Vuoden 1963 rahanuudistuksessa opittiin termit "vanha markka" ja "nykymarkka". Miten vastaavia nimityksiä käytettiin suomenruotsalaisessa viestinnässä ja…

Frågan ställd

Vuoden 1963 rahanuudistuksessa opittiin termit "vanha markka" ja "nykymarkka". Miten vastaavia nimityksiä käytettiin suomenruotsalaisessa viestinnässä ja arkipuheessa esimerkiksi Pohjanmaan ruotsienemmistöisillä alueilla?

Svar

Besvarad

Hei!

Tilastokeskus on kirjannut vuoden 1963 rahauudistuksesta "I och med reformen år 1963 infördes en så kallad ny mark, vars värde var 100 gamla mark; med andra ord ströks två nollor på slutet genom reformen" (https://stat.fi/sv/tjanster/raknare/prisomraknaren). Myöa Uppslagsverket Finland käyttää samoja termejä: "Myntreformen 1963 skapade en ny mark, vilken motsvarade 100 gamla mark" (https://www.uppslagsverket.fi/sv/view-170045-Mynt). 

Todennäköisesti termejä "ny mark" ja "gamla mark" käytettiin myös aikakauden viestinnässä. Asian voi varmistaa vuoden 1963 ruotsinkielisistä sanomalehdistä, joita voi lukea Kansalliskirjaston ja muiden vapaakappalekirjastojen vapaakappaletyöasemilta. 

Vuonna 1963 ilmestyneet ruotsinkieliset sanomalehdet: https://digi.kansalliskirjasto.fi/serial-publications?generalTypes=NEWSPAPER&year=1963&language=swe. Pohjanmaalla ilmestyneitä sanomalehtiä olivat mm. Vasabladet, Jakobstads tidning, Syd-Österbotten ja Österbottningen.

Vapaakappaletyöasemista löytyy tietoa: https://www.kansalliskirjasto.fi/fi/vapaakappalepalvelut/vapaakappaleaineistojen-kaytto.

 

0 röster
Fann du informationen nyttig?
 
Vill du lämna en ny fråga? Skicka din fråga här.

Kommentera svaret

Ei muotoiluja

  • Tillåtna HTML-taggar: <i> <b> <s>
  • Rader och stycken bryts automatiskt.
  • Webbadresser och e-postadresser görs automatiskt om till länkar.