Nyaste kommentarer

Kommentar Skickad
Vastauksen asiasanoitus?
Ok. Olen lausunut nuo kaksi runoa ja toinen on kyllikki saaresta ja toinen kahdesta muusta tytöstä jotka murhattiin...
P Mustapään runo Sukukirja
Kyllä, kyseessä oli juuri tämä teos! Kiitos paljon.
Pyrkiessäni kauppaoppilaitokseen silloin kun sellaisia oli olemassa, jäi parhaiten mieleen hakulomakkeen kohta isän...
1950-luvun Vaasa-lehtiä pääsee lukemaan vapaakappalekirjastojen asiakastyöasemilla. Helsingissä (yliopiston)...
Viron kielessä sana laine tarkoittaa lisäksi samaa kuin suomessakin, siis aaltoa. Samankaltainen, samaa tarkoittava sana on...
Vaasa-lehdessä taisi olla noita tarinoita 1950-luvulla. Aikoinaan luin noita tarinoita.
Kyllä niitä voi varata. Tiedän parikin tapausta, joiden haudoilla on jopa hautakivet ja nimet ja syntymäajat kivessä. Ei...
"Päivitetty 21.11.2005" antaa ymmärtää, että vastaaja tai vastauspalvelun toimitus luki Helsingin Sanomista 13.11.2005...
"Nyt olen vapaa" sisältyy samannimiseen Vuokko Laation runojen kokoelmaan, joka on lainattavissa monien kirjastokimppojen...
Alan Bradleyn viimeisimmät, niistä ei ollut tässä mainintaa. Yksi on ainakin suomennettu, tyyli on muuttunut, en tiedä...
Minä luin 1980-luvun lopulla omille lapsilleni juuri tuota Pirtti-satua erillisenä pienestä pehmeäkantisesta kuvakirjasta,...
Minä luin 1980-luvun lopulla omille lapsilleni juuri tuota Pirtti-satua erillisenä pienestä pehmeäkantisesta kuvakirjasta,...
Yleensä taitaa olla niin, että hautapaikat luovutetaan vasta kuolemantapauksen yhteydessä. Harvoissa paikoissa voi varata...
"Puolesta henkesi heimon ja maan". Muistomerkki on Anna Sirolan kirjan "Puhukoon paatinen pylväs" mukaan paljastettu 25.8....
Maasalon verkkosivulla on tarkempi paikka: "Yle, radio-TV-instituutti". Ylen radio- ja tv-instituutti oli Ylen ammattiopisto...
Ainakin Laviassa on käytetty "hekää", mutta myös "seh".
Itseasiassa kun tuota Porin muotoa mutustelin itsekseni, niin jälkimmäisessä enimmäkseen sanotaan "se onny vissii siin",...
Samoin myös Porin seudulla, mutta "vissiin" on "vissii", jota voi käyttää molemmissa tarkoituksissa: "se o ny vissii nii",...