Ni kan få gratiskopior av lagen (den finns i Finlands författningssamling) från Riksdagsbiblioteket, om ni sänder ert adress till Riksdagsbiblioteket.
biblioteket.service@riksdagen.fi
Böckerna du tänker på är kanske Nina Yunkers böcker:
Yunkers, Nina: Köksräddaren. - Stockholm: DN, 2005. ISBN: 91-7588-553-0
Yunkers, Nina: Ninas bästa råd. - Stockholm: Forum, 2008. ISBN: 978-91-37-13354-6
Du kan gärna söka vidare i det svenska bibliotekssystemet Libris, om du klickar på länken nedan så får du en lista på fler böcker inom samma ämnesområde:
http://libris.kb.se/hitlist?d=libris&q=kl%3a(Qcb)+spr%c3%a5k%3aswe&f=ex…
Vi måste nog be dig precisera frågan litet mera innan vi kan komma med vettiga förslag. Var boken en bestseller, som det talades mycket om just då? Ungefär när hade boken givits ut? I kalendrar och bokkataloger från 1990-talets början kunde man hitta ledtrådar, men minns du om det var en ny bok du läste? Hade du köpt boken eller lånat den på biblioteket?
Bästa tidskriftsläsare
Om ni är intresserad av att läsa tidskrifter på svenska eller engelska rekommenderar vi er följande bibliotek, Richardsgatan, Tölö och Böle. Böle har det klart största utbudet av tidningar, men de lånas inte alla ut.
Ni kan kontakta Nationalbibliotekets informationstjänst per e-post:
kk-tietopalvelu@helsinki.fi
Brages Pressarkiv, som samlar finlandssvenska pressklipp, kan också hjälpa er. Deras referensdatabas täcker inte tiden före 1990, men de har klippsamlingar från den här tiden (-kronologiskt ordnade enligt ämne) med artiklar ur finlandssvenska tidningar. Kontakta pressarkivet direkt per telefon eller e-post. Kundtjänst tel 09-633342
pressarkivet@bragespressarkiv.fi
Ni kan också kontakta Kungliga Biblioteket i Stockholm. Det är också möjligt att beställa artiklar från Kungliga Biblioteket via Nationalbiblioteket.
http://www.bragespressarkiv.fi/start/
http://www.nationalbiblioteket.fi/index.html
Svenska grammatikböcker finns på en rad olika språk beroende på vilket modersmål man har. För finskspråkiga finns till exempel den nya och lättillgängliga Fullträff igen!: ruotsin kielioppi aikuisille (2011) av Ullamaija Fiilin. Elisabeth Sandbergs övningsbok Målspråk svenska: grammatikövningar i svenska som andra språk (2007) är däremot helt på svenska och kan läsas oberoende vilket modersmål man utgår ifrån.
Artikeln har publicerats i Nya Pressen den 22 februari. Ditt klasskamrats namn nämns inte i bildtexten, men i texten sägs ”Resten av namnen drunknade i livsglädjen”.
Hufvudstadsbladet skrev också om samma ämne med rubriken ”Bullersamt i snöstorm” (23.2.1957) och med en bild av penkislastbilen.
Tyvärr finns artikeln inte på nätet. Helsingfors stadsbibliotek har gamla Nya Pressen och HBL på mikrofilm. Om du vill ha kopior av artikeln och bor utanför huvudstadsregionen, kan du beställa kopior via ditt närmaste bibliotek.
En lista på kommunbibliotekens adresser kan fås i Excel-format via Redaktionen för Biblioteken.fi: redaktionen@biblioteken.fi.
Vi skickar adresslistan i ett separat mail till din e-post.
Bibliotekens adresser hittas också i Biblioteksregistret: http://hakemisto.kirjastot.fi/sv/
Dikten är från diktsamlingen Den dunkles danser (Hämärän tanssit, 1983). På svenska har den givit ut på diktsamlingar Dans! : Thiarnia-suiten (1995) och Thiarnia (2000). På Thiarnia finns dikten på sidan 160.
Noggrant börjar dikten så här:
"Jag talar inte om världen och dess ställen,
utan om ställen och deras värld"
Hej!
I Frank / Söksam kan man tyvärr inte begränsa sökningen enligt språk. Å andra sidan är ju Frank-sökningen i första hand avsedd för att lokalisera bestämt material. Om du vill ta reda på om en viss författare har blivit översatt till finska är det bästa sättet att använda Finlands nationalbibliografi Fennica: https://finna.fi
Välj först ”Avancerad sökning”. Skriv namnet på författaren i sökfältet och välj finska som språk i rullgardinsmenyn.
Tyvärr finns det vissa bristfälligheter i Fennica också, men i de flesta fallen torde sökresultatet vara relativt fullständigt.
Jag tror att bron är Tacoma Narrows Bridge. Den förstördes redan år 1940, men filmen om händelsen har visats flera gånger på tv. Det finns fotografier och mpeg-video på WWW-sidan
http://www.enm.bris.ac.uk/research/nonlinear/tacoma/tacoma.html
Den nya bron över Tacoma Narrows, som öppnades 1999, är också en hängbro:
http://www.ohwy.com/wa/t/tacnarbr.htm
Nationalbibliotekets digitala samlingar kan vara till hjälp.
Nationalbibliotekets digitala arkiv på nätet:
https://digi.kansalliskirjasto.fi/etusivu
I samlingen finns digitaliserade tidningar och småtryck från och med slutet av 1700-talet.
I tidningar kan man hitta annonser som innehåller pris på varor. Bland småtrycken finns industriella prislistor och produktkataloger.
Välj som material antingen tidningar eller småtryck. Gör en tidmässig begränsning och sök.
I frågan om tidningar gäller det att bläddra i enskilda nummer för att hitta anonser. Man kan också pröva sökord som t.ex. "kahvin hinta".
När du väljer småtryck som material kan du använda exempelvis följande sökord:...
Fråga bibliotekarien är de finska bibliotekens gemensamma frågetjänst.
Tjänsten fungerar på tre språk finska, svenska och engelska. Vi har också specialtjänster Fråga om musik på bibliotekens gemensamma musiksida, http://www.musiikkikirjastot.fi/, Fråga om litteratur på bibliotekens gemensamma litteratursida, https://www.kirjasampo.fi/fi/kysy(https://www.boksampo.fi/sv/hemsidan), Fråga om e-material på bibliotekens gemensamma eBiblioteket, http://ekirjasto.kirjastot.fi/kysy(http://ekirjasto.kirjastot.fi/sv/) och Fråga om copyright (i biblioteksarbete), https://www.kirjastot.fi/tekijanoikeus?language_content_entity=fi.
Vi är en nationell tjänst. Det finns över 70 bibliotek med i tjänsten och vi har över 200 svarare per...
Jag får inte tag på ryskatjänstens personal för att få reda på hurdan konto man ska ha där. Om ni har ett bibliotekskort och pin-kod till Helmet, får ni låna all material som man lånar ut. Jag är inte alldeles säker på vad ni menar med den internationella bibliotekstjänsten. Om ni vill låna svenska böcker som ljudböcker eller e-böcker, går det med vanligt bibliotekskort och pin-kod, https://www.helmet.fi/fi-FI/Ekirjasto/Kirjat_ja_aanikirjat/Ruotsinkieli…. Och böcker på svenska lånas alldeles normalt, och de hör ju till vår normala boksamling. Det mångkulturella biblioteket är också öppet för alla, där finns material på 80 språk, https://www.helmet.fi/sv-FI/Bibliotek_och_tjanster/Flersprakiga_bibliot….
Ninas resa av Lena Einhorn har översatts till finska (Ninan matka: tositarina Varsovan getosta, 2007), tyska (Ninas Reise : wie meine Mutter dem Warschauer Ghetto entkam, 2006), polska (Podróż Niny : opowieść o przeżyciu, 2005), nederländska (De reis van Nina : een overlevingsverhaal, 2007), hebreiska (Masaʻah shel Ninah, 2010), norska (Ninas reise en overlevelseshistorie, 2006) och ryska (Путешествие Нины : история выживания, 2007).
https://libris.kb.se/
https://www.worldcat.org/
Så mycket har jag hittat att sagorna du beskriver kunde vara Det svarta skrinet och det röda och Östan om solen nordan om jorden. En samling som innehåller de här båda är Svenska folksagor berätttade av F. Berg 1967 Sagor från Saga. Svensk Läraretidnings förlag, https://www.boksampo.fi/sv/kulsa/saha3%253Au388bf5ce-f1bb-466c-a922-4ec11526e111. Boken som vi har här på biblioteket är inte en pocketbok, men det finns flera upplagor av den, också pocketböcker, se t.ex. https://www.bokborsen.se/?qa=Fridtjuv%20Berg&qt=Svenska%20folksagor. Det svarta skrinet och det röda är med i e-boken Sagor från Melker Förlag - Nr 3.
Här kan du läsa om rock-musiken och ungdomskultur och också afro-amerikanska befolkningens kultur i Amerika https://ohiostate.pressbooks.pub/artandmusicbiographies/chapter/reading… och https://musikrumrickard.blogspot.com/2016/09/afroamerikansk-musik-fran-…