Det lönar sig att ta kontakt med Helsingfors stadsarkiv som är en del av Helsingfors stads faktacentral. Se http://www.hel2.fi/tietokeskus/se/arkivtjanst.html.
Grundlagutskottets betänkande 1 och 1 A från året 1918 behandlar händelser. I betänkande 1 A (den 15 januari 1919) sägs det bland annat: "Då enligt 5 § 2 mom. 8 punkten och 6 § Lantdagsordningen den icke kan vara lantdagsman, som på grund av laga dom saknar god frejd, följer härav, att ifrågavarande personer, som envar dömts medborgerligt förtroende förlustig, därigenom förverkat sin rätt att innehava uppdrag såsom lantdagsmän samt att deras platser, vilka sålunda blivit lediga, böra intagas av suppleanter."
Vi har inte hittat någon annan granskning, men vi återkommer till saken, om vi får ytterligare information.
Riksdagen har publicerat en bokserie "Suomen eduskunta 100 vuotta". Nästan alla böcker är färdiga och till exempel i del tre...
Noterna finns åtminstone i den här boken:
Koralbok till Svensk psalmbok för den evangelisk-lutherska kyrkan i Finland, del 2
Boken är på hyllan i Marienhams bibliotek.
Ni kan få gratiskopior av lagen (den finns i Finlands författningssamling) från Riksdagsbiblioteket, om ni sänder ert adress till Riksdagsbiblioteket.
biblioteket.service@riksdagen.fi
Böckerna du tänker på är kanske Nina Yunkers böcker:
Yunkers, Nina: Köksräddaren. - Stockholm: DN, 2005. ISBN: 91-7588-553-0
Yunkers, Nina: Ninas bästa råd. - Stockholm: Forum, 2008. ISBN: 978-91-37-13354-6
Du kan gärna söka vidare i det svenska bibliotekssystemet Libris, om du klickar på länken nedan så får du en lista på fler böcker inom samma ämnesområde:
http://libris.kb.se/hitlist?d=libris&q=kl%3a(Qcb)+spr%c3%a5k%3aswe&f=ex…
Vi måste nog be dig precisera frågan litet mera innan vi kan komma med vettiga förslag. Var boken en bestseller, som det talades mycket om just då? Ungefär när hade boken givits ut? I kalendrar och bokkataloger från 1990-talets början kunde man hitta ledtrådar, men minns du om det var en ny bok du läste? Hade du köpt boken eller lånat den på biblioteket?
Bästa tidskriftsläsare
Om ni är intresserad av att läsa tidskrifter på svenska eller engelska rekommenderar vi er följande bibliotek, Richardsgatan, Tölö och Böle. Böle har det klart största utbudet av tidningar, men de lånas inte alla ut.
Ni kan kontakta Nationalbibliotekets informationstjänst per e-post:
kk-tietopalvelu@helsinki.fi
Brages Pressarkiv, som samlar finlandssvenska pressklipp, kan också hjälpa er. Deras referensdatabas täcker inte tiden före 1990, men de har klippsamlingar från den här tiden (-kronologiskt ordnade enligt ämne) med artiklar ur finlandssvenska tidningar. Kontakta pressarkivet direkt per telefon eller e-post. Kundtjänst tel 09-633342
pressarkivet@bragespressarkiv.fi
Ni kan också kontakta Kungliga Biblioteket i Stockholm. Det är också möjligt att beställa artiklar från Kungliga Biblioteket via Nationalbiblioteket.
http://www.bragespressarkiv.fi/start/
http://www.nationalbiblioteket.fi/index.html
Svenska grammatikböcker finns på en rad olika språk beroende på vilket modersmål man har. För finskspråkiga finns till exempel den nya och lättillgängliga Fullträff igen!: ruotsin kielioppi aikuisille (2011) av Ullamaija Fiilin. Elisabeth Sandbergs övningsbok Målspråk svenska: grammatikövningar i svenska som andra språk (2007) är däremot helt på svenska och kan läsas oberoende vilket modersmål man utgår ifrån.
Artikeln har publicerats i Nya Pressen den 22 februari. Ditt klasskamrats namn nämns inte i bildtexten, men i texten sägs ”Resten av namnen drunknade i livsglädjen”.
Hufvudstadsbladet skrev också om samma ämne med rubriken ”Bullersamt i snöstorm” (23.2.1957) och med en bild av penkislastbilen.
Tyvärr finns artikeln inte på nätet. Helsingfors stadsbibliotek har gamla Nya Pressen och HBL på mikrofilm. Om du vill ha kopior av artikeln och bor utanför huvudstadsregionen, kan du beställa kopior via ditt närmaste bibliotek.
Det finns åtminstone några sådana förlag. Det största är kanske Dover Publications, ett amerikanskt förlag, som har en serie som heter Dual-Language books. Du hittar seriens böcker här:
http://www.languages-direct.com/books/parallel-texts/dover-publications
Det andra förlaget är Penguin Books. Deras "Penguin parallel texts" kan du hitta här:
http://www.penguin.co.uk/nf/Search/QuickSearchProc/1,,,00.html?strSearc…
Röda korset i Hagalund samlar tillsammans med en stödgrupp för ensamkommande minderåriga asylsökande in kläder och skor för asylsökande pojkar mellan 14 och 17 år.
Under april och maj 2016 kan kläderna föras till vilket bibliotek som helst i Esbo under bibliotekets öppethållningstider. På onsdagar kl. 17-19 kan kläderna också föras direkt till Röda korsavdelningen i Hagalund på adressen: Östanvindsgränden 9, Hagalund, Esbo.
Kläderna ska vara hela och rena i storleken 164 cm eller större eller vuxenkläder i storlekarna S och M, skostorlekar: 40-44.
http://www.helmet.fi/fi-FI/Kirjastot_ja_palvelut/Sellon_kirjasto/Juttuj…
Jag tror att bron är Tacoma Narrows Bridge. Den förstördes redan år 1940, men filmen om händelsen har visats flera gånger på tv. Det finns fotografier och mpeg-video på WWW-sidan
http://www.enm.bris.ac.uk/research/nonlinear/tacoma/tacoma.html
Den nya bron över Tacoma Narrows, som öppnades 1999, är också en hängbro:
http://www.ohwy.com/wa/t/tacnarbr.htm
Nationalbibliotekets digitala samlingar kan vara till hjälp.
Nationalbibliotekets digitala arkiv på nätet:
https://digi.kansalliskirjasto.fi/etusivu
I samlingen finns digitaliserade tidningar och småtryck från och med slutet av 1700-talet.
I tidningar kan man hitta annonser som innehåller pris på varor. Bland småtrycken finns industriella prislistor och produktkataloger.
Välj som material antingen tidningar eller småtryck. Gör en tidmässig begränsning och sök.
I frågan om tidningar gäller det att bläddra i enskilda nummer för att hitta anonser. Man kan också pröva sökord som t.ex. "kahvin hinta".
När du väljer småtryck som material kan du använda exempelvis följande sökord:...
Fråga bibliotekarien är de finska bibliotekens gemensamma frågetjänst.
Tjänsten fungerar på tre språk finska, svenska och engelska. Vi har också specialtjänster Fråga om musik på bibliotekens gemensamma musiksida, http://www.musiikkikirjastot.fi/, Fråga om litteratur på bibliotekens gemensamma litteratursida, https://www.kirjasampo.fi/fi/kysy(https://www.boksampo.fi/sv/hemsidan), Fråga om e-material på bibliotekens gemensamma eBiblioteket, http://ekirjasto.kirjastot.fi/kysy(http://ekirjasto.kirjastot.fi/sv/) och Fråga om copyright (i biblioteksarbete), https://www.kirjastot.fi/tekijanoikeus?language_content_entity=fi.
Vi är en nationell tjänst. Det finns över 70 bibliotek med i tjänsten och vi har över 200 svarare per...
Jag får inte tag på ryskatjänstens personal för att få reda på hurdan konto man ska ha där. Om ni har ett bibliotekskort och pin-kod till Helmet, får ni låna all material som man lånar ut. Jag är inte alldeles säker på vad ni menar med den internationella bibliotekstjänsten. Om ni vill låna svenska böcker som ljudböcker eller e-böcker, går det med vanligt bibliotekskort och pin-kod, https://www.helmet.fi/fi-FI/Ekirjasto/Kirjat_ja_aanikirjat/Ruotsinkieli…. Och böcker på svenska lånas alldeles normalt, och de hör ju till vår normala boksamling. Det mångkulturella biblioteket är också öppet för alla, där finns material på 80 språk, https://www.helmet.fi/sv-FI/Bibliotek_och_tjanster/Flersprakiga_bibliot….
Ninas resa av Lena Einhorn har översatts till finska (Ninan matka: tositarina Varsovan getosta, 2007), tyska (Ninas Reise : wie meine Mutter dem Warschauer Ghetto entkam, 2006), polska (Podróż Niny : opowieść o przeżyciu, 2005), nederländska (De reis van Nina : een overlevingsverhaal, 2007), hebreiska (Masaʻah shel Ninah, 2010), norska (Ninas reise en overlevelseshistorie, 2006) och ryska (Путешествие Нины : история выживания, 2007).
https://libris.kb.se/
https://www.worldcat.org/