Suomessa on paljon sanontoja ja nyt tarkoitan niitä vanhoja. Onkohan kukaan ollut niin nokkela, että olisi kääntänyt niitä englanniksi? Tiedän, että joku on…

Frågan ställd

Suomessa on paljon sanontoja ja nyt tarkoitan niitä vanhoja.
Onkohan kukaan ollut niin nokkela, että olisi kääntänyt niitä englanniksi?
Tiedän, että joku on huvikseen kääntänyt englanniksi mitä tarkoittaa vaikkapa: kalsarikänni, perseelle ammuttu karhu, kännissä kuin käki...jne.
Entäpä osaatteko suositella sanontakirjaa, jotka olisivat peräisin englannista/amerikasta?

Svar

Besvarad
Uppdaterat

Englanninnoksia ja selityksiä suomenkielisistä sanonnoista ja idiomeista löytyy ainakin seuraavista kirjoista:

Bird in the hand is worth kymmenen oksalla : 50 finnish/english idioms in english and finnish (WSOY 2002)

Parempi pyy pivossa kuin two in the bush : 50 Finnish idioms in English and Finnish & 50 englantilaista idiomia suomeksi ja englanniksi (WSOY 2004)

It's not my heiniä : 50 Finnish idioms in English and Finnish = 50 englantilaista idiomia suomeksi ja englanniksi (WSOY 2006)

Se ei ole minun cup of tea : 50 Finnish idioms in English and Finnish = 50 englantilaista idiomia suomeksi ja englanniksi. (WSOY 2008)

A treasury of Finnish love : poems, quotations & proverbs in Finnish, Swedish and English (Hippocrene Books 1996)

Finnish proverbs (Penfield Press 1990)

Vesa, Jarva & Nurmi, Timo. Oikeeta suomee : suomen puhekielen sanakirja. Gummerus 2006.

 

Lisäksi seuraavista opinnäytetöistä löytyy esimerkkejä suomen kielen sanontojen kääntämisestä englanniksi:

Koskenkangas, Marjatta. "Study of translating Finnish proverbs into English". Oulun yliopisto 1996. 

Grandbom-Herranen, Liisa. "Proverbs in SMS messages : archaic and modern communication". Turun yliopisto 2018.

 

Listan neljä ensimmäistä kirjaa tarjoavat myös esimerkkejä englannin sanontojen suomennoksista. Näiden lisäksi suomennoksia voisi löytyä idiomisanakirjoista kuten Englanti-suomi-idiomisanakirja (Gummerus 2006 / 2014) ja Englannin idiomisanakirja (Otava 2006).

0 röster
Fann du informationen nyttig?
 
Vill du lämna en ny fråga? Skicka din fråga här.

Kommentarer

Varmaan lähes kaikista kielistä löytyy sanontoja, jotka tarkoittavat samaa asiaa, mutta jos ne käännetään suoraan toiselle kielelle, niin niistä tulee lähinnä huonoja vitsejä.

Kommentera svaret

Ei muotoiluja

  • Tillåtna HTML-taggar: <i> <b> <s>
  • Rader och stycken bryts automatiskt.
  • Webbadresser och e-postadresser görs automatiskt om till länkar.