Nyaste kommentarer
| Kommentar | Skickad |
|---|---|
| Yleisradon Fono-tietokannasta voi etsiä kappaleita aiheen mukaan. Aiheena voi olla myös naisen nimi. Esim. aiheella Päivi... | |
| Ainakin vielä vuonna 1962 julkaistussa kuunnelmassa "Paul Temple ja Spencerin juttu" käytettiin kyseistä tapaa ilmaista... | |
| Havainnollistavana näytteenä näiden muotojen hitaasta katoamisesta 1900-luvun mittaan voisivat toimia vaikkapa sanan... | |
| Jyykeä on norjaksi Lyngen ja on vanhaa suomalaisaluetta. | |
| Ruotsissa Vanja on naisen nimi, joka ei ole enää ollut suosittu 50-luvun jälkeen. | |
| Nykysuomen sanakirjan valmisteluhistoriasta tiedetään, että sotavuosien ja niitä seuranneen säännöstelyajan vuoksi aikataulu... | |
| Näyttää olevan kääntämättä ruotsiksikin, ja vain yksi novellikokoelma on ranskannettu. Saksaksi on muutama romaani,... | |
| https://www.youtube.com/watch?v=OfFpELosWjY | |
| Kaikesta päätellen tämä on liittynyt koulun valtavan suureen, alkuperäisen mitoituksen ylittäneeseen oppilasmäärään, joka... | |
| Suomen Yleisradiossa joku toimittaja tai kuuluttaja käytti tuollaisia lukusanoja ilmaisemaan päivämääriä vielä 1960-luvulla... | |
| Linkki on vanhentunut! | |
| Vuoden 1962 (ja sitä ennen) satanen eli saturainen oli vuodesta 1963 alkaen arvoltaan yksi markka, ulkonäkö säilyi... | |
| Ei sunnuntaisin, eikä aina lauantaisinkaan: "Lukuvuoden päättäjäisiä, kevätjuhlia ja ylioppilaiden lakkiaisia vietettiin... | |
| Jouko Linturi ei välttämättä itse keksinyt tuota suomennoksensa alkuteoksesta poikkeavaa nimeä. Tyypillisesti käännöskirjan... | |
| Ei sitä saa myöskään yksinasuva, joka joutuu majoittumaan siirretyn (alueellistetun) työpaikan lähellä työviikon ajan ja... | |
| Minusta suomenkielinen nimi on osuva. Kuvaa aihetta paljon paremmin. | |
| Elokuvan The Longesd Day alkuperäisen, samannimisen johtomelodian tekijä on Paul Anka, joka myös esiintyy elokuvassa. Teksti... | |
| Turku kiittää Veikko Tuomen Mandshurian kukkuloilla-levyn tiedosta! Eli: Kiitos Tommi! | |
| Koulujen kevään ylioppilasjuhlat (lakkiaiset, kevätjuhlat, päättäjäiset) järjestettiin perinteisesti toukokuun viimeisenä... | |
| Niinpä se onkin ruotsinkielisessä mediassa ja sanakirjassa "blågrönalg", siis sini-vihreä |