Mahtaakohan löytyä suomennosta Pioneerilaululle, jonka kertosäe kuuluu saksaksi: "Lasst laut den Ruf der Hörner klingen, die Trommel rührt mit Jubelschlag!…

Frågan ställd

Mahtaakohan löytyä suomennosta Pioneerilaululle, jonka kertosäe kuuluu saksaksi:

"Lasst laut den Ruf der Hörner klingen, die Trommel rührt mit Jubelschlag! Lasst und das Lied der Freundschaft singen, die Jugend grüßt den neuen, maiengoldnen Tag."

Svar

Besvarad

Tähän DDR:ssä laulettuun pioneerilauluun en löytänyt suomenkielistä sanoitusta.

Laulun nimi on ilmeisesti "Das Lied der Pioniere". Se alkaa: "Für uns bringt jeder Monat Glück und Freude". Sen säveltäjäksi on merkitty "B. Mokroussow" ja alkuperäiseksi sanoittajaksi "Z. Ssolobar". Laulun venäjänkielistä nimeä en löytänyt. Saksankielisen sanoituksen on tehnyt Alexander Ott. Laulu sisältyy nuottiin "Seid bereit! : Liederbuch der Thälmann-Pioniere".

Lähteitä:

Laulun saksankieliset sanat:

https://lieder-aus-der-ddr.de/das-lied-der-pioniere

Laulun tiedot:

http://www.deutscheslied.com/de/search.cgi?cmd=search&srch_Titel=F*&sort=melodiejahr-desc&start=2000

 

 

0 röster
Fann du informationen nyttig?
 
Vill du lämna en ny fråga? Skicka din fråga här.

Kommentarer

Youtubesta löytyy venäjäksi hakemalla "Пионерская песня - Мокроусов, Солодарь" Säv. Boris Mokrousov, san. Tsesar Solodar, jos auttaisi etsinnässä.

Kommentera svaret

Ei muotoiluja

  • Tillåtna HTML-taggar: <i> <b> <s>
  • Rader och stycken bryts automatiskt.
  • Webbadresser och e-postadresser görs automatiskt om till länkar.