Nyaste kommentarer
| Kommentar | Skickad |
|---|---|
| Jamppa Tuominen. Alkuperäinen ilmeisesti "a girl to love" niminen kappale. | |
| Ehkä olennaisin syy esimerkiksi espanjalaisten mansikoiden ei-makeuteen on se, että vientiin kasvatettujen... | |
| Immi Hellen oli kansakoulunope vuosisadan vaihtuessa ja häneltä löytyy esim. Oravanpesä (kas kuusen latvassa) joja on... | |
| Nyt niitä saa Oskilta 50 sivuisina (10€) ja 150 sivuisina (25€) Katso osoite edellisestä viestistä. | |
| Ville kirjoittaa... Hyvinkin voi olla, että jinkun kylän Lyyti on kirjeitä kirjoitellut muidenkin puolesta ja sana levinnyt... | |
| Hei, minulle oma pappani opetti tuon lauluna kun olin lapsi...1970-lvulla. Pappa oli kotoisin Isosta-Kyröstä. Asuimme... | |
| Onko Hymyilevä Apollo käännetty ruotsiksi? Varsinkin ne kauniit värsyt lopussa? | |
| Milloin Sortavalan seminaari siirrettiin Raumalle? | |
| Tässä tapauksessa suomentajana ilmeisesti Markku Lahtela. | |
| Tällaisessa yhteydessä pitää AINA ilmoittaa myös suomentajan nimi. Suomentaja on suomenkielisen kirjan tekijä. | |
| Kortin kyllä saa vaikka ei alueella asuisikaan kunhan MATKUSTAA SINNE hankkimaan korttia ja muistaa ottaa mukaan kuvallisen... | |
| Löydät virsikirjasta juuri noilla säkeillä. Käy herrani sinua kohti askel askeleeta, on yksi virren säe. Enempää en muista... | |
| Minusta Korpela sanoo tuossa jutussaan, että lyhyttä ässää käytettiin tavun - ei sanan - lopussa. Siitä seuraa... | |
| Jaa isäni versiosta muistan Hentun Liisa, Puntun Paavo, Juotanon Jussi, Kapakka-Lassi, Myllärin Matti ja Maija. Saatana... | |
| Kansakoulun Aapisessa se ainakin 1950 -luvulla oli. Milloin se on julkaistu ens. kerran? Onko vanhoista Aapisista... | |
| Käykää kaikki toivomassa sitä netflixin sivuilta! | |
| Molemmat kirjat olivat juuri sitä mitä etsin. Paljon kiitoksia! | |
| Jorma taitaa olla Jaana Kapari-Jatan isän Pekka Kaparin pikkuserkku. Samaa sukua, mutta eri haaraa. | |
| Kyseinen runo ei ole Beskowin Tonttulan lapset -kirjassa, eikä sen sisältökään vastaa satua. | |
| Friidussa on kaksikin seikkaa, jotka paljastavat heti, ettei se voi olla tamperelainen sana: f ja d. Jotta se voisi olla... |