I den finskspråkiga versionen frågade man vad är ”joukkueen huoltaja” på svenska. Kunde ni svara? :))

Frågan ställd

I den finskspråkiga versionen frågade man vad är ”joukkueen huoltaja” på svenska. Kunde ni svara? :))

Svar

Besvarad

Till exempel på EIF:s fotbolllags sidor används utrrycket tejpare, på Bluefox innebandylagssidor tejpare och materialförvaltare. Sedan fanns också uttrycket service, vilket borde antagligen också vara något liknande. Men åtminstone tejpare borde vara den som är med laget i spelen, och materialförvaltaren den som skaffar kläderna och annat material.

Ekenäs Idrottsförening

Blue Fox

0 röster
Fann du informationen nyttig?
 
Vill du lämna en ny fråga? Skicka din fråga här.

Kommentarer

Materialförvaltare heter välinehuoltaja i ordböckerna.

Kommentera svaret

Ei muotoiluja

  • Tillåtna HTML-taggar: <i> <b> <s>
  • Rader och stycken bryts automatiskt.
  • Webbadresser och e-postadresser görs automatiskt om till länkar.