Nyaste kommentarer
| Kommentar | Skickad |
|---|---|
| Tässä mielenkiintoinen selostus kiireellisestä matkasta Helsingistä Pariisiin vuonna 1886, joka kesti vain kolme ja puoli... | |
| Hyvä tulla tälleen töppäytymään yli vuosikymmenen vanhaan ketjuun, mutta ite etin ihan samaan kysymykseen vastausta ja niin... | |
| Voisiko suomen "tulistella" olla laina saamesta, jossa samaa tarkoittava verbi on "dolastallat"? Sana löytyy Pekka... | |
| Laitilan ex-kaupunginjohtaja Heimo Polvi meni kaupunginjohtajaksi Pieksämäelle. Siellä hän kirjoitti kirjan... | |
| Juhannusta vietetään kesäpäivänseisauksen, ei kesäpäiväntasauksen tienoilla, tosin kesäpäiväntasausta ei liene ainakaan "... | |
| Veijo Meri on kaunokirjailija, eikä mainittu kirja ole mikään kielitieteelliseksi kelpaava lähdeteos. Meri vain huvikseen... | |
| Uloskäyntikerros, usein katutaso, ei yleensä ilmene tietystä numero- tai kirjaintunnuksesta. Suomessa on sitä vastoin... | |
| Minäkin olen kuullut joskus jostain hieman samantapaista. Liittyy myös johonkin varhaiseen sotaan. Noin sata miestä muodosti... | |
| Ylen sivulla: https://yle.fi/aihe/artikkeli/2007/09/24/juhani-aho-ensimmainen-suomenk… On Juhani Ahon siskon Alma... | |
| tuleeko sana ruotsista ? | |
| Eipä löytynyt palautesivua! | |
| Et. | |
| Minulla on öljymaalaus " asetelma", jossa granaattiomena ja lautasella hedelmiä ja oikealla pari maljakkoa, pieni ja iso... | |
| Saattaa tulla Yhdysvalloista, sillä nimitystä "Police lock" käytetään oven sisäpuolelle asetetusta vinosta pöngästä, joka... | |
| Eikös sukupuolettomana voi pitää sellaista nimeä, joka voi olla sekä miehen että naisen nimi? Mistä niistä saisi tietoa? | |
| Espanjankielisen aineiston haku onnistuu paremmin jos kirjoittaa hakusanoiksi letra tai palabra, kun hakee sanoja. Nuotteja... | |
| Joitakin harvinaisia kirjoja ei voi lainata lainkaan, tai ehkä tavallisena aikana voi lainata lukusaliin mutta ei... | |
| Almanakkaan voi hyväksyä vain lain mukaisia nimiä, ja Suomen nimilaki vaatii edelleen että nimet on binäärisesti... | |
| On suomennettu: https://alexlindebooks.com/rakkauden-filosofia/ | |
| Asuminen kiven alla viitannee juurikin samaan kuin tynnyrissä kasvamiseen; taustalla on varmasti vastaava englanninkielinen... |