Nyaste kommentarer

Kommentar Skickad
Voisiko kyseessä olla tämä Hesarin artikkeli (30.5.2010)? En näe kokonaan, koska on maksumuurin takana, mutta ainakin...
Kysyttiin Suomen television esitystä. Tässä palvelussa on vastikään todettu, että Pohjanmaalla on voitu seurata Ruotsin...
Kuten vastauksessa yllä todetaan, Psykon ensimmäinen TV-esitys Suomessa tapahtui vasta vuonna 1974. Lähdin nyt vielä...
Vähän samanlaista haamumusiikkia edustaa Martti Innasen Yövieras: https://youtu.be/AgOF5nPRChU
Katsoin eka kerran muutama vuosi sitten ja vaikutti lähinnä naurettavalta, vaikka sitä muut koulukaverit aikoinaan kehui....
Tuohon samaa mukaan vielä makaroonia, kukkakaalia, parsakaalia, purjoa, sipulia, kesäkurpitsaa, munakoisoa, tomaattia ja...
Arkipata oli mun inhokkiruoka koulussa, 70-80 -luvuilla. Meillä siinä oli perunaa, porkkanaa, lanttua ja lenkkimakkaraa,...
Menin mummolle katsomaan tätä leffaa joskus 60-luvun lopulla. Pelottava ja ikimuistoinen kokemus 10-vuotiaalle koululaiselle...
Joskus aiemmin annettiin puolueen äänenkannattajasanomalehtiä myöten ohjeita myös vaaliliiton suuremman puolueen...
Luulen, että etsitty animaatio on Ystävyyden talvi, vaikka siinä päähenkilö onkin ankanpoikanen.
Tarina todellakin perustuu Sweet William’s Ghost -balladiin, mutta onko sävelmä (melodia) Pokeloiden esittämässä Marjaanassa...
Ruotsinkielisissä sanomalehdissä esiintyi nimi Vöråstaden tai Vöråstan jo 1890-luvulla: https://digi.kansalliskirjasto.fi/...
Wikisanepediassa... Tulee Kalevalassa käytetystä sanasta tuiretuinen, joka tarkoittaa joko "rakas, kulta" tai "ymmärtämätön...
Hekkee voisi ollakin, mutta he-interjektio ei tarvitse niin monimutkaista selitystä.
Hienoa, nämä ovat juuri ne kaipaamani kirjat. Muistin, että kirjoittajia oli 2, mutta ne olivatkin päähenkilöiden "...
Kommenteista tulee mieleen, että idässäpäin on ollut ilmaisu "tehkää hyvin"; "tehkee hyvin". Olisiko "hekkee" muovautunut...
Olen koittanut etsiä myös, englannin teksteilläkin kelpaisi! Kyseessä paras komedia sarja mitä olen nähnyt. Harmi ettei ole...
Kirkonkellojen muoto minulle tulee mieleen.
Erinomainen vastaus. Liittyyköhän "normi-italian" leviämisen ajankohta televisioon? Radiostahan lienee kuullut kirjakieltä...
Olisihan maljamaisista muodoista voinut mainita lehmänkellon, joka on ihan (kilisevä) kello. Englanniksi tällaiset kellot...