Mitä voisi olla jag "har myror i byxorna" - ants in my pants - suomeksi? Siis levoton, hermostunut, yliaktiivi henkilö, mitä idioomia suomessa käytetään?

Frågan ställd

Mitä voisi olla jag "har myror i byxorna" - ants in my pants - suomeksi? Siis levoton, hermostunut, yliaktiivi henkilö, mitä idioomia suomessa käytetään?

Svar

Besvarad

Merkitykseltään vastaava suomenkielinen idiomi on ainakin "olla kuin kissa pistoksissa".

Ks. esim.
Erkki Kari, Naulan kantaan : nykysuomen idiomisanakirja 
Pirkko Muikku-Werner, Suurella sydämellä ihan sikana : suomen kielen kuvaileva fraasisanakirja 
Jukka Parkkinen, Aasinsilta ajan hermolla 

 

1 röster
Fann du informationen nyttig?
Ämnesord
 
Vill du lämna en ny fråga? Skicka din fråga här.

Kommentarer

Meillä päin sanottiin tuo asia monella tavalla - yksi niistä oli yksinkertaisesti "kuin muurahaisia pöksyissä"

Kommentera svaret

Ei muotoiluja

  • Tillåtna HTML-taggar: <i> <b> <s>
  • Rader och stycken bryts automatiskt.
  • Webbadresser och e-postadresser görs automatiskt om till länkar.