Vuosikymmeniä sitten filosofianopettajani hoki toisinaan ruotsinkielistä lausahdusta. Muistaakseni se meni näin: Tack för det vackra minne. Du väckt i mitt…

Frågan ställd

Vuosikymmeniä sitten filosofianopettajani hoki toisinaan ruotsinkielistä lausahdusta. Muistaakseni se meni näin:

Tack för det vackra minne.
Du väckt i mitt hjärta du.
Tack för det arga sinne
ock go till helvete nu!

Selviäisikö mitenkään, mistä tämä on kotoisin?

Svar

Besvarad
Uppdaterat

Kyseinen säkeistö on peräisin J. L. Runebergin kirjoittamasta runoteoksesta Fänrik Ståls sägner (suomeksi Vänrikki Stoolin tarinat) ja sen runosta nimeltä von Essen

Runon säkeistö menee ruotsiksi näin: 

"Och tack för det vackra minne, 
du väckt i mitt hjärta, du, 
och tack för ditt arga sinne, - 
och drag åt helvete nu!”

5 röster
Fann du informationen nyttig?
 
Vill du lämna en ny fråga? Skicka din fråga här.

Kommentarer

Kommentera svaret

Ei muotoiluja

  • Tillåtna HTML-taggar: <i> <b> <s>
  • Rader och stycken bryts automatiskt.
  • Webbadresser och e-postadresser görs automatiskt om till länkar.