Minun pitäisi saada selville, milloin Pentti Saarikosken Joyce-suomennos Odysseus ilmestyi. Vuosi oli 1964, mutta tarkka päivämäärä tai vaikka kuukausi olisi…

Frågan ställd

Minun pitäisi saada selville, milloin Pentti Saarikosken Joyce-suomennos Odysseus ilmestyi. Vuosi oli 1964, mutta tarkka päivämäärä tai vaikka kuukausi olisi tärkeää saada tietoon. Vastaus epäilemättä löytyy ainakin Pekka Tarkan Saarikoski-elämäkerrasta (toinen osa vuosista 1964–1983), mutta sitä minulla ei nyt ole käsillä.

Svar

Besvarad
Uppdaterat

Tarkan elämäkerran mukaan Saarikosken Odysseus-suomennos ilmestyi marraskuun lopulla 1964.

Keväällä 1964 tuskin Saarikosken tulkinnan pohjalta on Joycen teoksesta esseitä kirjoiteltu – vielä toukokuussa seitsemän lukua oli viimeistelyä vailla eikä oikovedosvaiheeseen päästy ennen kesää.

Kesällä 1964 Saarikoski vaimoineen oli Neuvostoliitossa sikäläisen kirjailijaliiton vieraana. Juhannuksena 1964 Saarikosket kirjautuivat Moskovassa hotelli Pekingiin. Heinä–elokuun vaihteen he viettivät lomahotellissa Georgian Gagrassa. Siellä ollessaan hän pyysi Anna-Liisa Hyvöstä kertomaan Tammeen, että hänen täytyy tehdä käännökseensä vielä "eräitä korjauksia". Gagrasta Moskovaan palattuaan hän sai suureksi riemukseen "noin senttaalin painoisen paketin Odysseuksen korrehtuureja". Saarikosken mielestä Moskovaan lähetetyissä vedoksissa oli harvinaisen vähän korjattavaa. Hän lupasi ottaa huomioon käännösten tarkastajien mukaan liittämiin ehdotuksiin ja vaati lopullista silausta varten vielä toisen vedoksen.

Lähde: 
Pekka Tarkka, Pentti Saarikoski. [2], Vuodet 1964-1983 

2 röster
Fann du informationen nyttig?
 
Vill du lämna en ny fråga? Skicka din fråga här.

Kommentarer

Tammi-kustantamon ilmoitus HS:ssä 4.12.1964 s. 28
HS Aikakone

Lyhyt uutinen HS 24.11.1964 s. 16: -- vihdoin saatu myös suomen kielelle - - ilmestyy Tammen Keltaisessa kirjastossa

Kansalliskirjaston digitoimista sanomalehdistä löytyi Kansan Uutisissa samoin 24.11. ollut, tuota Hesarin pikku-uutista hieman isompi juttu suomennoksen valmistumisesta, ja siinä mainitaan, että "ensi viikolla ilmestyy". Tuon viikon ensimmäinen arkipäivä oli maanantai 30.11.

Uudessa Suomessa saman viikon perjantaina 4.12. olleessa jutussa kirja-alan joulumyyntinäkymistä Odysseusta puolestaan luonnehditaan "päivän pari sitten ilmestyneeksi". Jos tähän luotetaan, niin kirja lienee ollut kaupoissa 2.12. tai 3.12.

"noin senttaalin painoisen paketin" Hauskaa, että kirjailija käytti kansakoulun laskentotunnilla opittua mittayksikköä. Kilogramman jälkeen tulivat leiviskä, senttaali ja tonni, kukin siis oli edellinen kymmenkertaisena.
Esimerkiksi ranskan kielessä cent = sata.

Kommentera svaret

Ei muotoiluja

  • Tillåtna HTML-taggar: <i> <b> <s>
  • Rader och stycken bryts automatiskt.
  • Webbadresser och e-postadresser görs automatiskt om till länkar.