarkiv.fi/hem/
Var kan jag hita finnska=somaliska ordbok? 1502 I Piki-databasen hittar jag följande: Silfverberg, Leena, Sanasto suomenkielen alkeis- ja jatko-oppikirjaan / Leena Silfverberg Suomi-somali = Finnish somali erey bixin [Helsinki] : [Finn Lectura] 1993 (Loimaa : Loimaan kirjap.) som finns i Huvudbiblioteket och Tesoma bibliotek och Nuutinen, Olli Suomea suomeksi : suomi-somali-sanasto = Fiinish lagu dhigay fiinish : kelmadaha / Olli Nuutinen ; käännös = tarjumadda somaaliga: Fadumo Bile ; [julkaisija:] Opetushallitus osa 1 Helsinki : VAPK-kustannus 1992 som finns i Huvudbibliotekets lager, Hervanta och Kaukajärvi. Kontaktuppgifter av Huvudbiblioteket http://www.tampere.fi/kirjasto/bibl.htm och andra bibliotek (på finska) http://www.tampere.fi/kirjasto/ajat.htm .
Jag letar en bok som heter - Gör vad ni vill men döda henne inte, alternativ- Yolanda, Min egen berättelse. Skriven av Yolanda och Snoijink, Bob. Isbn: ISBN 91… 1872 Hej! Boken finns på två bibliotek, Borgå stadsbibliotek som har den äldre upplagan från 1994 och Jakobstads stadsbibliotek som har en nyare upplaga från 2005. Boken kan beställas som fjärrlån vilket innebär att Du tar dig till ett bibliotek som vidarebefordrar beställningen. Fjärrlånen kostar 7 euro. Hälsningar från biblioteket
Jag skulle så gärna ha texten på svenska till Minä laulan sun iltasi tähtihin. 1448 Ord till Frans Linnavuoris sång Minä laulan sun iltasi tähtihin (till dikten av V. A. Koskenniemi) har översatts till svenska åtminstone två gånger, av Nino Runeberg och Barbara Helsingius. På svenska sången börjar sången med orden: Jag vill sjunga din afton av stjärnor full. Nino Runebergs översättning finns i nothäftena Kokoelma yksinlauluja I (Helsinki : Fazer, 1967) och Lauluja rakkaudesta (Warner/Chappel Music Finland , 2002). Översättningen av Barbara Helsingius finns i nothäftet Kanske en visa .. av Barbara Helsingius (Holger Schildts, 1989). https://finna.fi http://www.helmet.fi/fi-FI
Jag söker efter artiklar i Huvudstadsbladet och tidningen Samarbete och Ålandstidningen från -60 och 70-talen. Finns det arkiv där man kan söka i dessa… 1831 I detta fall rekommenderas Brages Pressarkiv i Helsingfors, som även kan kontaktas per post. Adressen är: Riddaregatan 7 A 1 00170 Helsingfors Arkivet är öppet vardagar kl. 9-16, onsdagar 9-18 Tel. 09-633342 Fax 09-667450 Arkivet kan även anlitas per e-post, post, telefon och telefax, varvid beställningar sänds till önskad adress mot en avgift för informationssökning och postning. Se vidare: http://www.bragespressarkiv.fi/index.html
Jag söker information om två socknar, Lampis och Ruokolaks. Tackar på förhand. Gärna av typ "Sockenböcker" 1301 Här finns några sockenböcker om de här två socknar. Fråga möjligheter att låna dem från ditt eget bibliotek. Tyvärr finns det inte böcker på svenska. - Ruokolahti : kotiseutulukemisto : historiaa, kuvauksia, tapahtumia ja tarinoita. 1-6 / [julk.: Ruokolahti-seura] ; [toim.] Sulo Siitonen (1986-1997) - Ruokolahden seurakunta 1572-1972 / Anna M. Kauppinen (1972) - Lammin pitäjän historia 1-3 (1972-2001) - Lammi: kuvia ja kertomuksia pellavapitäjästä koonnut Uljas Kiuru (1989)
Vilket datum intog de tyska trupperna Helsingfors i april 1918 och vilken dag i april arrangerade de tyska (ej de finska den 16 maj) en segerparad genom… 1088 I verket Finlands historia, del 4, på sid 54, kan man läsa, att von der Golz lät arrangera en segerparad till Senatstorget i Helsingfors den 14 april 1918.
Jag håller på att skriva en uppsats om översättningar till svenska av Antoine de Saint-Exupérys "Le petit prince". Det är väldigt svårt att få fram uppgifter… 1300 Gunvor Bang har enligt Svenska Barnboksinstitutet översatt två böcker: Lille prinsen (första upplagan 1952) och Ska vi leka? (1945): Enligt Boksampo.fi finns det i novellsamlingen Mannen i svart: en antologi / sammanställd av Torsten Jungstedt (på svenska 1955) en novell som hon har översatt. Den heter Lotteriet: http://www.boksampo.fi/sv/kulsa/saha3%253Aub0f4ac51-e1a4-4796-80d1-9584… Tyvärr har vi inte hittat information om hennes liv. Gunvor levde veterligen i Sverige. Kanske lönar det sig att fråga också den svenska svarstjänsten Bibblan svarar: http://bibblansvarar.se/