Nyaste kommentarer
| Kommentar | Skickad |
|---|---|
| Hyvät käännösten kyselijät! Antakaa ihmeessä tekstiyhteys, älkää heitelkö irrallisia sanoja "käännettäviksi". | |
| Eiköhän maakuntateatterien nimissä kirjoitettu silloinkin ruotsin oikeinkirjoitussääntöjen mukaisesti "teater" eikä "teatern... | |
| Etkö uskalla kertoa sanan oikeaa alkuperää hunds fitta eli koiran vittu? | |
| Miksikähän Oulun kirjastoissa ei löydy mitään digitointi mahdollisuuksia? Lähin paikka Muhos. | |
| http://www.helsinki.fi/kansalaismuisti/matapupu/malmi/langfil.htm Tuolta löytyy ihan faktatietoa :D. On oma syntymäkotini... | |
| Mistä löytäisin Illmari Hannikaisen L. Onervan runoon säveltämän yksinlaulun (Sau op 15 nro 2 L) laulun sanat... | |
| ,,, nopeat on tapani, pian on valmis vapani. Kesäaamun tenhossa, istun kohta venhossa. Aurinkoinen paistelee, ahvenkörri... | |
| Anteeksi, olisi pitänyt tarkentaa. Siis käsittääkseni esimerkiksi Englanti on maa, mutta ei itsenäinen valtio. Eli näin... | |
| Aika monella valmistajalla on myös oma kierrätysohjelma ja käytetyn laserkasetin voi lähettää suoraan heille ilman... | |
| Kun kerran Tove kirjoitti aina ruotsiksi, hän olisi halutessaan voinut vältellä hon-pronominin käyttöä esim. Tuutikista jos... | |
| Vennyn poika Antti syntyi 1900 eli 5 vuotta ennen (sarja)kuvakirjan syntyä. Vennyllä ja Juhani Aholla ei tiettävästi ollut... | |
| Hei! Kiitos paljon tiedosta! Siskoni löysi tämän vasta nyt. Hän etsi tietoa tästä laulusta vuosia sitten netistä, mutta... | |
| En kylläkään ymmärrä, miten yllä viitatulla Sotapolku-sivustolla esitelty, 1903 syntynyt ja 1941 kuollut Erkki Kanerva voi... | |
| Ensimmäinen 1980-luvulla syntynyt kansanedustaja oli todellakin täysin yksiselitteisesti Tuomo Puumala, joka oli ainoa... | |
| Kaikkosilla ei näyttäisi olevan sukuseuraa - sitä on netissä kaipaillut joku muukin. Jos olisi, niin kannattaisi kysyä... | |
| Miksi kierrätyslahjoitukset rajoitetaan omaan lähikirjastoon, eikö muuttaja saisi jakaa lahjaansa useaan paikkaan? Monesti... | |
| Myös suomalaisia dekkareita ja huumoria, esim. Arto Paasilinnaa, on luettavissa englanniksi. | |
| Muistanko oikein: vastattiinko tähän ensin Helmet-alueelta, että ei oo hämäläisten laulua ruotsiksi? Helmet-tietokannassa se... | |
| Hei! Tekijän nimi korjataan Fennica- ja Melinda-tietokantoihin. Ilmoitamme korjauksesta myös voy-cat-listalla, joten... | |
| Mo |