Taivas sylissäni, joululaulu. Erik Hillestad sanoitti (ruotsiksi tai norjaksi), Pia Perkiö suomensi, Carola Häggvist sävelsi ja esitti. Milloin ja missä…

Frågan ställd

Taivas sylissäni, joululaulu. Erik Hillestad sanoitti (ruotsiksi tai norjaksi), Pia Perkiö suomensi, Carola Häggvist sävelsi ja esitti. Milloin ja missä suomennos levisi ensimmäisiä kertoja painettuna?

Svar

Besvarad

Vanhin löytämäni julkaisu, johon sisältyy Pia Perkiön sanoitus tähän Carola Häggkvistin säveltämään joululauluun ”Himlen i min famn”, on ilmeisesti Suomen lähetysseuran julkaisema ”Kauneimmat joululaulut” -vihkonen vuodelta 2001. Perkiön sanoitus sisältyy myös Rainmaker Musicin ja Suomen lähetysseuran vuonna 2001 julkaistun cd-levyn ”Taivas sylissäni” tekstilipukkeeseen. Cd-levyllä kappaleen esittää Maria Laakso. Sanoitus sisältyy myös nuottiin ”Joulun laulut” (F-Kustannus, 2006).

Lauluun on olemassa kaksi eri suomenkielistä sanoitusta. Pia Perkiön sanoitus alkaa: ”Keneltä sai tähden tuo katse pienokaisen”. Maija Kalaojan sanoitus alkaa: ”Kuinka taivaan tähdet silmissäsi loistaa”.

 

Lähteitä:


Finna-hakupalvelu:

https://finna.fi

Kansalliskirjaston hakupalvelu:

https://kansalliskirjasto.finna.fi

0 röster
Fann du informationen nyttig?
 
Vill du lämna en ny fråga? Skicka din fråga här.

Kommentarer

Useiden verkkolähteiden mukaan alkuperäinen laulu on julkaistu vuonna 1999, joten matka Suomen lähetysseuran laajalevikkisiin julkaisuihin vei vain pari vuotta.

Kommentera svaret

Ei muotoiluja

  • Tillåtna HTML-taggar: <i> <b> <s>
  • Rader och stycken bryts automatiskt.
  • Webbadresser och e-postadresser görs automatiskt om till länkar.